Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
Владимир Путин принял участие в рабочем заседании глав государств и правительств форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество». Обсуждались пути углубления региональной экономической интеграции, другие актуальные вопросы.
По завершении первого заседания участники форума приняли участие в совместном фотографировании и символической церемонии закладки Аллеи почётных гостей. По замыслу организаторов, новая аллея из сосен будет напоминать о состоявшемся в год 25-летия АТЭС пекинском саммите.
Кроме того, во время рабочего завтрака участники форума уделили внимание задачам укрепления всесторонней региональной взаимосвязанности и совершенствования инфраструктуры.
На втором заседании, которое состоялось позднее, обсуждалась тема содействия инновационному прогрессу, структурным реформам и росту экономики региона.
По итогам двухдневных дискуссий главы государств и правительств форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» приняли пекинскую декларацию с четырьмя приложениями, а также отдельное заявление по случаю 25-летия АТЭС.
* * *
Выступление на рабочем заседании лидеров экономик форума АТЭС
В.Путин: Добрый день, дамы и господа!
В последние годы расширение торговых связей Азиатско-тихоокеанского региона сопровождалось заметным ростом экономики наших стран. Сегодня на долю АТЭС приходится 37 процентов мировой торговли, значительно улучшились и условия жизни населения. Это тоже факт, который является объективным. Во многом это результат развивающейся в АТР экономической интеграции.
В прошлом году в АТЭС достигнут качественный рубеж: впервые объёмы торговли внутри нашего объединения превысили размеры экспортно-импортных операций с внерегиональными странами. Для сохранения такой позитивной динамики необходимо и дальше углублять торгово-инвестиционное сотрудничество между нашими странами, активнее устранять избыточные административные барьеры, о которых мы постоянно говорим, улучшать доступ на рынке.
Хотел бы высоко оценить подготовленную китайским председательством пекинскую дорожную карту по содействию в продвижении к Азиатско-Тихоокеанской зоне свободной торговли. Предусмотренные в ней меры помогут гармонизировать реализуемые на пространстве АТЭС интеграционные инициативы.
В этом контексте хотел бы высоко оценить подготовленную китайским председательством пекинскую дорожную карту по содействию в продвижении к Азиатско-Тихоокеанской зоне свободной торговли. Предусмотренные в ней меры помогут гармонизировать реализуемые на пространстве АТЭС интеграционные инициативы. Тем более что в АТР действует большое количество торговых соглашений, различающихся как по глубине либерализации, так и по количеству участников.
Конечно, это создает и потенциальную опасность разделения общего региона на отдельные конкурирующие между собой объединения. Нам, наоборот, необходимо действовать на основе принципов прозрачности и открытости, о чём здесь коллеги только что тоже говорили, при взаимном учете интересов и возможностей сторон. Исходим также из того, что любые новые договорённости не должны наносить ущерба многосторонней торговой системе ВТО.
В ходе российского председательства в АТЭС в 2012 году мы предложили модельную главу по транспарентности для включения в будущее соглашение о свободной торговле. Наша инициатива была воспринята всеми партнёрами, и теперь важно обеспечить максимально широкое применение этой модельной главы на практике.
Хотел бы также отметить и напомнить, что именно на принципах открытости, транспарентности и в полном соответствии с нормами ВТО Россия вместе с Казахстаном и Белоруссией, присоединяющейся Арменией создает Евразийский экономический союз, и с 1 января 2015 года на территории наших государств начнёт функционировать единый рынок. Значительный объем торговли приходится как раз на зону Азиатско-Тихоокеанского региона, эта доля в нашем торговом обороте в 2013 году превысила 26 процентов.
Мы ведём переговоры по соглашению о зоне свободной торговли с Вьетнамом, открыты для диалога с другими партнёрами, в том числе с существующими и создающимися интеграционными объединениями. Уверен, сопряжение интеграционных процессов в АТР, Евразии будет способствовать всеобъемлющему и устойчивому росту на благо народов наших стран.
Большое спасибо за внимание.
11 ноября 2014 года, Пекин