Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
В рамках официальной программы визита в Сербию Дмитрий Медведев выступил в парламенте страны – Народной скупщине. Глава Российского государства, в частности, дал оценку попыткам пересмотра итогов Второй мировой войны, уделил внимание вопросам общеевропейской безопасности, а также перспективам развития российско-сербского сотрудничества.
***
Д.Медведев: Уважаемая госпожа Председатель! Уважаемые депутаты! Уважаемые дамы и господа! Дорогие друзья!
Я искренне рад возможности выступить здесь, в Народной скупщине. Это большая честь для любого руководителя – и для Президента Российской Федерации в том числе. Тем более что сегодня особый день, день, который имеет огромное значение и для Европы, и для Сербии, и для России, – день 65-й годовщины освобождения Белграда от фашистских захватчиков. Я сердечно поздравляю вас с этим праздником, который вписан в общую летопись наших побед.
Мне бы хотелось от всего сердца, от имени нашей страны поблагодарить народ Сербии за ответственное и благородное отношение к истории Второй мировой войны.
В Сербии чтят память всех, кто отдал жизнь за её освобождение. Я убедился в этом и сегодня, когда возлагал цветы на кладбище освободителей, где похоронены советские солдаты и офицеры. И мне бы хотелось от всего сердца, от имени нашей страны поблагодарить народ Сербии за ответственное и благородное отношение к истории Второй мировой войны.
Сербам не нужно объяснять, на чьей стороне тогда была правда. Вы мужественно и самоотверженно сражались против фашизма. Но такое сопротивление нацистам, как известно, – и это история – было оказано не везде. Третий рейх тогда не получил отпора в ряде государств Европы, да и о какой войне, о каком отпоре могла идти речь, если целый ряд государств Европы не только поддерживал, но и воевал на стороне гитлеровского режима. Иные страны предпочли коллаборационизм, методично помогая гитлеровской военной машине своими поставками. И надо прямо сказать, что ответственность тех политических режимов также очевидна: не будь такой поддержки, число жертв фашизма могло бы быть другим. Я говорю об этом не ради того, чтобы возбуждать фантомы прошлого. Об этом нужно помнить, особенно тем, кто в сегодняшних условиях пытается перекроить историю, причём перекроить историю под себя, под достижение своекорыстных, персональных политических интересов. Разумеется, таким лицам нужен тезис о якобы равной ответственности гитлеровской Германии и Советского Союза за начало войны. Никто не может идеализировать сталинский режим, но не СССР начал эту войну, и это известно всем честным людям.
Тем, кто в сегодняшних условиях пытается перекроить историю, причём перекроить историю под себя, под достижение своекорыстных, персональных политических интересов, нужен тезис о якобы равной ответственности гитлеровской Германии и Советского Союза за начало войны. Никто не может идеализировать сталинский режим, но не СССР начал эту войну, и это известно всем честным людям.
Передёргивание исторических фактов всегда, по сути, неприятно, а иногда, когда речь идёт о таких фактах, как факты колоссального бедствия, это просто отвратительно. Мы, во всяком случае, в нашей стране рассматриваем такие действия как пренебрежение итогами Второй мировой войны и пренебрежение теми решениями, которые были вынесены Нюрнбергским трибуналом. Россия за честный анализ уроков истории, и мы всегда отстаивали и будем отстаивать этот подход. И я хотел бы сказать об этом именно здесь, в Сербии, и именно сейчас, в день 65-й годовщины освобождения Белграда от фашистских захватчиков.
Но уроки прошлого нужны не для научных споров. Они должны предостерегать всех нас от повторения ошибок. И они учат не изобретать надуманные предлоги для того, чтобы осуществлять какие‑то действия, часто деструктивные, а тому, чтобы объединять усилия перед лицом масштабных угроз, тех угроз, которые существуют для всего Европейского континента, для всего мира. Этим продиктована и инициатива нашей страны заключить новый договор и создать новую, современную и эффективную систему европейской безопасности, систему, которая не направлена против кого‑то, а которая будет консолидировать нас, объединять нас вне зависимости от блоковых принадлежностей, вне зависимости от идеологии.
По сути, мы предлагаем облечь в новые юридические обязательства те важнейшие подходы, те международные принципы, которые всеми нами сегодня разделяются. И главный смысл и этих принципов, и самой этой идеи заключается в том, что нельзя заниматься вопросами безопасности в ущерб безопасности других. Безопасность, как принято говорить, неделима, и это главный урок и Второй мировой войны, и печальных событий 90-х годов, и, к сожалению, некоторых драматических событий новейшей истории – истории этого десятилетия. Я имею в виду и балканский кризис, и события августа 2008 года на Кавказе, которые были вызваны грузинской агрессией. Все они продемонстрировали неэффективность ныне действующей системы безопасности и насущную необходимость в том, чтобы модернизировать её.
Подготовка и подписание Договора о европейской безопасности стало бы началом для формирования единого поля безопасности в евроатлантической зоне, обеспечило бы равные и надёжные гарантии для всех государств, ещё раз повторю, вне зависимости от того, к каким военным союзам они примыкают, вне зависимости от того, к каким интеграционным объединениям они относятся.
Безопасность неделима, и это главный урок и Второй мировой войны, и печальных событий 90-х годов, и, к сожалению, некоторых драматических событий новейшей истории – истории этого десятилетия.
Я думаю, что в этом зале хорошо понимают, насколько важно закрепить в будущем Договоре чёткие правила предупреждения и мирного урегулирования конфликтов. Такое урегулирование может и должно осуществляться поэтапно. Сначала принимаются обязательства по неприменению силы, затем меры, которые направлены на укрепление доверия, и, наконец, меры по развитию конструктивного диалога между конфликтующими сторонами. Именно в такой последовательности, а не путём принятия иногда абсурдных и очень опасных политических или псевдополитических решений.
Само время призывает нас перейти на новый уровень решения общих проблем, а их у мирового сообщества немало, они всем хорошо известны: это и международный терроризм, и организованная преступность, и вопросы энергетической безопасности, актуальные и на Европейском континенте, и, естественно, в сегодняшнее время – преодоление последствий глобального экономического кризиса.
В европейских, да и в мировых делах пришло время для того, чтобы постараться поменять международный климат. Достаточно благоприятным фактором для этого я считаю и разворот Соединённых Штатов Америки в сторону переговорных позиций, в целом в пользу многосторонней дипломатии. Прежние подходы скомпрометировали себя на сто процентов. Российская Федерация готова к гармонизации отношений с Соединёнными Штатами Америки, с другими нашими западными партнёрами, включая и спокойное, конструктивное сотрудничество с НАТО в интересах решения наших общих задач. Мы уже имеем стратегическое партнёрство с Евросоюзом, и оно призвано стать одной из насущных опор новой Европы. У нас нет и не может быть никакой аллергии на вступление в Евросоюз новых членов, в том числе из Восточной Европы.
Для России, безусловно, главным является то, чтобы новые участники, новые члены Евросоюза развивали доброе отношение с Российской Федерацией, чтобы членство в Евросоюзе не наносило ущерба традиционным дружеским отношениям с этими странами, способствовало развитию тесного взаимопонимания. Это, конечно, всецело относится и к Сербии.
Мы искренне хотим, чтобы Сербия превратилась в крупного регионального энергетического игрока.
Уважаемые господа! Депутаты! Дамы и господа!
Россия и Сербия едины в понимании строгого соблюдения принципов международного права, в неприятии односторонних, а подчас силовых методов решения международных проблем.
Примером конструктивного политического взаимодействия между нашими странами является вопрос косовского урегулирования. Те события, которые произошли после одностороннего провозглашения независимости Косово в феврале 2008 года, подтвердили ущербность попыток подогнать решение сложных международных проблем под соображения пресловутой политической целесообразности. Считаем недопустимым, как это было сделано в косовском прецеденте, использование отсутствия прогресса на переговорах как повод для односторонних действий, включая признание новых субъектов международного права. Базой для решения косовской проблемы должно быть международное право, включая, естественно, решение Организации Объединённых Наций, резолюции Совета Безопасности ООН и, прежде всего, резолюции 1244.
Мы настроены на дальнейшее развитие наших отношений. От этого выиграют не только Россия и Сербия, не только Балканы, но и вся Европа.
Россия готова и впредь оказывать всю необходимую помощь Сербии в отстаивании её национальных интересов. Хочу подчеркнуть, что мы категорически против проведения параллелей, некорректных параллелей, между событиями на Балканах и на Кавказе. В том, что касается Южной Осетии, это наша недвусмысленная и абсолютно очевидная позиция: речь шла об отражении прямой военной агрессии. И то, что впоследствии было сделано Российской Федерацией, полностью согласуется с Уставом Организации Объединённых Наций. Россия, естественно, будет оказывать всемерную поддержку двум молодым кавказским республикам, способствуя укреплению стабильности в Кавказском регионе.
Дорогие друзья! Наши отношения, отношения между Российской Федерацией и Сербией, сегодня находятся на подъёме. И дело тут не только в визите, первом, кстати сказать, визите, Президента Российской Федерации в новую Сербию, но и в том, какого уровня партнёрских отношений мы достигли. Мы открыто, доброжелательно, в абсолютно конструктивном ключе обсуждаем все волнующие нас вопросы, умеем находить самые грамотные развязки, находить компромиссы, находить решения по самым сложным экономическим проблемам, стремимся придать нашему межгосударственному сотрудничеству характер стратегического партнёрства. Основой этим процессам, конечно, были и будут наши экономические отношения. В прошлом году между нашими странами достигнуты договорённости по стратегическим вопросам, касающимся совместных проектов в нефтегазовой сфере, это фундаментальные договорённости.
Базой для решения косовской проблемы должно быть международное право, включая, естественно, решение Организации Объединённых Наций, резолюции Совета Безопасности ООН и, прежде всего, резолюции 1244.
Мы искренне хотим, чтобы Сербия в результате реализации этих соглашений превратилась в крупного регионального энергетического игрока, участвующего в распределении и транспортировке российского природного газа. И сейчас в ходе переговоров мы достаточно активно и много обсуждали эту тему. Те решения, которые приняты, и те потенциальные объёмы, которые будут транспортироваться по сербской территории, дадут в бюджет значительное количество денежных средств. Одновременно взят курс на реконструкцию нефтеперерабатывающей отрасли и её флагмана – «Нефтяной индустрии Сербии». Наша работа по этим направлениям продвигается по намеченному графику. Мы только что обсуждали этот вопрос с Президентом, но я бы хотел в этом зале выразить признательность Народной скупщине Сербии, которая своевременно ратифицировала все эти документы. Без вашей поддержки эти проекты не могли бы реализоваться.
У нас есть стремление заниматься не только энергетическими проектами, хотя они важны для Европы, для России, для Сербии, но и другими вопросами. Это и инфраструктурные проекты – они тоже сегодня обсуждались; и вопросы высокотехнологичного сотрудничества, потому что без ИТ, без высоких технологий никакого будущего нет ни у Сербии, ни у Российской Федерации. Мы должны помогать постоянному общению предпринимателей наших стран и, конечно, просто способствовать развитию межчеловеческих, межлюдских контактов.
Мы категорически против проведения некорректных параллелей, между событиями на Балканах и на Кавказе. В том, что касается Южной Осетии, это наша недвусмысленная и абсолютно очевидная позиция: речь шла об отражении прямой военной агрессии. И то, что в последствии было сделано Российской Федерацией, полностью согласуется с Уставом Организации Объединённых Наций.
С июня нынешнего года вступил в силу облегчённый режим поездок между нашими странами. Фактически были отменены визы для тех, кто въезжает на месячный срок.
Сегодня по итогам переговоров подписан целый ряд важных документов, сегодня их семь, но на самом деле их больше, они развивают сотрудничество по всем направлениям. Но экономика не может закрыть все вопросы нашей жизни. Очень важно сохранить тот дух, который всегда способствовал развитию особых отношений между нашими народами. И дополнительный импульс такому сотрудничеству должен придать ряд мероприятий: это Дни духовной культуры, которые пройдут в будущем году в Сербии, а также аналогичные Дни Сербии в Российской Федерации в 2011 году.
Мы настроены на дальнейшее развитие наших отношений. От этого выиграют не только Россия и Сербия, не только Балканы, но и вся Европа. И, наверное, это главный международный итог моего официального визита в Сербию.
Уважаемые депутаты, госпожа Председатель, дорогие друзья!
Мне действительно исключительно приятно и почётно стоять на этой трибуне, осознавая, что она, по сути, впервые предоставлена руководителю иностранного государства для выступления. Я осознаю всю меру ответственности, которую принимаю на себя этим. И для того, чтобы не нарушать ваш регламент, я умолкаю. Но хотел бы ещё раз искренне поблагодарить вас за приглашение выступить здесь и поздравить с этим светлым днем, в который состоялся визит нашей делегации в Сербию.
Спасибо. (По‑сербски) Хвала.
20 октября 2009 года, Белград