Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
В итальянском Триесте под председательством Владимира Путина и премьер-министра Италии Энрико Летты состоялись российско-итальянские расширенные межгосударственные консультации на высшем уровне с участием членов правительств двух стран.
В рамках переговоров глава Российского государства и Председатель Совета министров Итальянской Республики Энрико Летта провели встречу в формате один на один. Затем консультации продолжились с участием делегаций.
По итогам межгосконсультаций в присутствии Президента России и премьер-министра Италии подписан пакет документов о сотрудничестве.
Владимир Путин и Энрико Летта также сделали заявления для прессы и ответили на вопросы журналистов.
* * *
Стенографический отчёт о совместной пресс-конференции по итогам российско-итальянских межгосударственных консультаций
В.Путин: Уважаемые дамы и господа! Уважаемый господин премьер-министр!
Прежде чем подвести итоги российско-итальянских межправительственных консультаций, позвольте мне несколько слов сказать о первом дне моего визита.
Вчера состоялась встреча с Папой Римским Франциском. Мы обсудили вопросы развития отношений России и Ватикана, договорились наращивать контакты в сфере культуры, науки, образования, здравоохранения.
Позиции России и Ватикана созвучны в том, что касается защиты традиционных христианских ценностей, продвижения межрелигиозного и межцивилизационного диалога, повышения нравственной составляющей международных отношений.
В ходе беседы обсуждалась ситуация на Ближнем Востоке, положение дел с защитой прав и интересов христианского населения этого региона. Отдельно остановились на сирийской проблеме.
В Риме состоялась также содержательная беседа с Президентом Италии господином Джорджо Наполитано. Мы обменялись мнениями по ключевым направлениям российско-итальянского взаимодействия, которое носит партнёрский и стратегический характер. При этом наиболее подробно остановились на перспективах гуманитарного сотрудничества.
Речь шла о необходимости активизации двусторонних обменов в области культуры, расширения контактов между людьми. Мы обсудили программу перекрёстных годов туризма, которые пройдут в 2014 году в России и, соответственно, в Италии.
Весьма насыщенными были проведённые сегодня здесь, в Триесте, переговоры с господином Леттой сначала в узком составе, а затем в рамках очередного раунда межгосударственных консультаций с участием глав ключевых министерств и ведомств. После пресс-конференции мы ещё проведём встречу с российскими и итальянскими деловыми кругами.
В центре внимания – вопросы экономического сотрудничества. Италия занимает четвёртое место среди крупнейших торговых партнёров России. Двусторонний товарооборот растёт. И в этом году, несмотря на проблемы в мировой и европейской экономике, он вырастет ещё на 24 процента. Думаю, что достигнет, а может быть, даже и перешагнёт рубеж в 50 миллиардов долларов. За этими цифрами – рабочие места, поддержание экономической активности.
Весьма насыщенными были переговоры с господином Леттой. В центре внимания – вопросы экономического сотрудничества. Италия занимает четвёртое место среди крупнейших торговых партнёров России.
Развивается инвестиционное взаимодействие. Российские капиталовложения в Италии за последние четыре года увеличились в четыре раза, до полумиллиарда долларов, итальянские в России выросли до миллиарда. Новые возможности для наращивания взаимных капиталовложений предоставляет подписанный в ходе визита меморандум между российским Фондом прямых инвестиций и итальянским Стратегическим фондом. Только что вы были свидетелями подписания этого документа, он предусматривается в объёме 1,4 миллиарда долларов.
Вместе с итальянскими партнёрами поставили задачу перейти к полномасштабной промышленной кооперации. Мы намерены и дальше стимулировать деловые контакты, в том числе по линии малого и среднего бизнеса. Такая работа ведётся в рамках Российско-итальянского совета по экономическому сотрудничеству и рабочей группы по промышленным округам.
Обменялись мнениями по перспективам взаимодействия России с Европейским союзом, в котором Италия будет председательствовать во втором полугодии 2014 года.
Мы затронули ряд международных проблем, среди них и сирийская проблема, в решение которой Италия внесла серьёзный, существенный вклад, в том числе в ходе дискуссии на « двадцатке» в Петербурге.
Говорили об иранской ядерной проблеме. И, уверен, принятое по иранской ядерной проблематике решение окажет благотворное влияние на безопасность и стабильность всего ближневосточного региона при обеспечении безопасности всех стран региона, включая Израиль.
Уважаемые друзья! В целом с обеих сторон был высказан интерес к более тесной координации на мировой арене. Это важно, учитывая, что в следующем году Россия будет председательствовать в « Группе восьми», а Италия возглавит Совет Евросоюза.
И в заключение хотел бы поблагодарить господина Летту, всех итальянских коллег и друзей за очень тёплый приём, за совместную работу. Присоединяюсь к оценкам господина премьер-министра: наша совместная работа была весьма успешной, и мы очень надеемся, уверены, что это будет ещё дополнительным толчком развитию наших межгосударственных связей.
Большое спасибо вам за внимание, а Триесту – отдельное спасибо за гостеприимство.
Вопрос (как переведено): Добрый вечер! Вопрос международного характера к Президенту Путину, на который я, может, прошу и Летту также ответить.
Девять лет Украина проживает повторение «оранжевой революции», которая политически была чувствительна для всего мира. Глава оппозиции в тюрьме, объявляет голодовку. Есть особенно беспрецедентный обмен обвинениями между Москвой и Брюсселем по взаимному вмешательству во внутренние дела Украины относительно её международных отношений.
Президент Путин, как Вы считаете, каким может быть правильный сбалансированный пункт, который позволит сделать, чтобы Украина сама могла найти своё позиционирование между Европой и Россией?
Такой же вопрос задаю премьер-министру Летте.
В.Путин: Я с Вами полностью согласен. Украина сама должна принять это решение.
По поводу пикировки между Брюсселем и Москвой. Может быть, здесь как раз и кроются все проблемы. Я позволю себе воспроизвести нашу, российскую позицию по этому вопросу.
Между Россией и Украиной подписан и действует договор о зоне свободной торговли. Это означает, что у нас по целому ряду ключевых таможенных позиций обнулены ставки. И в этом договоре прописано, что если одна из договаривающихся сторон заключает какие‑то аналогичные соглашения с третьей стороной, то любая из стран – участников зоны свободной торговли имеет право из него выйти либо изъять те льготы, которые предоставляются стране-партнёру в рамках этого соглашения.
Если Украина подписывает договор о зоне свободной торговли с Евросоюзом, то она – я не уверен, что Вы об этом знаете, – берёт на себя обязательство через два месяца после ратификации этого соглашения обнулить таможенные ставки на 85 процентов, а ещё через три года довести это обнуление, по‑моему, до 95–98 процентов. Это значит, что, если мы сохраним зону свободной торговли с Украиной, у нас есть все основания полагать, что товары европейского происхождения напрямую, транзитом через территорию Украины, будут поступать на наш рынок либо как европейские товары, либо под видом украинских. Это представляет для нашей экономики большую угрозу.
Вместе с итальянскими партнёрами поставили задачу перейти к полномасштабной промышленной кооперации. Мы намерены и дальше стимулировать деловые контакты, в том числе по линии малого и среднего бизнеса.
Мы ведём переговоры с Евросоюзом, вели переговоры с Евросоюзом в течение 17 лет по условиям присоединения России к ВТО, добились определённых приемлемых решений. Теперь уже в течение пяти или шести лет ведём переговоры напрямую в двустороннем формате – переговоры с Евросоюзом о заключении нового так называемого базового соглашения. И здесь у нас ещё много несогласованных позиций. Вот так распахнуть свои ворота перед европейскими товарами мы пока не готовы.
Мы хотим развивать отношения с Евросоюзом и наверняка будем это делать. Мы понимаем, что сотрудничество с Евросоюзом даёт нам определённые надежды на структурную перестройку нашей экономики, на модернизацию, и мы собираемся использовать это взаимодействие именно в этом ключе. Но любой специалист вам скажет, что для этой модернизации нужны и время, и деньги, инвестиции нужны. Вот так, за два месяца раскрыть свой рынок мы не сможем.
Поэтому я бы попросил наших друзей в Брюсселе, моих личных друзей хороших в Еврокомиссии воздержаться от резких выражений. Что, нам, для того чтобы им понравиться, нужно удавить целые отрасли нашей экономики?
В некоторых европейских странах безработица сейчас составляет 25, а среди молодёжи до 40 процентов доходит. Безработица в Российской Федерации – 5,2–5,3 процента, одна из самых низких за нашу новейшую историю. Мы не хотим никакого всплеска безработицы и закрытия целых отраслей российской экономики. В сельском хозяйстве это животноводство, это сельхозмашиностроение, в промышленных секторах это авиапром, автопром и так далее.
И я бы полагал, что нужно деполитизировать эту тему, согласиться с предложением Президента Януковича и в трёхстороннем формате как следует и обстоятельно на все эти темы поговорить. Можно было бы, на мой взгляд, инициировать даже прямые контакты между бизнесом России, Украины, Евросоюза, прямые контакты между бизнес-объединениями, чтобы те, кто реально делают экономику, встретились, друг с другом поговорили, рассказали о своих озабоченностях, сформулировали свои подходы и предложения, а мы в свою очередь приняли бы соответствующие административные решения.
Но в любом случае выбор, с кем подписывать соглашение о зоне свободной торговли, оставаться ли в зоне свободной торговли с Россией, – это суверенный выбор самой Украины, и мы, без всяких сомнений, будем уважать этот выбор, каким бы он ни был.
Э.Летта (как переведено): Добавлю со своей стороны ответ на этот вопрос.
Мы работаем и работаем значимым образом. Это будет обязательство, которое я возьму на себя в Вильнюсе на саммите – в четверг и пятницу – европейских глав государств со странами восточного партнёрства.
По пути нам следовать надо такому. Не может быть и не должен быть организован как альтернатива для стран партнёрства выбор: или с Европейским союзом, или в альтернативе отношений с Россией. Это было бы ошибкой, потому что это и другие страны, я в данном случае думаю об Украине, восточного партнёрства, которые естественным образом по их истории, по их географическому расположению нуждаются в связи с двумя этими мирами: Европейским союзом и Россией.
Поэтому наша работа будет направлена на то, чтобы облегчить факт того, чтобы эти страны могли иметь и продолжать следовать по пути сближения с Европейским союзом, который, однако, не должен рассматриваться как альтернатива в отношениях в некоторых случаях исторически, естественно, с Россией. Есть множество особенностей достаточно сложных, но это линия, по которой мы будем следовать в наших действиях
Вопрос: Владимир Владимирович, я хотел бы скорее уточнить, а не задать вопрос. Вопрос итальянского коллеги был такой политкорректный, общий. Извините, будьте добры, конкретно: правда ли, что Вы предлагали Януковичу в случае отказа от Евросоюза пересмотреть газовое соглашение? Правда ли, что в таком случае Вы обещали ему значительный кредит? Если так, то в каких размерах и на каких условиях?
В.Путин: Вам бы в НКВД работать.
По поводу газового соглашения и кредитов. У нас контракт – не у нас, а у «Газпрома» и у НАК Украины, по‑моему, до 2019 года подписан. И мы не обсуждали даже возможности пересмотра самого контракта. «Газпром» уже подписывал несколько дополнений к этому контракту. Одно из них касается размещения российского флота в Крыму и оплаты через снижение цен на газ. Снижение было на 100 долларов, по‑моему, с тысячи кубов. И на сегодняшний день, начиная со времени подписания контракта, Россия недополучила, а эти деньги остались на Украине, в объёме свыше 10 миллиардов долларов.
Кроме этого, «Нафтогаз» Украины обратился к своим российским партнёрам с просьбой, несколько раз уже обращался с просьбой провести предоплату за транзит нашего газа через свою территорию европейским потребителям, с тем чтобы с помощью этой предоплаты оплатить газ, поставляемый для самой Украины. И «Газпром» идёт на это, сделал это несколько раз уже, и на сегодняшний день этот объём предоплаты составляет свыше 4 миллиардов долларов. Два с лишним миллиарда, по‑моему, 2 миллиарда 360 миллионов – это пока задолженность украинской стороны. Мы провели предоплату вплоть до января 2015 года. Кроме того, «Нафтогаз» попросил «Газпром» отсрочить текущие платежи до 1 октября, потом до ноября. Переговоры ведутся, причём ведутся в таком товарищеском, партнёрском ключе. Мы надеемся, что будут найдены развязки соответствующие.
Теперь что касается кредитов. Наши банки, четыре банка – это Газпромбанк, Сбербанк, ВЭБ и ВТБ – предоставляют кредиты украинским партнёрам, делается это на регулярной основе. На сегодняшний день задолженность украинских получателей кредитов перед российскими финансовыми учреждениями составляет примерно 20 миллиардов долларов – чуть больше 20 миллиардов долларов – и где‑то, по‑моему, 280 миллиардов рублей – это ещё примерно 8 миллиардов долларов. 28 миллиардов долларов плюс ещё два, которые проплачены за транзит, – это всё кредиты либо квазикредиты. Общий объём – свыше 30 миллиардов долларов.
Позиции России и Ватикана созвучны в том, что касается защиты традиционных христианских ценностей, продвижения межрелигиозного и межцивилизационного диалога, повышения нравственной составляющей международных отношений.
Мы работали с Украиной и будем работать дальше вне зависимости от того, как Украина определится с подписанием документа, связанного со свободной зоной с Евросоюзом. Почему? Потому что – я рассказывал господину премьер-министру – у нас очень глубокий уровень кооперации с украинскими предприятиями, и остановка украинских предприятий может негативным образом повлиять на наши. В этом смысле мы даже являемся заложниками этой ситуации. Конечно, не в убыток себе, но работать будем дальше и по энергоносителям, и в финансовой сфере.
Вопрос (как переведено): Я обращаюсь к Президенту Путину. Вчера вечером Вы встречались с Сильвио Берлускони, который сообщил, что Вы якобы сказали, что Вы удивлены юридическо-политической историей, которая касается его. Подтверждаете ли Вы это?
Думаете ли Вы, что в стране, в которой закон един для всех, политик, который осуждён, должен уйти в сторону, или считаете, что нужно законодательно кричать про какой‑то переворот? В конце концов дали ли Вы какие‑то советы или помощь предложили Берлускони?
Премьер-министра Летту я хочу спросить: несколько недель назад Вы сказали, что 20-летие Берлускони закончилось, но, кажется, наш «кавалер труда» не хочет отойти в сторону и начинает кричать о перевороте, объединяет людей. Вы считаете, что это соответствует поведению, которым должен обладать бывший премьер-министр?
В.Путин: Я вчера встречался не только с господином Берлускони. Я встречался и с господином Проди, я уже говорил, и с Папой Римским, и с Президентом Итальянской Республики.
Что я хотел бы сказать, отвечая на Ваш вопрос? Между Италией и Россией очень доброе и продвинутое во всех отношениях сотрудничество сложилось. И как мы чувствуем, это имеет такой надпартийный характер. Мы этим очень дорожим. Такая же ситуация и в России в отношении сотрудничества с Италией. Это первое.
Второе. Мы никогда не вмешиваемся во внутренние дела наших партнёров, хочу это подчеркнуть, и никак не комментируем всё, что происходит во внутриполитической сфере наших партнёров, в том числе и итальянских партнёров. В то же время – и это не секрет – у нас с господином Берлускони сложились добрые отношения личные на протяжении многих лет совместной работы, дружеские, я могу сказать. И они не изменятся в зависимости от внутриполитической итальянской конъюнктуры. Я думаю, что и политики, и рядовые граждане должны это понять и понимают.
Я не вправе и не буду давать оценок деятельности господина Берлускони – это ваше дело, а не моё. Но уж точно, что я могу сказать: конечно, он много сделал для развития российско-итальянских связей. Но на это, на такую оценку, я, считаю, имею право. Всё, этого достаточно.
Э.Летта: Я думаю, что в этот момент, особенно перед двадцатью четырьмя часами, которые мы проживём в нашей стране перед вотумом доверия к закону стабильности и законам в сенате, с моей стороны, с нашей стороны не нужно добавлять слова, которые привели бы к ещё большему конфузу ситуацию и без того непростую. Поэтому я концентрирую свои слова на том, чтобы основать их на словах Президента Путина, которого я высоко ценю.
Мы являемся страной – Италия, – у которой драматическая необходимость в экономическом росте и создании новых мест. Необходимо сделать так, чтобы начался этап развития отношений с Россией. Эти отношения могут дать помощь в развитии, в создании новых рабочих мест в сферах, которые являются стратегически важными для нас.
Мы много таких сфер затронули: и промышленность, и туризм, и исследовательские центры, и энергетический сектор. Вот почему сегодня многое было сделано, вот почему, думаю, я должен сконцентрировать своё внимание на том, чтобы результаты, которые были достигнуты здесь, эффективным образом в действительности могли бы создать новые рабочие места и занятость.
Естественно, чтобы это конкретизировалось, нужно, чтобы в Италии не было бы ситуации политически хаотичной. И это то, над чем я уже на протяжении уже семи месяцев работаю беспрерывно и буду продолжать работать и сегодня, и завтра.
Вопрос: Я в отличие от моего коллеги не буду изображать сотрудника НКВД. Скорее, миротворца, потому что вопрос у меня будет не о дружбе вопреки кому‑то, в противовес кому‑либо, а о взаимовыгодном сотрудничестве.
Мы сейчас наблюдали, как было подписано соглашение о сотрудничестве между РФПИ и итальянским Фондом стратегических инвестиций о создании совместного инвестиционного фонда. В какие проекты мог бы вложиться этот фонд? Какие наиболее перспективные области сотрудничества для него Вы видите?
В.Путин: Я уже сказал, что у нас развиваются отношения очень позитивно и быстро. Совсем недавно у нас товарооборот был 34–35 миллиардов долларов, а в этом году мы выйдем на 50, а может быть даже превысим этот уровень. За счёт чего? За счёт поставок в Италию и энергоносителей, и сотрудничества по другим направлениям.
Какие, на наш, взгляд, являются наиболее перспективными? Мы работаем совместно в высокотехнологичных сферах. Здесь уже тоже были подписаны документы, связанные с продвижением нашего совместного продукта – среднемагистрального самолёта «Суперджет-100». Вместе уже начали производить в Московской области вертолётную технику итальянского производства, сборка началась. Предусмотрена локализация этой вертолётной техники на территории Российской Федерации. Мы вместе работаем в области автомобилестроения, и итальянская компания, которая у нас очень хорошо известна, – Fiat, сейчас сотрудничает с другой нашей крупной фирмой – с КамАЗом, по производству колёсной сельскохозяйственной техники. Это и тракторы, и комбайны уборочные.
У нас есть возможность работать в области сельского хозяйства, есть возможность работать в транспортном машиностроении. У нас есть возможность работать совместно в судостроении, причём как в гражданском, так и в военном судостроении – хочу обратить на это ваше внимание, – что свидетельствует о весьма высокой степени доверия. А что касается гражданской части, то это специализированная техника для работы на морском шельфе, крайне нужная нам техника для наших крупных компаний. Наконец, мы можем работать в космосе. Совсем недавно впервые для итальянской истории итальянский космонавт вышел в открытый космос. Это тоже совместная работа. Мы вместе работаем в науке, в том числе в ядерной сфере, ядерной науке, в атомной науке.
В общем, у нас очень много интересных и очень перспективных направлений. Собственно говоря, для того чтобы все эти направления продвинуть и поднять их на ещё большую высоту, мы сегодня здесь с коллегами и собрались, мы сегодня как раз в основном с господином премьер-министром этим и занимались. И, на мой взгляд, это была успешная работа действительно.
Э.Летта: Да, было много тем, которые мы затронули. Они были и у нас в рамках наших разговоров – и тема сельского хозяйства, хочу отметить тему культуры, тему туризма, которые, безусловно, в следующем году по тем срокам повестки дня, которые мы себе поставили, дадут видимые результаты.
Много надежд мы возлагаем на этот фонд – 1 миллиард евро. Мы считаем, что этот фонд на самом деле сможет дать нужные кредиты и гарантии тому, чтобы наши компании могли бы работать вместе с целью роста, занятости, повышения, потому что мы должны бороться с кризисом. А с кризисом можно бороться на глобальном международном уровне, если наши компании и предприятия смогут воспользоваться теми предложениями, которые даёт именно российский рынок.
Я ещё раз хочу сердечно поблагодарить Президента Путина и всю российскую делегацию. Эта встреча для нас была на самом деле очень успешной.
Спасибо.
26 ноября 2013 года, Триест