Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
Состоялась встреча Владимира Путина с министром иностранных дел и международного развития Французской Республики Жан-Марком Эйро.
В.Путин: Уважаемые друзья, коллеги! Позвольте вас сердечно поприветствовать в Москве.
Франция для нас является одним из ключевых партнёров в Европе и в мире. Мне очень приятно отметить, что, несмотря на все сложности, о которых мы знаем, отношения между нашими странами развиваются, и мы развиваем их практически по всем направлениям: это касается правительственного уровня, бизнес-контактов, межпарламентского измерения.
Мы очень рады Вашему визиту, господин министр. Знаю, что Вам предстоит ещё большая совместная работа с господином Лавровым. Рад возможности встретиться с Вами, обменяться мнениями по развитию двусторонних отношений и по основным, ключевым вопросам международной повестки дня.
Ж.-М.Эйро (как переведено): Господин Президент, благодарю Вас за то, что Вы меня принимаете здесь сегодня, в Москве. Я знаю, что у Вас очень напряжённый график. Спасибо, что уделили мне немного времени.
Очень рад встретиться с Вами снова. Помню о наших встречах в 2013 году, когда у нас была встреча очень открытая, полезная, интересная, и сегодня я убеждён в том, что необходимо продолжать развивать наши двусторонние отношения.
Хотел бы Вам в первую очередь передать приветствие Президента [Франции] господина Олланда. С другой стороны, хотел бы передать также, что наш Президент Вас ждёт с нетерпением в октябре месяце этого года, и я готов продолжить работу с господином Лавровым. Знаю, что у нас немало вопросов, которые мы должны обсудить. Я уверен, что это будет проходить в очень конструктивной и положительной обстановке.
В.Путин: Спасибо. Передайте от меня самые наилучшие пожелания Президенту [Французской] Республики.
<…>
19 апреля 2016 года, Москва, Кремль