Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
В ходе переговоров обсуждались перспективы развития Организации Договора о коллективной безопасности, совместные действия по преодолению последствий глобального экономического кризиса.
Д.Медведев: Спасибо большое, Нурсултан Абишевич!
Мы очень признательны Вам за то, что Вы пригласили нас в это прекрасное место, где можно неформально обсудить накопившиеся проблемы.
Действительно, уходящий год оказался совсем непростым, но, с другой стороны, мы все сделали неплохие заделы для того, чтобы подготовиться, и сейчас важно правильным образом распределить силы и, самое главное, последовательно реализовывать те договорённости, которые существуют между нашими государствами.
Мы все встречаемся в разных форматах. Удобство такого рода встречи, такого формата заключается в том, что мы можем в самых разных ракурсах посмотреть на различные ситуации.
Вы обозначили три темы, которыми, наверное, нам нужно прежде всего заняться.
Это, действительно, наша Организация коллективной безопасности. Я полностью поддерживаю Ваше мнение о том, что это должна быть всё‑таки действенная организация, сильная организация, члены которой придерживаются близких принципов развития и которые подписались под соответствующими соглашениями. Поэтому активизировать работу этой организации, сделать её более дееспособной – наша задача. Мы это обсуждали и в Москве, а в этом формате посмотрим на то, что можно было бы сделать уже, может быть, в самое ближайшее время.
Если мы будем решать конкретные задачи, реализовывать те проекты, которые мы с вами намечали, то сможем дать адекватный ответ на этот кризис. В таких ситуациях мы прежде всего должны работать на то, чтобы не допустить падения уровня жизни людей.
Вопросы экономического кризиса, глобального финансового кризиса, конечно, затрагивают экономики всех стран – кого‑то больше, кого‑то меньше, – но наши экономики, представленные за этим круглым столом, настолько тесно связаны, что изменения в одной из них в любом случае отражаются на ситуации в других экономиках. Хотим мы того или не хотим. Поэтому мы в этой ситуации должны действительно координировать наши действия. Я вам, уважаемые коллеги, естественно, расскажу о тех событиях, которые произошли в последнее время, участником которых был я. Я имею в виду встречу в Вашингтоне «большой двадцатки» мировых экономик, ту работу, которую ведёт сегодня Российская Федерация.
В конце марта – начале апреля будут подведены определённые итоги, и уже в начале апреля будет встреча [«группы двадцати»] в Лондоне. Я хотел бы, чтобы мы с вами «сверили часы» и чтобы Россия, которая поедет в Лондон на эту встречу «двадцатки», по сути, представляла наши коллективные интересы. Потому что ответом на этот кризис могут быть только коллективные действия. Это, мне кажется, тоже исключительно важно.
И вопрос интеграции – та тема, которой мы все постоянно занимаемся. Надо посмотреть, где мы сейчас находимся. Мы сделали определённые шаги в рамках ЕврАзЭС, и, я считаю, можно было бы обсудить, что мы можем сделать и в дальнейшем.
Эти вопросы не становятся менее актуальными в ситуации, когда мир испытывает серьёзные финансовые сложности, но я уверен, что если мы сможем двигаться совместно, двигаться поступательно, если мы будем решать конкретные задачи, реализовывать те проекты, которые мы с вами намечали, то сможем дать адекватный ответ на этот кризис. Поэтому мне кажется, что мы должны обсудить эту повестку дня, и, совершенно очевидно, это будет на пользу нашим странам, нашим народам, потому что в таких ситуациях мы прежде всего должны работать на то, чтобы не допустить падения уровня жизни людей. Эта наша святая задача, задача всех руководителей государств.
Я думаю, что для этого Вами, Нурсултан Абишевич, созданы все возможности. Мы сегодня обсудим всё, что наметили. Спасибо.
19 декабря 2008 года, Боровое