Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Документ   /

Заявления для прессы по итогам российско-азербайджанских переговоров

3 июля 2008 года, Баку

И.Алиев: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые гости, дамы и господа!

Я хотел бы ещё раз от всей души поприветствовать Президента Российской Федерации в Азербайджане. Мы придаём очень большое значение официальному визиту Президента России и уверены, что визит послужит делу укрепления дружеских добрососедских связей между Россией и Азербайджаном.

Мы провели очень эффективные переговоры, обсудили очень широкий спектр двусторонних вопросов, вопросов регионального сотрудничества, международных отношений. И с удовлетворением хотел бы отметить, что у нас совпадение позиций по всем пунктам повестки дня.

Формат отношений между Россией и Азербайджаном расширяется и обогащается. Мы активно сотрудничаем в политической плоскости, растут экономические связи, растёт товарооборот, его структура улучшается. Сотрудничество в транспортной сфере, гуманитарной сфере, в сфере обеспечения безопасности и укрепления мер безопасности в нашем регионе – это далеко не полный перечень тех вопросов, которые находятся в постоянном обсуждении.

Сегодня подписаны очень важные документы, которые будут определять направления развития нашего сотрудничества в будущем. Среди них я бы выделил совместную Декларацию о дружбе и стратегическом партнёрстве между Россией и Азербайджаном. Само название этой Декларации говорит за себя. Мы рассматриваем друг друга как дружеские страны, как страны, которые называют друг друга стратегическими партнёрами. И это не просто формулировка – в этом и заложена суть наших отношений. Эти отношения имеют прочную основу, глубокую историю и сегодня основаны на принципах дружбы, добрососедства, равноправия и взаимной выгоды. Декларация охватывает все сферы нашего двустороннего сотрудничества, и очень отрадно то, что вопрос, который в Азербайджане считается вопросом номер один – урегулирование армяно-азербайджанского нагорнокарабахского конфликта, – также нашёл отражение в этой Декларации. Там сказано, что конфликт должен быть урегулирован на основе принципов и норм международного права, на основе резолюций Совета Безопасности ООН, решений ОБСЕ в соответствии с территориальной целостностью, суверенитетом и нерушимостью границ государства.

Мы благодарим Россию за эту позицию и уверены, что эта позиция, а также активное участие России как сопредседателя Минской группы ОБСЕ по урегулированию конфликта принесёт свои результаты.

Мы сегодня активно обсуждаем вопросы энергетического сотрудничества, традиционного и потенциального. Сотрудничество в электроэнергетике имеет хорошую историю и перспективы. Сотрудничество в нефтегазовой сфере также основано на исторических достижениях, и сегодня мы рассматриваем новые проекты, которые представляют взаимные интересы, которые будут служить максимально эффективному использованию углеводородных ресурсов.

Вопросы, связанные с урегулированием статуса Каспийского моря также объединяют наши страны, мы соседи и на Кавказе, и на Каспии, и от уровня взаимодействия между нашими странами во многом зависят и развитие процессов в регионе, и вопросы экономической интеграции.

Гуманитарный формат наших отношений расширяется. Сегодня я говорил Дмитрию Анатольевичу, что в Азербайджане существует более трёхсот школ с преподаванием на русском языке, из них 19 школ чисто русские, где преподавание только на русском языке. Недавно было принято решение о создании филиала МГУ в Азербайджане. В Азербайджане самая большая на Южном Кавказе русская община, издаётся очень много газет на русском языке. Иными словами, всё то, что необходимо для полноценного развития русскоязычных граждан Азербайджана, делается. Поэтому гуманитарный формат нашего сотрудничества занимает важное место в наших отношениях, и мы в дальнейшем будем прилагать усилия для того, чтобы насыщать его новыми формами и новыми проектами. Иными словами, говорить о наших двусторонних отношениях и о той роли, которую они играют здесь, на Кавказе, можно очень долго. Я не хочу занимать ваше время, хочу сказать, что по всем вопросам, которые были обсуждены, мы имеем общее понимание и общую оценку достижений, и самое главное – перспективы на будущее.

Уверен, что визит пройдёт так же успешно, как он начался, и станет очень важным шагом в деле дальнейшего развития наших отношений и сближения наших государств.

Благодарю за внимание.

Д.Медведев: Уважаемый Ильхам Гейдарович! Уважаемые дамы и господа!

Хотел бы прежде всего поблагодарить Президента Азербайджана и всех азербайджанских друзей за продуктивную встречу, которая проходит в гостеприимном Баку, и полностью согласиться с теми оценками, которые сейчас были даны состоянию российско-азербайджанских отношений. Всё, что мы обсуждали, обсуждали в дружеском ключе, имею в виду очень хорошее состояние наших дел и очень благоприятные планы на будущее.

Россия и Азербайджан давно связаны узами дружбы, узами стратегического партнёрства. И та Декларация, которая сегодня была подписана, имеет именно такое название.

Мы провели обстоятельные переговоры, и, скажу вам откровенно, я полностью удовлетворен их результатами. И в части подписания документов, упомянутой Декларации, и в части других соглашений, которые только что были на ваших глазах подписаны.

Состоявшиеся переговоры стали важным этапом развития российско-азербайджанских отношений, укрепления стратегического партнёрства и дружбы между нашими странами, между нашими народами.

Мы подробно обсуждали торгово-экономические связи. Все последние годы эти связи имели самую позитивную динамику. Ещё раз приведу цифру, которая, на мой взгляд, красноречиво свидетельствует о развитии отношений: за четыре месяца нынешний уровень торгового оборота поднялся против соответствующего периода прошлого года наполовину. И произошло это, что особенно отрадно, отнюдь не только за счёт роста поставок энергоносителей, других взаимных поставок энергетических ресурсов, но и за счёт более сложной продукции, а также традиционных видов товарообмена. И я считаю, что это очень хорошая тенденция. Мы просто обязаны её поддерживать и в будущем.

В последние годы наши экономики росли высокими темпами, что создаёт на будущее возможности развития совместных проектов в таких приоритетных областях, как энергетика, промышленность, транспорт, банковское дело, агропромышленный комплекс. Все эти вопросы находятся в зоне особого внимания и президентов и правительств наших стран.

Есть перспективы новых соглашений в сфере торговли углеводородами максимально использовать тот потенциал, который у нас накоплен, и я думаю, что это тоже будет в будущем одним из примеров нашей экономической кооперации. Наши экономики граничат друг с другом, они взаимодополняемы, и мы действительно работаем по всему треку этих отношений. Для нас не существует проблем транзита, мы работаем друг с другом, и в этой непосредственной близости есть огромные геополитические преимущества.

Согласен с оценкой, которую дал Ильхам Гейдарович состоянию гуманитарного сотрудничества, сотрудничества в области науки, образования, культуры. Хотел бы ещё раз специально поблагодарить Ильхама Гейдаровича за меры по сохранению русского культурного наследия в Азербайджане.

Высоко оцениваем мы и те решения, которые связаны с открытием в Баку филиала Московского государственного университета – это ещё одно наполнение сотрудничества. Понятно, что получение качественных знаний даёт возможность студентам принципиально иначе ориентироваться на просторах России и при работе уже в Азербайджане.

Важно и то, что мы говорим о многостороннем партнёрстве в рамках Содружества, и есть отдельные специальные программы, к которым присоединяется Азербайджан.

Рассчитываю, что предстоящий скоро фестиваль юных исполнителей, который планируется провести в Баку осенью этого года, откроет новые дарования и просто будет красивым, значимым событием в культурной жизни.

Мы обсуждали и другие темы. Не обошли и проблему нагорнокарабахского урегулирования. Этот процесс сложный, мы будем по мере возможности помогать в его продвижении, есть какие‑то небольшие сдвиги, во всяком случае, мы полностью поддерживаем возобновление прямых переговоров между президентами Азербайджана и Армении, которое состоялось 6 июня в Санкт-Петербурге. Подчеркну ещё раз: Россия и впредь будет оказывать содействие поиску взаимоприемлемого решения в этом вопросе.

Ещё одна тема, о которой сказал Ильхам Гейдарович, – это Каспий. Мы говорили о том, как нам работать, и о возможном предстоящем саммите, но договорились о том, что к саммиту необходимо подступаться тогда, когда будет окончательно сформирована его повестка дня.

В том числе рассмотрены и вопросы соглашения по безопасности на Каспии, это соответствует тем решениям, которые принимались в прошлом году в Тегеране, и другие документы могут быть подготовлены. В этом случае как раз и будет приемлемым и необходимым проведение соответствующего мероприятия, соответствующей встречи руководителей каспийских государств.

Ещё раз хотел бы подчеркнуть, что состоявшиеся переговоры стали важным этапом развития российско-азербайджанских отношений, укрепления стратегического партнёрства и дружбы между нашими странами, между нашими народами.

Позвольте ещё раз поблагодарить Президента Ильхама Алиева за подлинно дружеское и деловое взаимодействие.

3 июля 2008 года, Баку