Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Документ   /

Совместная пресс-конференция по итогам российско-азербайджанских переговоров

3 сентября 2010 года, Баку

И.АЛИЕВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые гости! Дамы и господа!

Сегодня очень знаменательный день в истории отношений между Россией и Азербайджаном. Сегодня подписаны важные документы политического, экономического характера, которые, уверен, на многие годы, десятилетия вперёд будут определять очень важные направления развития наших отношений: Договор о государственной границе, о разграничении и эффективном использовании водных ресурсов (трансграничной реки Самур), а также дополнения к контракту в сфере сотрудничества в газовой отрасли, – всё это яркий показатель динамичного и эффективного развития наших отношений.

Наши отношения мы характеризуем как отношения между стратегическими партнёрами, соседями и добрыми друзьями. Сегодняшний визит Президента России, подписанные документы, а также обмен мнениями и переговоры, которые мы провели, – яркое свидетельство динамичного, эффективного и позитивного развития наших отношений. Мы эти отношения очень ценим, и я уверен, что будущее развитие наших связей по всем направлениям будет таким же эффективным, как и то, что было достигнуто до сегодняшнего дня.

В Российской Федерации случилась беда, очень много сгорело населённых пунктов, погибли люди. Наши азербайджанские коллеги протянули нам руку дружбы, участвовали в тушении пожаров. Это на самом деле очень важно.

Между нами существует очень тесное политическое взаимодействие, очень частые встречи, контакты. Мы особо ценим то, что Президент России, Президент великого государства, посещает Азербайджан третий раз за последние три года. Я также очень часто посещаю Россию – Москву и другие города. Это свидетельство того взаимного интереса, который мы испытываем друг к другу, а также свидетельство того, что существует очень обширная повестка дня наших отношений.

Наши отношения не ограничиваются сотрудничеством в какой‑то отдельной сфере, они многоплановы: политические связи, экономическая кооперация, совместные проекты. Очень большой блок составляет сотрудничество в энергетической сфере, нефтегазовые операции, сотрудничество в сфере поставок электроэнергии, транспорт. Мы совместно работаем над проектами регионального и мирового масштаба: транспортный коридор Север–Юг уже сегодня показывает свой потенциал. И Россия, и Азербайджан в данном случае являются очень важными составляющими этого коридора. Мы сотрудничаем на Каспии, сотрудничаем в сфере укрепления безопасности в Кавказском регионе. Активно развивается военно-техническое сотрудничество между нашими странами, гуманитарная сфера. О каждом из этих направлений можно долго говорить с конкретными фактами и конкретными проектами.

Я отмечал вчера во время торжественного приёма в честь Президента России, что мы уделяем особое внимание сотрудничеству в гуманитарной сфере. В данном случае у нас есть очень хорошие результаты. И сегодня наше двустороннее сотрудничество уже перерастает двусторонний формат и превращается в международный гуманитарный проект.

Позитивный опыт проведения в Баку в этом году Российско-азербайджанского форума гуманитарного сотрудничества уже даёт хорошие результаты. Мы сегодня договорились, что в следующем году этот форум под эгидой России и Азербайджана будет иметь уже международный статус.

Таким образом, наше сотрудничество в гуманитарной сфере уже сегодня перерастает двусторонний формат и будет в дальнейшем служить делу сближения стран и народов, которые заинтересованы в сотрудничестве в этой сфере. Мы в Азербайджане в этом заинтересованы. Мы заинтересованы в том, чтобы представители всех народов, которые проживают в нашей стране, так же как и сейчас, и в будущем жили в мире, в дружбе, в братстве. Очень рады тому, что гуманитарное сотрудничество между нашими странами наполняется конкретными и реальными проектами.

Иными словами, наши отношения являются очень многогранными, многоплановыми, охватывают практически все сферы. Самое главное, что после подписания сегодня Договора о государственной границе в наших отношениях уже не остаётся каких‑то неразрешённых вопросов. То, что этот Договор был подписан сегодня в такой торжественной обстановке в Баку, ещё одно свидетельство искренности наших отношений, искренности наших помыслов. Это соглашение – важный рубеж в развитии отношений между нашими странами. Впереди нас ждут другие дела.

Мы сегодня обменивались мнениями о том, как насытить экономическую составляющую наших отношений, какие новые проекты мы собираемся осуществлять, как мы планируем в будущем координировать нашу деятельность. В энергетической сфере уже намечены конкретные шаги.

Иными словами, я хочу ещё раз поблагодарить в первую очередь Президента России Дмитрия Анатольевича Медведева за то, что он совершает визит в нашу страну, за совместную работу, которая привела к сегодняшним договорённостям, и выразить уверенность в том, что и в будущем отношения между нашими странами будут развиваться в духе дружбы, добрососедства и стратегического партнёрства.

Д.Медведев: Уважаемый Ильхам Гейдарович! Уважаемые коллеги! Уважаемые представители средств массовой информации!

Действительно, сегодня очень важный день в истории российско-азербайджанских отношений. Мы сегодня закрыли последний из таких крупных вопросов, который существовал между нашими странами. Для Азербайджана это первое соглашение, первый договор о разграничении границы, поэтому это имеет особое значение для будущего наших отношений.

Только что Президент Азербайджана охарактеризовал эти отношения как дружественные, тёплые отношения двух стратегических партнёров. Я, естественно, в абсолютно полной мере разделяю эту оценку.

У нас есть очень перспективные проекты. Подписаны соглашения и о совместном использовании водохозяйственных ресурсов трансграничной реки Самур. Это наша совместная ценность, и нам нужно подумать о том, как лучше использовать эти ресурсы.

Суть этих отношений можно проследить практически во всех сферах нашей кооперации. Я сейчас мог бы начать рассказывать и про экономические связи, и про связи в вопросах сотрудничества по темам безопасности, региональные связи, гуманитарные связи, но я приведу только один пример, который как нельзя лучше характеризует особый характер этих отношений.

Вы знаете, в этом году в Российской Федерации случилась беда, очень много сгорело населённых пунктов, пострадали, погибли люди, много домов оказалось объято пламенем. Наши азербайджанские коллеги протянули нам руку дружбы, участвовали в тушении пожаров в целом ряде наших населённых пунктов. Это на самом деле очень важно, тем более что такая беда обычно происходит достаточно неожиданно и зачастую носит длительный характер.

Даже сейчас, уже осенью, продолжают бушевать пожары. Вчера пострадали две наших области, пострадали населённые пункты, люди пострадали, и мы обязательно будем всё это восстанавливать. Но особенно важно, конечно, когда в такой трудной ситуации – а в трудную ситуацию может попасть даже такая крупная страна с развитым экономическим потенциалом, как Россия, – когда близкие друзья протягивают руку помощи. Ещё раз большое спасибо, Ильхам Гейдарович, за то, что было сделано.

Что же касается будущего, то мне оно представляется очень хорошим. У нас есть очень перспективные проекты. Сегодня были подписаны соглашения и о совместном использовании водохозяйственных ресурсов трансграничной реки Самур. Это наша совместная ценность, и нам нужно просто подумать о том, как лучше использовать эти ресурсы.

Энергетическое сотрудничество, безусловно, важнейшее, но не единственное направление. Мы договорились о том, что нам нужно посвятить этому вопросу, может быть, даже отдельную встречу, отдельный саммит глав государств, для того чтобы сверить часы по всем направлениям. Тем более что уже есть связи, которые достаточно активно стали развиваться, в том числе в области сотрудничества в газовой сфере. Сотрудничество в нефтяной сфере, в сфере торговли электроэнергией – это тоже направления, которым мы, действительно, уделяем повышенное внимание.

Региональные вопросы всегда остаются в повестке дня, мы много об этом говорили. Естественно, говорили о вопросах обеспечения безопасности. Надеюсь, что в ходе пресс-конференции такие вопросы будут заданы, потому что, мне кажется, это интересно, я сейчас не буду углубляться.

Мы говорили о необходимости сохранения всего того позитивного, что было наработано за последнее время на ещё одном нашем общем пространстве – это Каспийское пространство. Надеюсь также, что впереди у нас будут возможности для того, чтобы это сотрудничество углублять.

Гуманитарная сфера очень важна. Только что состоялся символический акт передачи икон, которые были контрабандным образом ввезены на территорию Азербайджана. Очень хорошо, что такое сотрудничество между нашими правоохранительными ведомствами развивается. Мы ещё раз благодарны, хотел бы сказать об этом, азербайджанской стороне за передачу российских реликвий. Это жест друзей и тоже, естественно, нами соответствующим образом оценивается.

Надо продолжать общение между нашими специалистами в области образования, деятелями культуры. Именно поэтому та инициатива, с которой сегодня вышел Президент Азербайджана, заключающаяся в придании форуму, который проходит в Азербайджане, международного характера, нашла полное понимание с моей стороны.

Энергетическое сотрудничество – важнейшее, но не единственное направление. Мы договорились о том, что нам нужно посвятить этому вопросу отдельный саммит глав государств, для того чтобы сверить часы по всем направлениям.

Мне кажется, это хорошая площадка и не только для обсуждения двусторонних гуманитарных вопросов или вопросов развития политических контактов, но и в международном плане, тем более что есть заинтересованные стороны – наши соседи, которые готовы также принимать в этом участие. Мне кажется, это будет интересно. Мы во всяком случае с удовольствием будем принимать в этом форуме участие в случае, если наши азербайджанские друзья нас будут звать.

Так что, действительно, это знаменательный визит и по формальным соображениям, потому что был подписан важнейший документ, который создает фундамент сотрудничества между нашими странами на десятилетия вперёд, и с точки зрения неформального, личного общения, потому что без такого общения невозможно развитие добрых отношений. Мы много встречаемся, много общаемся, у нас очень добрые товарищеские отношения. Надеюсь, что так будет и дальше.

Вопрос: Добрый день! Только что было подписано дополнительное соглашение, согласно которому «Газпром» увеличивает закупки азербайджанского газа в следующем году. В то же время именно газ из Азербайджана рассматривается как основной наполнитель трубопровода «Набукко», а «Набукко» – это прямой конкурент «Южного потока». Так вот, два этих момента не вступают ли в противоречия? С одной стороны, российско-азербайджанские отношения в газовой сфере укрепляются, с другой – Азербайджан не отказывается от участия в конкурирующем проекте. И вообще, газа на всё хватит? Это вопрос обоим президентам.

Д.Медведев: Вы знаете, мы должны внимательно относиться к нашим экономическим интересам. Мы должны понимать, что существуют интересы одной стороны, интересы другой стороны. Эти интересы всегда носят прагматический характер. Это не контакты в гуманитарной сфере, где эта сфера идеальна, – это то, где мы зарабатываем деньги. Это нормально, и здесь мы должны соразмерять наши возможности с нашими желаниями. Это первое.

Второе. Сегодня мы с Президентом Азербайджана говорили о том, что мы крупные игроки и у нас во многом совпадающие интересы, потому что наши страны являются производителями энергоресурсов, поставщиками этих ресурсов. Поэтому мы, с одной стороны, должны договариваться, а с другой стороны – должны кооперироваться, и пример этой кооперации как раз был продемонстрирован, когда наши коллеги подписали соответствующие документы о расширении торговли газом.

В‑третьих, существуют самые разные проекты. Российская позиция здесь всегда заключалась в том, что мы не можем и не должны препятствовать каким‑либо проектам. Это абсолютно неестественная вещь. Мы должны просто вычленять, как мне кажется, наиболее интересные сферы сотрудничества, показывая привлекательность совместных проектов.

Что же касается будущих проектов, то, знаете, здесь, что называется, пусть победят те проекты, которые приносят прибыль, которые интересны нашим партнёрам. Ничего никто никому не навязывает, но в то же время это должны быть экономически разумные проекты. Из этого я бы исходил при выстраивании энергетических отношений на будущее.

И.Алиев: Я хотел бы со своей стороны заметить, что Азербайджан уже с 2007 года начал поставки своего газа на международные рынки, и объёмы произведённого газа в Азербайджане из года в год растут. Запасы у нас достаточно внушительные, только доказанные запасы газа в Азербайджане составляют более двух триллионов кубометров, а потенциал мы рассматриваем реалистично – как порядка 5 триллионов кубометров. Поэтому газа нам хватит на многие десятилетия вперёд.

Наше сотрудничество в газовой сфере носит очень открытый и искренний характер. Мы рассматриваем эту сферу как возможность укрепления наших отношений с нашими друзьями и партнёрами. Что касается нашего сотрудничества с Россией в этой сфере – как Вы знаете, оно началось относительно недавно. Только в прошлом году были подписаны первые документы, но уже в течение короткого отрезка времени мы подписанным сегодня дополнением к контракту, по существу, в четыре раза увеличиваем объёмы поставки азербайджанского газа в Россию. Это взаимовыгодный проект, проект, который имеет большое будущее.

Мы должны внимательно относиться к нашим экономическим интересам. Мы должны понимать, что существуют интересы одной стороны, интересы другой стороны. Эти интересы всегда носят прагматический характер.

Плюсы этого проекта: один из важных плюсов заключается в том, что между Россией и Азербайджаном нет ни одной транзитной страны, мы – соседи, нас связывает газопроводная система, которая расширяется, и с нашей стороны вкладываются инвестиции в расширение возможности транспортировка азербайджанского газа в Россию.

Что касается других проектов, о которых Вы упомянули, и конкуренции: мы никогда не рассматривали нашу деятельность в газовой сфере как возможность для какой‑то необоснованной конкуренции – мы исходим в данном случае не из политических мотивов, а сугубо экономических и практических. И на сегодняшний день те условия, которые существуют между российскими и азербайджанскими компаниями в газовой сфере, нас устраивают и, я надеюсь, устраивают также и российскую сторону. Поэтому, если все заинтересованные стороны будут относиться к этому именно с точки зрения экономической целесообразности и если искусственная политизация этих проектов будет сведена до минимального уровня, – я уверен, что будут учтены интересы всех заинтересованных сторон.

Опять же хочу сказать, что мы рассматриваем наше двустороннее сотрудничество с Россией в энергетике как долгосрочное, стратегическое. Оно охватывает не только газовую сферу: это и нефть, это и электроэнергия. И в дальнейшем в случае взаимного согласия мы рассчитываем на увеличение поставок по всем энергетическим компонентам наших природных ресурсов в Россию.

Вопрос: У меня вопрос к уважаемому Президенту Российской Федерации. У азербайджанской общественности существует понятный Вам интерес к Вашему недавнему визиту в Армению и к подписанному там Протоколу о внесении изменений в Договор о российской военной базе в Гюмри. Как Вы прокомментируете это?

Д.Медведев: Естественно, я прокомментирую итоги моего визита и не буду скрывать: мы обсуждали эту тему и с Президентом Армении, и с Ильхамом Гейдаровичем.

Безусловно, для России очень важно сохранение стабильности здесь, на Кавказе. Именно из этого мы исходим при выстраивании отношений с нашим ближайшим соседом и другом – Азербайджаном. Поэтому мы заинтересованы в том, чтобы здесь был мир и порядок. Именно в этом плане и следует рассматривать то решение, которое состоялось во время моего визита в Армению, а именно пролонгацию срока действия соответствующего соглашения о пребывании российской военной базы в Армении. Никаких иных подводных или других соображений не существует.

База направлена на то, чтобы обеспечивать мир и порядок, чтобы сохранялась стабильность, чтобы все те сложности, которые существуют сегодня, уменьшались. Именно из этого мы будем исходить при осуществлении наших возможностей, полномочий в рамках заключённого соглашения. В нём нет ничего принципиально нового, оно означает только одно: срок пребывания этой базы соответственно увеличивается на определённое количество лет.

Уверен, что таким образом мы будем вносить все наши возможные улучшения в общее оздоровление ситуации здесь, на Кавказе, в Закавказье. Именно такие инструкции я буду давать и своим подчинённым, руководителям соответствующих министерств и ведомств, которые занимаются обеспечением соответствующей базы.

Мы достаточно подробно об этом поговорили с Президентом Азербайджана, мы и в дальнейшем будем осуществлять самую тесную координацию и обмен мнениями по всем вопросам обеспечения безопасности здесь у нас, в нашем регионе.

Вопрос: Добрый день! У меня вопрос к господину Алиеву. Вы сказали, что прикаспийская проблематика постоянно находится в Вашем поле зрения. Скажите, пожалуйста, на какой стадии находится продвижение решения, принятого на Тегеранском саммите прикаспийских государств о проведении следующего саммита в Баку? Есть ли какие‑то препятствия для созыва этого саммита?

Для России очень важно сохранение стабильности на Кавказе. Именно в этом плане и следует рассматривать пролонгацию срока действия соглашения о пребывании российской военной базы в Армении. Никаких иных подводных или других соображений не существует.

И.Алиев: Мы этот вопрос сегодня обсуждали с Дмитрием Анатольевичем. Никаких препятствий для проведения саммита в Баку нет. Наши позиции по урегулированию вопроса, связанного с делимитацией Каспийского моря, совпадают. Как вы знаете, соответствующее соглашение о разграничении наших национальных секторов между нашими странами подписано. Мы считаем, что это очень хороший формат, и он может быть прочной основой для достижения всеобъемлющего урегулирования вопроса, связанного со статусом Каспийского моря.

Мы сегодня также обсуждали примерные сроки проведения саммита, и после соответствующих консультаций с нашими партнёрами, с нашими соседями на Каспии мы конкретно определим эти сроки. Насколько я понимаю, есть задача не откладывать проведение этого саммита на 2011 год, а провести его в ближайшие месяцы, в 2010 году, в Баку.

Вопрос: У меня вопрос к обоим президентам. Как известно, нерешённость нагорно-карабахского конфликта и продолжающаяся оккупация Арменией азербайджанских территорий создаёт огромное препятствие для установления мира и безопасности в регионе. Какими вы видите дальнейшие перспективы урегулирования этого вопроса?

И.Алиев: Вопрос требует, на наш взгляд, скорейшего урегулирования, потому что переговорный процесс длится уже очень много лет. В 1992 году была создана Минская группа, которая занимается этим вопросом. С 1994 года заключено перемирие, с тех пор существует режим прекращения огня. Но на протяжении всех этих лет, к сожалению, не удалось достичь полномасштабного урегулирования конфликта.

Территория Азербайджана находится под оккупацией. Против азербайджанцев была проведена политика этнической чистки, в результате которой из Нагорного Карабаха и территорий семи районов вокруг Нагорного Карабаха были изгнаны сотни тысяч азербайджанцев.

Существуют резолюции международных организаций, Совет Безопасности ООН принял четыре резолюции, в которых выдвигаются требования о выводе оккупационных сил с азербайджанской территории. Существуют решения ОБСЕ, Лиссабонского саммита, резолюции других международных организаций. Конфликт должен быть урегулирован на основе этих решений и резолюций, на основе норм и принципов международного права, как это и было отражено в совместной декларации президентов России, Азербайджана и Армении, подписанной в Москве.

Вопрос увязки принципа территориальной целостности с правом народа на самоопределение, на наш взгляд, не является неразрешимым. Право народа на самоопределение не должно подразумевать нарушение территориальной целостности стран и может быть успешно реализовано в рамках территориальной целостности стран. Поэтому мы считаем, что необходимо найти решение именно на основе норм и принципов международного права, резолюций международных организаций.

Необходимо положить конец незаконной оккупации азербайджанских земель, дать возможность сотням тысяч вынужденных переселенцев вернуться на свои исконные земли и жить в мире. Надеюсь, что армянская сторона проявит конструктивный подход, и мы сможем найти урегулирование на тех принципах, о которых я говорил.

Также хотел бы выразить благодарность Президенту России за его активное участие в этом процессе. По инициативе Дмитрия Анатольевича проведено шесть встреч между президентами России, Азербайджана и Армении. Этот факт сам по себе носит беспрецедентный характер.

Никогда ещё в истории лидеры стран сопредседателей не проявляли такую активность, а самое главное – эффективность. И при участии Дмитрия Анатольевича были сделаны очень важные шаги в деле сближения позиций сторон. Хотел бы выразить благодарность Президенту России, а также выразить надежду, что он и в дальнейшем будет прилагать усилия в этом направлении. Мы сегодня этот вопрос обсуждали, и я глубоко уверен и убеждён, что личное участие Президента России играет очень позитивную роль, и те переговоры, которые ведутся с его участием, являются наиболее эффективными.

За последнее время частота встреч между президентами Азербайджана и Армении при участии Президента России была беспрецедентно высокой. Мне не стыдно за то, что было сделано за последнее время. Это глубокие, вдумчивые обсуждения при понимании того, что есть довольно значительные сложности в таком процессе.

Д.Медведев: Действительно, за последнее время частота встреч между Президентом Азербайджана, Армении при участии Президента России была беспрецедентно высокой. Не так давно мне уже приходилось на эту тему рассуждать – я сказал, что мне не стыдно за то, что было сделано за последнее время. Это глубокие, вдумчивые обсуждения при понимании того, что есть довольно значительные сложности в таком процессе. В любом случае эти усилия приносят определённые результаты, переговоры продолжаются. На мой взгляд, интенсивность этих контактов не должна снижаться. Россия готова к тому, чтобы исполнять свои обязанности в рамках Минской группы и исполнять свои моральные обязанности в качестве соседей наших стран, которые продолжают общение по этому поводу.

Я лично готов также к тому, чтобы такого рода контакты продолжались, и готов к тому, чтобы обсуждать самые сложные вопросы, которые ещё остаются в повестке дня. Надеюсь, что в ближайшее время такого рода консультации с участием внешнеполитических ведомств наших стран и нашим личным участием будут продолжены.

Я благодарен Президенту Азербайджана Ильхаму Гейдаровичу Алиеву за добрые слова, которые были сказаны. Россия будет неукоснительно исполнять свои обязательства и будет всячески способствовать достижению необходимого результата. Результат этот очень нужен. Этот результат способен принести окончательный мир и безопасность в регион, в чём, вне всякого сомнения, заинтересована и Российская Федерация.

3 сентября 2010 года, Баку