Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Документ   /

Встреча с Председателем Совета министров Италии Сильвио Берлускони

2 июня 2011 года, Рим

Дмитрий Медведев и Сильвио Берлускони обсудили вопросы двустороннего сотрудничества, а также международной повестки дня, в частности ситуацию на Ближнем Востоке и в Ливии, проблематику ЕвроПРО.

По окончании переговоров Президент России и премьер-министр Италии выступили с заявлениями для прессы.

* * *

С.Берлускони (как переведено): Здравствуйте, добрый день.

Сегодня мы здесь, в этом чудесном месте, вместе с нашим другом Дмитрием Медведевым. Хотел бы сердечно поблагодарить его за то, что он присоединился к нам в этот прекрасный день празднования 150-й годовщины объединения Италии. Президент присутствовал на параде, он поздравил нас с этим знаменательным событием.

Сейчас у нас будет проходить трёхсторонняя встреча с вице-президентом США Джозефом Байденом. У нас уже прошла встреча, в рамках которой мы обсудили международные проблемы, находящиеся на первом плане. Мы несколько дней назад уже встречались во Франции и говорили, естественно, о важных темах, касающихся международной ситуации. Но я не хочу говорить сейчас сам об этом – может быть, сам Дмитрий затронет те темы, которые он считает лучше затронуть в этом заявлении.

Д.Медведев: Начну своё заявление с моих поздравлений от имени Российской Федерации, от имени всех российских коллег, российских журналистов в связи с празднованием 150-летия объединения Италии. Наша делегация с большим удовольствием принимает участие в этом мероприятии, потому что Италия является нашим очень близким партнёром, с которым у нас очень добрые, очень тесные отношения.

Я, действительно, хотел бы выразить своё восхищение тем, как был организован парад. Это было очень яркое зрелище, такое типично итальянское. Я теперь знаю, как выглядят все рода войск, как они ходят на параде: это несколько отличается от наших представлений, и это было очень интересно и очень зрелищно. Мне кажется, что это очень понравилось и главам других делегаций, главам других стран, которые присутствовали со мной на этом мероприятии.

Вообще я считаю, что всякие праздники, юбилеи должны продемонстрировать консолидацию всех сил, показать, что итальянцы с большим удовольствием и с большой радостью смотрят в будущее, потому что 150 лет – это всё‑таки уже серьёзный срок, в течение которого Италия живёт в качестве единого государства. Так что я хотел бы, чтобы вы ещё раз приняли наши поздравления.

Мы сейчас с Сильвио обсудили некоторые вопросы двусторонней повестки дня. Мы говорили о том, что наши отношения действительно очень продвинутые, и в этом году продолжился рост двусторонних торговых отношений, рост товарооборота, есть интересные проекты, которые мы специально сегодня даже в ходе коротких консультаций затронули, и я надеюсь, что их количество будет умножаться.

Но, конечно, мы не могли не затронуть и внешнюю политику, потому что буквально совсем недавно во Франции мы детально обсуждали все большие проблемы и сложности, которые сегодня существуют в мире – и прежде всего на Ближнем Востоке и на севере Африки.

Сегодня мы обменялись впечатлениями о том, как идёт процесс урегулирования ситуации в Ливии. Вы знаете российские оценки на эту тему. Мы хотели бы в максимальной степени способствовать тому, чтобы эта проблема была решена не военными средствами, а путём переговоров, и в конечном счёте чтобы судьбу государства решал сам народ Ливии. Но это непростой путь, и, судя по некоторым признакам, которые мы получаем в настоящий момент, пока всё очень сложно. Надеюсь, что мы сейчас сможем и в трёхстороннем формате с участием вице-президента Байдена также поговорить о ситуации на Ближнем Востоке и ситуации вокруг Ливии.

В этом году продолжился рост двусторонних торговых отношений, рост товарооборота, есть интересные проекты, и я надеюсь, что их количество будет умножаться.

Тем не менее это не единственная тема. Есть целый ряд других проблем, где нам следует обмениваться информацией, где очень важна корректировка позиций, где очень важно откровенно высказывать свою точку зрения. Я в этом смысле хотел бы искренне поблагодарить Сильвио за то, что была создана такая возможность. Я, во всяком случае, никогда не пренебрегаю возможностью повидаться с нашими американскими друзьями, потому что у нас есть как много общего: и вопросов, которыми мы занимаемся с близких позиций, так и тем, которые нас, к сожалению, разводят в стороны и по которым дополнительные консультации всегда необходимы. Одна из таких тем – это, кстати, европейская противоракетная оборона.

Спасибо, Сильвио, за то, что ты предложил такой формат. Поговорим обо всём, что нам интересно.

И ещё раз мои самые наилучшие поздравления. Сегодня прекрасный день и великолепная погода, хотя обещали другое. Спасибо.

С.Берлускони: Хорошо. Я хочу поблагодарить Дмитрия Медведева ещё раз за его присутствие, за слова, за те знаки дружбы, которые он проявляет. И хочу напомнить, что в этом году мы проводим Год культуры и языка в России и Италии – перекрёстные года. Хочу напомнить, что мы являемся четвёртым торговым партнёром Российской Федерации. И у нас есть амбиции: мы хотим за короткое время превратиться в третьего торгового партнёра.

Беседы и встречи с Дмитрием Медведевым всегда очень позитивные. Мы всегда почти находимся на одних и тех же позициях в понятии проблем. Может быть, это связано с тем, что у нас единые корни культурного характера. И очень часто на международных трибунах, во время бесед мы становимся практически союзниками.

Спасибо, Дмитрий, спасибо всем российским журналистам, которые прибыли сюда. Вы всегда желанные гости в нашей прекрасной стране. Спасибо.

2 июня 2011 года, Рим