Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
Состоялась встреча Владимира Путина с директором-распорядителем Международного валютного фонда Кристин Лагард. Обсуждались пути дальнейшего взаимодействия России с МВФ, ситуация в мировой экономике, а также действия Центробанка по поддержанию российской национальной валюты.
В.Путин: Уважаемая Кристин Лагард! Уважаемые коллеги, добрый вечер!
Мы придаём большое значение поддержанию контактов с МВФ, который играет очень важную роль в международной финансовой стабильности, обеспечивает международную финансовую стабильность. Нам известны Ваши озабоченности в связи с состоянием мировой экономики, и мы их тоже разделяем.
Считаем, что причины такой нестабильности остаются прежними: это прежде всего глубокие структурные дисбалансы, снижение деловой активности и инвестиций в реальный сектор экономики. Это ведёт к волатильности сырьевых рынков, возникает определённый замкнутый круг: низкий рост не даёт возможности избавиться от долгов, а время давит на долговую активность.
Как Вы знаете, наши приоритеты остаются прежними. Мы стараемся не только обеспечить рост, но и придать ему новое качество. И мы придаём первостепенное значение сохранению здоровой макроэкономической политики. Как Вы знаете, у нас один из самых низких долговых показателей стран «двадцатки» и достаточно высокие золотовалютные резервы. Мы продолжаем самым внимательным образом следить за уровнем инфляции и таргетировать её.
Вы наверняка знаете, что в последнее время наша национальная валюта – рубль – подверглась определённым спекулятивным атакам. Ряд шагов Центрального банка и самые последние, о которых было объявлено сегодня, я надеюсь, нормализуют ситуацию, потому что, по нашему глубокому убеждению, никаких фундаментальных факторов и причин для таких дисбалансов в национальной валюте нет.
И сегодня Центральный банк сообщил, что национальная валюта переходит в режим, что называется, свободного плавания. Но Центральный банк оставляет за собой право проводить интервенции тогда, когда посчитает целесообразным. А если при этом ЦБ ещё и придержит определённую ликвидность, то он, безусловно, накажет спекулянтов, которые приготовились к дальнейшим спекулятивным действиям.
Я надеюсь, что и Центральный банк, и Правительство внимательно будут, тем не менее, наблюдать за тем, что происходит в экономике, имея в виду и ставки, по которым выдаются кредитные ресурсы в реальный сектор экономики.
Как Вы знаете, мы – с исполнительного уровня власти – не вмешиваемся в политику Центрального банка: он, в соответствии с законом, проводит самостоятельную политику, но мы, конечно, внимательно смотрим за тем, что происходит, и будем стараться совместными усилиями реализовывать те цели, задачи развития, которые перед нами стоят.
К.Лагард (как переведено): Господин Президент, благодарю Вас за возможность встретиться с Вами. Хотела бы извиниться за то, что немного опоздала. К сожалению, китайская полиция не поняла, что я собираюсь проводить встречу с Вами, поэтому они пытались меня придержать.
В.Путин: Не обижайтесь на них. Они исполняют свой долг.
К.Лагард: Да-да. Мне пришлось всем назвать своё имя.
Хотела бы поблагодарить Вас, господин Президент, за поддержку, которую Россия всегда оказывала МВФ, в особенности в том, что касается обеспечения глобальной стабильности.
Вы всегда были на нашей стороне, в особенности в том, что касается принятия особо сложных программ, которые я сегодня хотела бы обсудить с Вами. А также искренне поделиться с Вами своими соображениями в отношении российской экономики, потому что Россия всегда была достойным и многоуважаемым членом нашей команды. И я просто должна это сделать для Вас.
<…>
10 ноября 2014 года, Пекин