Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
В беседе приняли также участие вице-председатели, главы комиссий и фракций парламента.
Встречей в Национальном конгрессе завершилась программа первого в истории двусторонних отношений официального визита Президента России в Перу.
Х.ВЕЛАСКЕС КЕСКЕН (как переведено): Господин Президент!
Отношения между нашими странами официально установлены в 1969 году. Стоит также отметить, что в 1864 году представитель Перу ездил в Россию, а в 1924 году глава руководящей партии страны того времени доктор Латорре ездил на коммунистический съезд в Россию.
Кроме того, мы считаем, что подписанные сегодня семь соглашений между Россией и Перу также укрепляют наши двусторонние отношения, и они открывают новые возможности для нашего сотрудничества в экономической, социальной и политической областях.
Ваш визит в нашу страну очень важен, особенно с учётом того, что Россия вновь возрождает свою позицию на мировой арене. Этот процесс начался с 90-х годов и затем продолжился в 2001 году с избранием Президента Путина. И мы знаем, что Вы тоже на выборах в марте получили очень широкую поддержку. Мы знаем, что Вы выступаете за укрепление конституционного порядка, и это чётко подтверждает, что Россия восстановила свою позицию в качестве крупнейшей державы в мире.
Мне бы хотелось немного поразмышлять и отметить два момента. В 1970 году торговый оборот между Россией и Перу был на очень высоком уровне и практически достиг миллиарда долларов. Сегодня это всего лишь 100–120 миллионов.
Мы возлагаем большие надежды на деятельность российских предпринимателей, которые, как мы надеемся, придут в нашу страну и будут инвестировать в энергетический сектор и в рыболовство. Все члены парламента привержены цели заверить российских инвесторов в том, что наша страна – Перу – является безопасной, в ней существуют соответствующие юридические положения, которые защищают и гарантируют инвестиции.
Второй момент хотелось бы отметить. Это соглашение, которое касается обмена студентами и признания научных дипломов об образовании. В нашем парламенте работает много людей, которые получили образование в России, и своими знаниями они делают большой вклад в развитие нашей страны. Поэтому это является важной задачей нашего правительства – развивать именно эту тему, помимо экономического сотрудничества, поскольку нашей молодёжи есть чему поучиться у России. Мы возлагаем большие надежды в этой связи на данное соглашение.
Д.Медведев: Уважаемый Председатель Национального конгресса!
Уважаемые коллеги!
Вы упомянули невысокий объём товарооборота между нашими странами. Вынужден с Вами согласиться. <…> Нам нужно продвигать сотрудничество на принципиально другой уровень, и для этого есть все условия.
Мне очень приятно посетить парламент – это, безусловно, один из ключевых органов управления государством. И мой визит сюда – дань уважения той миссии, которую вы выполняете в качестве депутатов.
Сегодня проходит первый визит Президента России в Перу за почти всю сорокалетнюю историю наших отношений, и очень отрадно, что он завершается на очень хорошей ноте: мы подписали действительно большое количество документов, о которых Вы, господин Председатель, только что сказали.
Но самое главное – выражен общий настрой на то, чтобы работать, на то, чтобы развивать связи по всем направлениям: и в сфере экономики, и в сфере культуры, и в сфере науки. И все те позиции, о которых Вы сказали, являются очень важными для развития наших контактов.
Вы упомянули невысокий объём товарооборота между нашими странами. К сожалению, вынужден с Вами согласиться: хотя он чуть больше, на мой взгляд, чем Вы сказали, миллионов на сто, но это ничего не меняет. Нам все равно нужно продвигать сотрудничество на принципиально другой уровень, и для этого есть все условия.
Очень многое зависит и от Вас как от руководителя законодательного органа. Мы должны будем в ближайшее время ратифицировать или подготовить и впоследствии принять ряд очень важных соглашений, в том числе упомянутые Вами соглашения, касающиеся взаимного признания дипломов, о взаимном поощрении и защите инвестиций, об избежании двойного налогообложения. В общем, все те соглашения, на базе которых и осуществляются нормальные контакты между нашими странами.
Между нашими парламентами уже существуют устойчивые связи – мы их очень позитивно оцениваем. Есть связи и между партиями, которые присутствуют в парламентах наших государств. То есть мы придаём связям между российским и перуанским парламентами первостепенное значение.
Хотел бы искренне Вас поблагодарить, что позвали меня для того, чтобы посетить ваш Национальный конгресс.
24 ноября 2008 года, Лима