Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
Владимир Путин и Премьер-министр Японии Ёсихико Нода обсудили торгово-экономические отношения двух стран. Встреча состоялась на полях саммита АТЭС.
По итогам встречи в присутствии Президента России и Премьер-министра Японии подписаны соглашение о сохранении, рациональном использовании и предотвращении незаконной торговли морскими живыми ресурсами в приграничных районах Тихого океана, меморандум о взаимопонимании между «Газпромом» и японским Агентством по природным ресурсам и энергетике относительно проекта строительства во Владивостоке завода по производству сжиженного природного газа, а также контракт на строительство в Красноярском крае лесохимического комплекса.
* * *
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые коллеги! Мы очень рады Вас видеть в России, на этот раз – во Владивостоке.
И мне очень приятно, что у нас установились регулярные деловые контакты практически на всех уровнях, в том числе и на политическом уровне. Мы недавно встретились в Лос-Кабосе и теперь имеем возможность встретиться здесь, в России. Совсем недавно имел удовольствие встретиться с вашим Министром иностранных дел в Сочи.
Мы отмечаем рост товарооборота (в прошлом году было 30 миллиардов долларов) и наблюдаем естественный рост. Сегодня мы сделаем ещё один шаг вперёд на пути укрепления наших торгово-экономических связей, имею в виду подписание соглашения в сфере энергетики, строительство химического предприятия на территории России с японским участием.
Развивается сотрудничество в области автомобильной промышленности: мы с удовольствием отмечаем вхождение японских автокомпаний на российских рынок, в том числе и здесь, на Дальнем Востоке.
Отдельная тема – это борьба с браконьерством. Мы с Вами договаривались в Лос-Кабосе о том, что сделаем серьёзный шаг в этом направлении. Хочу поблагодарить Вас за поддержку этой совместной работы, сегодня будет подписан соответствующий документ.
Уважаемый господин Премьер-министр, я очень рад Вас видеть в России.
Ё.Нода (как переведено): Мне тоже очень приятно встретиться после встречи в Лос-Кабосе. Я уверен, что под Вашим руководством саммит АТЭС во Владивостоке пройдет успешно.
И Япония приветствует то, что Россия повышает заинтересованность к Азиатско-Тихоокеанскому региону. Я поздравляю Вас с тем, что на лондонской Олимпиаде сборная России по дзюдо завоевала три золотых медали. Я видел, как Вы обрадовались этой победе.
В.Путин: Это правда, могу сказать – мы вместе участвуем в распространении этой части японской культуры практически на всём земном шаре. Сегодня дзюдо является одним из самых популярных видов спорта в мире.
Несмотря на то что, может быть, японские спортсмены выступили несколько ниже своих возможностей, всё равно японцы являются законодателями мод, и все ориентируются именно на японских атлетов, на японские традиции в этом виде спорта.
Ё.Нода: В японской команде одна женщина завоевала золото, а мужчины только серебро и бронзу.
В.Путин: Дали возможность красиво выступить другим, наверное. Если всё время побеждать, то интерес пропадает у других участников.
Ё.Нода: Спасибо.
<…>
8 сентября 2012 года, Владивосток