Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Банк документов /
<p>миниатюрного дисплея, включающего в себя любой светозащитный механизм"; подпункт 4 и техническое примечание к нему изложить в следующей редакции: "4) имеющим любое из нижеследующего: отсутствие устройств для получения фактически наблюдаемого изображения, обнаруженного в угловом поле; или являющимся разработанными только для одного вида применения и без возможности изменения их пользователем; или Техническое примечание. Мгновенное угловое поле (МУП), определенное в пункте "б" примечания 3, является наименьшей величиной, вычисляемой по горизонтальному угловому полю (ГУП) или вертикальному угловому полю (ВУП). Горизонтальное МУП равно значению ГУП, отнесенного к количеству горизонтальных чувствительных элементов приемника. Вертикальное МУП равно значению ВУП, отнесенного к количеству вертикальных чувствительных элементов приемника"; в пункте "в": в абзаце первом слово "разработанные" заменить словом "разработанным", слово "отвечающие" заменить словом "отвечающим"; абзац первый подпункта 1 изложить в следующей редакции: "1) работающим только тогда, когда они установлены на любое из следующего:"; в подпункте 2 слово "включают" заменить словом "включающим"; дополнить новым примечанием 4 следующего содержания: "4. Подпункт "в" пункта 6.1.3.2.4 не применяется к камерам формирования изображения, имеющим любую из следующих характеристик: а) отвечающим всем следующим требованиям: 1) являющимся специально разработанными для установки в качестве встроенного компонента в системы или оборудование (приборы), предназначенные для работы внутри помещения от штепсельной вилки для стенной розетки, и конструктивно ограниченным только для одного из следующих видов применения: для мониторинга промышленного процесса, контроля качества или анализа состояния материалов; в лабораторном оборудовании (приборах), специально разработанном для научных исследований; в медицинском оборудовании (приборах); или в аппаратуре (приборах) системы обнаружения финансового мошенничества (финансовых подделок); и 2) работающим только тогда, когда они установлены на/в любое из следующего: системы или оборудование (приборы), для которых они предназначались; или специально разработанное и сертифицированное оборудование для технического обслуживания и ремонта этих камер; и 3) включающим в себя устройство, которое приводит камеру в нерабочее состояние при извлечении ее из систем или оборудования (приборов), для которых камера предназначалась; б) являющимся специально разработанными для установки на гражданское пассажирское наземное транспортное средство массой менее трех тонн (вес брутто транспортного средства) или паром для перевозки пассажиров и транспортных средств, имеющий общую длину парома (ОДП) 65 м или более, и отвечающим всем следующим требованиям: 1) работающим только тогда, когда они установлены на любое из следующего: гражданское пассажирское наземное транспортное средство или паром для перевозки пассажиров и транспортных средств, для которого они предназначались; или специально разработанное и сертифицированное испытательное или тестирующее оборудование для этих камер; и 2) включающим в себя устройство, которое приводит камеру в нерабочее состояние при извлечении ее из транспортного средства, для которого камера предназначалась; в) имеющим ограниченное конструкцией значение максимальной спектральной чувствительности 10 мА/Вт или менее для длин волн, превышающих 760 нм, и отвечающим всем следующим требованиям: 1) включающим в себя механизм ограничения чувствительности, разработанный с отсутствием возможности его извлечения или изменения; и 2) включающим в себя устройство, которое приводит камеру в нерабочее состояние при извлечении из нее механизма ограничения чувствительности; или г) отвечающим всем следующим требованиям: 1) не включающим в свой состав дисплей с отображением прямого наблюдения или дисплей электронного изображения; 2) не имеющим устройств для получения фактически наблюдаемого изображения, обнаруженного в угловом поле; 3) имеющим фокальный матричный приемник, работающий только когда он установлен в камеру, для которой был предназначен; и 4) имеющим фокальный матричный приемник, включающий в себя активное устройство, которое делает его неработоспособным при извлечении из камеры, для которой этот фокальный матричный приемник предназначался Примечание. В случае необходимости элементы камер предоставляются соответствующему уполномоченному органу Российской Федерации по его требованию, чтобы убедиться в их соответствии условиям, изложенным в вышеупомянутом примечании 4;", имея в виду, что слова "пункта 6.1.3.2.4" в указанном тексте раздела 1 заменяются словами "пункта 6.1.3.1.2" в разделе 2; в примечании к пункту 6.1.3.2 раздела 1 и пункту 6.1.3.1 раздела 2 слова "По пункту" заменить словом "Пункт", слова "не контролируются телевизионные или видеокамеры" заменить словами "не применяется к телевизионным или видеокамерам", слово "разработанные" заменить словом "разработанным"; пункт 6.1.4 изложить в следующей редакции: "6.1.4. Оптика (оптическое оборудование (приборы) и компоненты)"; в пункте 6.1.4.3.3 раздела 1 и пункте 6.1.4.1.3 раздела 2 слово "приемной" заменить словами "входной (сборной)"; в пункте 6.1.4.3.4 раздела 1 и пункте 6.1.4.1.4 раздела 2 слово "термического" заменить словом "температурного"; в пункте 6.1.4.4 раздела 1 и пункте 6.1.4.2 раздела 2 после слова "Оборудование" включить слово "для"; в пункте 6.1.4.4.1 раздела 1 и пункте 6.1.4.2.1 раздела 2 слова ", контролируемых по пункту" заменить словами "и определенных в пункте"; в пункте 6.1.4.4.3 раздела 1 и пункте 6.1.4.2.3 раздела 2: в подпункте "в" слово "наводки" заменить словом "ориентации"; в абзацах втором и третьем подпункта "г" слова "длину главной оси" заменить словами "длину по главной оси"; примечание к пункту 9.5 после особых примечаний к пункту 9.5.2 раздела 1 и особого примечания к пункту 9.5.2 раздела 2 исключить; в пункте 9.5.3.1.3: слова "любого нижеследующего материала" заменить словами "любых нижеследующих материалов"; в подпункте "в" слова "контролируемых по пункту" заменить словами "определенных в пункте"; в пункте 9.5.3.1.4 слова "температурой 1323 К (1050°С) или выше" заменить словами "полной температурой (температурой торможения потока) 1323 К (1050°С) или выше при установившемся режиме работы двигателя в условиях международной стандартной атмосферы (ISA) на уровне моря"; пункт 9.5.3.1.5 изложить в следующей редакции: "9.5.3.1.5. Охлаждаемых рабочих и сопловых лопаток газовых турбин, элементов бандажа, отличных от описанных в пункте 9.5.3.1.1 и работающих в газовом потоке с полной температурой (температурой торможения потока) 1643 К (1370°С) или выше при установившемся режиме работы двигателя в условиях международной стандартной атмосферы (ISA) на уровне моря"; после названного пункта включить техническое примечание следующего содержания: "Техническое примечание. В пунктах 9.5.3.1.4 и 9.5.3.1.5 термин "установившийся режим" определяет условия работы двигателя, при которых параметры двигателя, такие, как сила тяги/мощность, число оборотов в минуту и другие, не имеют существенных отклонений при постоянных значениях температуры окружающей среды и давления на входе в двигатель"; в пункте 9.5.3.1.8 раздела 1 и пункте 9.5.3.1.6 раздела 2 слова "контролируемых по пункту" заменить словами "определенных в пункте". 4. В разделе 3: в пункте 6.1.2.1 слово "детекторы" заменить словами "приемники оптического излучения", слова ", имеющие максимум чувствительности" заменить словами "и имеющие максимум спектральной чувствительности"; в пункте 9.5.1 слова "контролируемых по пункту 9.1 или 9.4" заменить словами "определенных соответственно в пункте 9.1.1 или 9.4"; в пункте 9.5.2 слова "контролируемого по пункту 9.1" заменить словами "определенного в пункте 9.1.1". 5. В пункте 1.1.2.1 раздела 1 и пункте 1.1.1 раздела 3 слова "контролируемых по пункту" заменить словами "определенных в пункте". 6. В разделах 2 и 3: примечания к пункту 1.1.1 раздела 2 и примечание к пункту 1.1.1 раздела 3 изложить в следующей редакции: "Примечания: 1. Пункт 1.1.1 не применяется к элементам конструкций из композиционных материалов объемной или слоистой структуры с размерами, не превышающими 100 см х 100 см, изготовленным из пропитанных эпоксидной смолой углеродных волокнистых или нитевидных материалов, для ремонта гражданских летательных аппаратов 2. Пункт 1.1.1 не применяется к полностью или частично изготовленным конструкциям, специально разработанным для следующего только гражданского использования: а) в спортивных товарах; б) в автомобильной промышленности; в) в станкостроительной промышленности; г) в медицинских целях"; пункт 6.1.2 дополнить словами "или приборы". 7. В разделах 1-3: в пункте 6.1.1.1.2.2: подпункт "д" дополнить словом "или"; подпункт "е" исключить; подпункт "ж" считать подпунктом "е"; примечание к пункту 6.1.2.1 исключить; после пункта 9.5 включить примечание следующего содержания: "Примечание. Технологии разработки или производства, определенные в пункте 9.5 для газотурбинных двигателей, остаются таковыми, когда они используются как технологии, применяемые для ремонта, модернизации или капитального ремонта. Из пункта 9.5 исключаются технические данные, чертежи или эксплуатационная документация, непосредственно связанные с поверкой, демонтажем или заменой поврежденных или неремонтопригодных заменяемых блоков, включая замену двигателей в целом или их модульных блоков". 8. В разделе 4: в наименовании слово "КОНТРОЛИРУЕМЫЕ" заменить словами "ВЫВОЗ КОТОРЫХ С ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КОНТРОЛИРУЕТСЯ"; в категории 10: наименование изложить в следующей редакции: "КАТЕГОРИЯ 1. ЭНЕРГЕТИКА"; пункты 10.1 - 10.3 считать соответственно пунктами 1.1 - 1.3; в пунктах 10.3.1 и 10.3.2: считать их соответственно пунктами 1.3.1 и 1.3.2; в особом примечании цифры "10.3.1" и "10.3.2" заменить соответственно цифрами "1.3.1" и "1.3.2"; пункты 10.4 - 10.5.1 считать соответственно пунктами 1.4 - 1.5.1; в пункте 10.5.1.1 слова "контролируемых по пункту 10.2.1" заменить словами "определенных в пункте 1.2.1" и считать его пунктом 1.5.1.1; в пунктах 10.5.1.1.1 - 10.5.1.1.3 слова "контролируемых по пункту" заменить словами "определенных в пункте", цифры "10.2.1.1", "10.2.1.2" и "10.2.1.3" заменить соответственно цифрами "1.2.1.1", "1.2.1.2" и "1.2.1.3" и считать эти пункты соответственно пунктами 1.5.1.1.1 - 1.5.1.1.3; пункты 10.5.2 - 10.5.2.1.1.1 считать соответственно пунктами 1.5.2 - 1.5.2.1.1.1; пункты 10.5.2.1.1.2 и 10.5.2.1.1.2.1 считать пунктом 1.5.2.1.1.2 и изложить его в следующей редакции: "1.5.2.1.1.2. Инжекторов пучков электронов, а также систем ускорения пучков электронов после инжектора;"; пункт 10.5.2.1.1.3 считать пунктом 1.5.2.1.1.3; в пункте 10.5.2.1.1.3.1 слова "или применения методов" заменить словами ", производства или применения материалов, методов или оборудования для" и считать его пунктом 1.5.2.1.1.3.1; пункты 10.5.2.1.1.3.1.1 - 10.5.2.1.3.4 считать соответственно пунктами 1.5.2.1.1.3.1.1 - 1.5.2.1.3.4; в пунктах 10.5.2.1.4 и 10.5.2.1.5 цифры "10.5.2.1.3" заменить цифрами "1.5.2.1.3" и считать эти пункты соответственно пунктами 1.5.2.1.4 и 1.5.2.1.5; пункты 10.5.2.1.5.1 - 10.5.2.2.1 считать соответственно пунктами 1.5.2.1.5.1 - 1.5.2.2.1; пункт 10.5.2.2.1.1 исключить; в пункте 10.5.2.2.1.1.1 слово "Технологии" заменить словами "Технологии разработки, производства или применения инжекторов пучков ионов" и считать этот пункт пунктом 1.5.2.2.1.1; пункты 10.5.2.2.1.2 - 10.5.2.2.2 считать соответственно пунктами 1.5.2.2.1.2 - 1.5.2.2.2; пункт 10.5.2.2.3 исключить; в пункте 10.5.2.2.3.1 слово "систем" заменить словом "подсистем" и считать этот пункт пунктом 1.5.2.2.3; пункт 10.5.2.2.4 исключить; в пункте 10.5.2.2.4.1 слова "ионам для" заменить словами "ионам для систем" и считать его пунктом 1.5.2.2.4; пункты 10.5.2.2.5 - 10.5.2.2.6.2 считать соответственно пунктами 1.5.2.2.5 - 1.5.2.2.6.2; пункты 10.5.2.2.7 и 10.5.2.2.7.1 считать пунктом 1.5.2.2.7 и изложить его в следующей редакции: "1.5.2.2.7. Технологии разработки, производства или применения аналитических моделей на ЭВМ и связанных с ними баз данных для оценки эффективности воздействия пучка частиц на цели и мер защиты"; пункты 10.5.3 - 10.5.5.6 считать соответственно пунктами 1.5.3 - 1.5.5.6; в категории 11: наименование изложить в следующей редакции: "КАТЕГОРИЯ 2. ПЕРСПЕКТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ"; пункты 11.1 - 11.5.1.2 считать соответственно пунктами 2.1 - 2.5.1.2; в пунктах 11.5.2 и 11.5.3 слова "контролируемых по пункту" заменить словами "определенных в пункте", цифры "11.3.1" и "11.3.2" заменить соответственно цифрами "2.3.1" и "2.3.2" и считать эти пункты соответственно пунктами 2.5.2 и 2.5.3; пункты 11.5.4 - 11.5.8 считать соответственно пунктами 2.5.4 - 2.5.8; в категории 12: наименование изложить в следующей редакции: "КАТЕГОРИЯ 3. ОБРАБОТКА И ПОЛУЧЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ"; пункт 12.1 считать пунктом 3.1; пункт 12.1.1 считать пунктом 3.1.1; включить новый пункт 3.1.2 следующего содержания: "3.1.2. Шариковые радиальные и 8482 10 100 9; радиально-упорные подшипники качения 8482 10 900"; и опоры шарикоподшипниковые, имеющие все следующие характеристики: а) допуски, указанные производителем, в соответствии с классом точности 5 или выше (лучше) по международному стандарту ISO 492 или его национальному эквиваленту; б) диаметр отверстия внутреннего кольца подшипника от 1 мм до 30 мм; и в) максимальное число оборотов в минуту 12 000 или более пункт 12.1.2 считать пунктом 3.1.3; пункты 12.2 - 12.5 считать соответственно пунктами 3.2 - 3.5; в пункте 12.5.1 слова "контролируемых по пункту 12.1.1" заменить словами "определенных в пункте 3.1.1" и считать его пунктом 3.5.1; пункты 12.5.2 и 12.5.2.1 считать соответственно пунктами 3.5.2 и 3.5.2.1; в пунктах 12.5.2.1.1 и 12.5.2.1.2 слова "контролируемых по пункту" заменить словами "определенных в пункте", цифры "12.2.1.1.1" и "12.2.1.1.2" заменить соответственно цифрами "3.2.1.1.1" и "3.2.1.1.2" и считать эти пункты соответственно пунктами 3.5.2.1.1 и 3.5.2.1.2; пункты 12.5.3 и 12.5.4 считать соответственно пунктами 3.5.3 и 3.5.4; в пункте 12.5.5 цифры "12.1.2." заменить цифрами "3.1.3" и считать его пунктом 3.5.5; в категории 13: наименование изложить в следующей редакции: "КАТЕГОРИЯ 4. ЭЛЕКТРОНИКА"; в пункте 13.1: пункты 13.1 - 13.1.4 считать соответственно пунктами 4.1 - 4.1.4; дополнить пунктом 4.1.5 следующего содержания: "4.1.5. Оптические средства разведки 9005 80 000 0; огневых позиций стрелков 9013 80 900 0"; (снайперов), позволяющие вычислять их координаты пункты 13.2 - 13.4.2 считать соответственно пунктами 4.1 - 4.4.2; в пункте 13.4.2.1 цифры "13.5.4.4.1" заменить цифрами "4.5.4.4.1" и считать его пунктом 4.4.2.1; в пункте 13.4.2.2 цифры "13.5.4.4.2" заменить цифрами "4.5.4.4.2" и считать его пунктом 4.4.2.2; в пункте 13.4.2.3 цифры "13.5.4.4.3" заменить цифрами "4.5.4.4.3" и считать его пунктом 4.4.2.3; в пункте 13.4.2.4 цифры "13.5.4.4.4" заменить цифрами "4.5.4.4.4" и считать его пунктом 4.4.2.4; в пункте 13.4.2.5 цифры "13.5.4.4.5" заменить цифрами "4.5.4.4.5" и считать его пунктом 4.4.2.5; в пункте 13.4.3 цифры "13.5.5.1 - 13.5.5.5" заменить цифрами "4.5.5.1 - 4.5.5.5" и считать его пунктом 4.4.3;</p>Показать следующую страницу документа