Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
Владимир Путин принял в Кремле Президента Турецкой Республики Реджепа Тайипа Эрдогана, который прибыл в Россию с рабочим визитом.
По завершении встречи в узком составе консультации продолжились с участием членов делегаций двух стран, в частности глав внешнеполитических и оборонных ведомств.
Российско-турецкие переговоры продолжались около шести часов. Президенты обстоятельно рассмотрели проблематику и возможные пути урегулирования сирийского кризиса с учётом обострения ситуации в Идлибской зоне деэскалации.
По итогам переговоров лидеры двух стран согласовали совместный документ, закрепляющий договорённости по нормализации ситуации в Идлибе. Текст документа огласили министры иностранных дел России и Турции Сергей Лавров и Мевлют Чавушоглу. Владимир Путин и Реджеп Тайип Эрдоган сделали заявления для прессы.
* * *
Начало российско-турецких переговоров в узком составе
В.Путин: Добрый день, уважаемый господин Президент!
Спасибо, что согласились приехать к нам. У нас, как всегда, есть о чём поговорить. А сейчас ситуация в известной зоне, в Идлибе, в Сирии, обострилась настолько, что это требует, безусловно, нашего прямого личного разговора.
В начале нашей встречи хочу ещё раз выразить свои искренние соболезнования по поводу гибели ваших военнослужащих в Сирии. Гибель людей – это всегда большая трагедия.
К сожалению, как я уже говорил Вам в телефонном разговоре, никто, в том числе сирийские военнослужащие, не знали о месте их нахождения. За это время, к сожалению, и сирийские военнослужащие пострадали: у сирийской армии серьёзные потери.
Поэтому, конечно, нам нужно с Вами обязательно проговорить всё, всю ситуацию, которая сложилась на сегодняшний день, чтобы ничего подобного: а) не повторялось, и б) это не разрушало российско-турецкие отношения, к которым мы относимся – и я знаю, Вы тоже – очень внимательно и дорожим этим.
Как Вы просили, мы готовы начать разговор с глазу на глаз, а потом при необходимости подключить наших коллег, которые здесь в зале находятся.
Добро пожаловать!
Р.Т.Эрдоган (как переведено): Да, господин Президент, я тоже хотел выразить благодарность за Ваш приём.
Как известно, мы должны были в Турции провести эту встречу, но в связи с Вашей работой по конституционным поправкам мы решили принять Ваше приглашение и приехать сюда. Несомненно, наша сегодняшняя встреча в связи с идлибскими переговорами имеет большое значение.
Действительно, в Идлибе очень напряжённая ситуация. Знаю, что весь мир устремил свои взгляды сегодня сюда, и считаю, что наши сегодняшние шаги, которые будут предприняты, и наши решения, несомненно, облегчат ситуацию.
Между нашими странами – мы как раз переживаем то время, тот период, когда наши отношения достигли пика. Это, несомненно, касается и оборонной промышленности, и торговых отношений и так далее; они продолжают развиваться.
Мы считаем и говорим, что нам необходимо продвинуться в этом направлении. И наша самая большая задача заключается именно в том, чтобы продвинуться и развивать эти отношения. И считаю, что мы преуспеем в этом деле.
Ещё раз хочу выразить благодарность за этот приём.
<…>
5 марта 2020 года, Москва, Кремль