Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
На встрече с новым Премьер-министром Японии Президент России поздравил Юкио Хатояму с победой на выборах и назначением на пост главы правительства.
Дмитрий Медведев подчеркнул, что Премьер-министр Японии хорошо знает Россию, и это важный фактор, который должен способствовать укреплению двусторонних отношений, развитию не только торгово-экономического сотрудничества, но и сотрудничества по всем остальным вопросам включая наиболее сложные.
Лидеры двух стран условились о регулярных контактах по линии министров иностранных дел, а также зафиксировали договорённость о следующей встрече на саммите АТЭС в Сингапуре в ноябре текущего года.
Помимо вопросов двустороннего сотрудничества Дмитрий Медведев и Юкио Хатояма обсудили проблемы, связанные с ядерной программой КНДР.
* * *
Д.Медведев: Уважаемый господин Премьер-министр, я рад познакомиться с Вами, пообщаться в ходе нашей первой – наверное, не такой продолжительной, как нам бы хотелось, но тем не менее важной встречи. И хотел бы ещё раз искренне поздравить Вас с победой на выборах, формированием правительства, назначением Вас на должность Премьер-министра.
Вы хорошо знаете Россию. На мой взгляд, это важный фактор, который должен способствовать укреплению отношений между нашими странами, развитию потенциала сотрудничества не только в торгово-экономических областях и в гуманитарной области, но и по всем остальным вопросам.
Россия, в свою очередь, готова к обсуждению всех вопросов с Японией: и вопросов сотрудничества, и наиболее сложных вопросов. Поэтому, что называется, я в Вашем распоряжении. Давайте начнём общаться. Мне кажется, это очень важно для наших стран.
Ю.ХАТОЯМА (как переведено): Уважаемый господин Президент, я очень рад возможности встречи с Вами. Хочу выразить благодарность за Ваш недавний звонок сразу после выборов в парламент и членов правительства.
Ещё я хочу выразить благодарность за то, что россияне имеют высокий интерес к фамилии Хатояма.
Особенно хочу подчеркнуть, что Вы, господин Президент, имеете большое намерение создать сотрудничество в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и я полностью согласен с этим и хотел бы оказать в этом содействие.
Вы, господин Президент, сказали, что Вы готовы обсуждать любые вопросы с нами, и я очень благодарен за эти слова. Между нашими странами есть территориальная проблема, и мы хотели бы окончательно решить этот вопрос и хотели бы заключить мирный договор. Мы должны делать это в нынешнем, нашем поколении. Если говорить о поколении, то у нас есть достаточно большая разница по поколению, но мы хотели бы в нашем поколении разрешить эту проблему. И таким образом мы хотели бы создать новые японо-российские отношения.
23 сентября 2009 года, Нью-Йорк