Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
По завершении российско-венгерских переговоров Владимир Путин и Виктор Орбан сделали заявления для прессы и ответили на вопросы журналистов.
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Дамы и господа!
Сегодня в рамках рабочего визита господина Премьер-министра у нас состоялись содержательные и конструктивные переговоры. Мы обсудили актуальные вопросы двусторонней и международной повестки дня, наметили планы сотрудничества на перспективу.
Хотел бы подчеркнуть: Венгрия – важный и надёжный партнёр России в Европе. Мы заинтересованы в том, чтобы российско-венгерские отношения и далее углублялись по всем направлениям.
В первую очередь это касается развития взаимовыгодных торгово-экономических связей. В прошлом году двусторонний товарооборот увеличился на 25 процентов и составил более пяти миллиардов долларов.
В январе–июле этого года показатели взаимной торговли продолжали расти столь же высокими темпами – 30 процентов. Общий объём встречных капиталовложений составил один миллиард долларов.
Совместно реализуются крупные инвестиционные проекты, расширяется кооперация в промышленности, финансовом секторе и области высоких технологий.
Отмечу, что российские компании провели модернизацию подвижных составов для будапештского метрополитена, совместно с предприятиями из Венгрии планируют наладить поставки железнодорожных вагонов на рынки третьих стран. Причём это достаточно большие контракты.
В свою очередь, под венгерской маркой в России производится широкий спектр продукции медицинского назначения, включая инновационные лекарства.
Созданный с участием венгерского капитала банк ОТП является одним из ведущих финансово-кредитных учреждений в России. Действуют более двухсот его отделений, которые обслуживают почти четыре миллиона клиентов.
Важная сфера двустороннего взаимодействия – энергетика. Россия обеспечивает свыше 75 процентов венгерского потребления нефти и 60 процентов газа. Через Венгрию идёт транзит российского природного газа в Европу. Расположенные на венгерской территории подземные хранилища позволяют надёжно и бесперебойно снабжать газом европейских потребителей даже в моменты пикового спроса.
Рассматриваются возможности подключения венгерских партнёров к новым маршрутам транспортировки российского газа в Европу. Не исключаю, что после завершения строительства «Турецкого потока» одно из сухопутных продолжений этого газопровода может пройти через Венгрию.
Венгерские корпорации участвуют в освоении углеводородных запасов на российской территории. Например, концерн MOL, мы сегодня тоже говорили об этом с господином Премьер-министром, разрабатывает нефтяное месторождение в Оренбургской области, ежегодно добывает до 500 тысяч тонн нефти в год.
Хорошие возможности имеются для развития российско-венгерского взаимодействия в области атомной энергетики. «Росатом» в ближайшее время приступит к возведению двух новых энергоблоков на АЭС «Пакш».
К слову, эта атомная станция уже производит 40 процентов электроэнергии, потребляемой в Венгрии. Это, в общем, серьёзный показатель. Ввод в строй дополнительных мощностей позволит удвоить объём выработки электричества и удовлетворить спрос венгерской экономики на годы вперёд.
Поддерживаются интенсивные связи по линии регионов. По нашей с господином Орбаном инициативе создаётся межправительственная комиссия по региональному сотрудничеству. Её первое заседание будет проведено до конца текущего года.
Реализуются контакты в гуманитарной сфере. В сентябре утверждена двусторонняя программа сотрудничества в области культуры на 2018–2020 годы, идёт работа над межправсоглашением о взаимном признании образования, квалификаций и учёных степеней.
При обсуждении международной тематики затронули вопросы сотрудничества России и Евросоюза. Конечно, обменялись мнениями о ситуации на Украине.
Проинформировали господина Орбана о последнем развитии процесса сирийского урегулирования, в частности отметили важность социально-экономического восстановления Сирии.
В целом состоявшиеся переговоры прошли в деловом и конструктивном ключе, были весьма полезными. Хотел бы поблагодарить господина Премьер-министра и всех наших венгерских коллег за сегодняшнюю совместную работу.
Благодарю вас за внимание.
В.Орбан (как переведено): Добрый день, уважаемые дамы и господа! Глубокоуважаемый господин Президент!
Это наша первая официальная встреча после выборов, которые прошли в России, так что я от своего имени и от имени Венгрии передал наилучшие пожелания Президенту Российской Федерации. Мы желаем ему, чтобы он работал с успехом, на благо России и русского народа.
В прошлые годы мы стали надёжными партнёрами друг для друга. Благодарю господина Президента за то, что он это также отметил.
Вам я могу сказать, что все договорённости, которые мы заключили за последние годы, исполнены.
Надёжность – это очень важная валюта в современной мировой политике, поэтому наши контакты с Россией мы высоко ценим. И хотя мы относимся к разным военным союзам, но мы заинтересованы в максимализации наших совместных успехов.
Интересы Венгрии неоднозначны. У нас есть уроки, которые мы вынесли из истории, которым научились благодаря истории за последние сто лет. Когда напряжённость между Западной и Восточной Европой была налицо, тогда венграм всегда было плохо. А когда Запад и Восток сотрудничали, тогда Венгрии было хорошо. Так что Венгрия заинтересована в том, чтобы сотрудничество между этими двумя частями света было как можно лучше.
Господин Президент отметил самые главные темы, по которым мы сегодня вели переговоры, но я хочу добавить, что в нашем сотрудничестве есть ещё и своеобразная сфера, потому что обе наши страны относятся к христианской культуре.
Мы считаем, что сохранение и укрепление христианской культуры в современном мире – это очень важно. И в интересах этого мы предпринимаем необходимые шаги, мы помогаем христианам, которые подвергаются опасности.
Могу от имени Венгрии сказать, что венгерские люди всегда высоко ценили культурные достижения других народов. Мы, конечно, гордимся и своими достижениями, но Россия в этом смысле имеет у нас огромный престиж.
Поэтому я благодарю господина Президента за укрепление наших контактов в области культурных связей. И то, что несколько дней назад на сцене Большого театра была показана оперетта и можно было посмотреть произведение Имре Кальмана, – это честь для Венгрии, за что мы очень благодарим вас.
Что касается экономического сотрудничества в области сельского хозяйства и энергетики, фармакологии – дела идут хорошо. Мы хотели бы открыть ещё и новые области, мы хотели бы наладить сотрудничество в области онкологии, проводить совместные исследования и обучение. Для этого открываются прекрасные возможности.
Что касается вопросов энергетики, то нам удалось договориться о поставках газа и на 2020 год. Как сказал господин Президент, не секрет, что Венгрия хочет того, что, когда с юга по направлению к Венгрии будет построен газопровод, мы хотели бы, чтобы он дальше проходил через Венгрию. Прекрасные возможности будут для Венгрии. Я попросил господина Президента, чтобы он серьёзно подумал об этой возможности. Инвестиции в «Пакш» хорошо идут, мы необходимые коррективы своевременно внесли.
Считаю очень важным ещё и финансовое сотрудничество. Про банк ОТП господин Президент уже сказал. Хочу добавить к этому, что венгерский банк ОТП является работодателем пяти тысяч человек в России.
Мы предпримем ещё один шаг постольку, поскольку я попросил господина Президента, чтобы мы с ним расширили наше финансовое сотрудничество.
Венгрия готова, будучи третьим, самым крупным акционером Международного инвестиционного банка, принять этот банк у себя, переселить его в Будапешт. Прошу господина Президента передать руководству банка, чтобы они подумали о таком решении.
Хотел бы проинформировать венгров, что я попросил господина Президента, чтобы мы открыли новый рейс, который объединяет Будапешт с Казанью.
Взаимное признание дипломов, учёных степеней – это важный вопрос. Это значит, что мы налаживаем сотрудничество не только в настоящий момент, а инвестируем в молодое поколение и долгосрочно можем обеспечить очень корректное и надёжное сотрудничество между нашими странами, а это необходимо как для Венгрии, так и для Европы.
Благодарю вас за внимание.
Вопрос (как переведено): Добрый день!
Я хочу задать вопрос господину Президенту Путину. Что Вы думаете о миграционном кризисе в Европе? Как Вы считаете, их число сохранится или будет продолжать расти?
Благодарю Вас.
В.Путин: Вы знаете, мне очень непросто комментировать такие вещи, которые нас напрямую не касаются.
У нас есть свои вопросы, свои проблемы, связанные с пребыванием иностранцев на территории Российской Федерации. В известной степени это не проще, чем в Европе, потому что у нас нет границ со странами, откуда идут потоки мигрантов. Но есть и свои особенности, которые заключаются в том, что, как правило, всё‑таки это люди из бывших республик Советского Союза, это значит, что они чаще всего владеют русским языком, понимают хотя бы основы нашей культуры, в общем, они легче адаптируются к российским условиям. Хотя это тоже непросто, и проблем здесь хватает, в том числе и на рынке труда.
Что же касается Европы, то там ситуация сложнее, на мой взгляд, в этом отношении. Там люди с совершенно другим культурным кодом приходят на территорию европейских стран. И эта адаптация – это очень сложный процесс. Это проблемы, которые должны решаться внутри Евросоюза, а не в России.
Судя по тому, как и что происходит, вряд ли поток будет уменьшаться. Сначала говорили о выходцах из Сирии, Ирака, других стран Ближнего Востока, а теперь говорят уже о «чёрной» Африке. Количество мигрантов всё время растёт, ситуация меняется только по географии, а потом потоки опять нарастают.
В общем, ясно, что потенциал миграции колоссальный в Европу, но вопрос в политике. Если поощрять эту миграцию высокими социальными выплатами, ещё какими‑то бонусами, то с какой стати этот поток должен остановиться? Я не очень понимаю. Но это, повторяю, наши коллеги в Европе должны сами решить, что, на их взгляд, является наиболее предпочтительным для Европы и для её развития.
Вопрос: Господин Орбан, вопрос Вам. Уже упоминался такой крупный двусторонний проект, как АЭС «Пакш», и в качестве срока его реализации устанавливался 2020 год. С учётом давления, которое оказывает ЕС, санкции, сдвигается ли срок реализации этого проекта?
Владимир Владимирович, не могу не упомянуть сегодняшнюю трагедию с Ил‑20. Эта ситуация не осложнит ли наши взаимоотношения с Израилем? Невольно вспоминается ситуация с Турцией, которая была у нас недавно. И каких ответных мер со стороны России можно ожидать?
Спасибо.
В.Орбан: Про инвестиции в «Пакш» говорят очень много, и это оправданно, хотя нам, венграм, это важно постольку, поскольку и сейчас 35–40 процентов электрической энергии производит «Пакш».
Наши дальносрочные планы заключаются в том, что параллельно с солнечной энергией атомная энергия будет дальнесрочно снабжать потребности нашей страны. Но интерес вызван не этим, а тем, что мы это строим с Россией.
Когда мы это заключили соглашение, Венгрия уже многие годы была членом Европейского союза. Мы говорим о такой инвестиции, которая начинается с нуля, которую член Европейского союза Венгрия намерена создать с Россией.
Такого ещё никто не делал, потому что в давние времена, как, например, прежние блоки «Пакш» были созданы раньше, они действуют и сейчас. Но создавать что‑то новое таким образом, что мы члены НАТО, а Россия – нет, что мы члены Европейского союза, а Россия – нет, что у нас есть хорошее технологическое сотрудничество, ведь первые блоки мы создали совместно, и мы говорим, что мы в таких условиях с Россией можем это осуществить.
Это было достаточно храброе, на мой взгляд, предпринимательство не только с энергетической точки зрения, но и с точки зрения сотрудничества между Востоком и Западом.
Конечно, всё это вызывает самые различные технические вопросы, лицензии, разрешения, предписания, бюрократическая практика Европейского союза, то есть возникают самые разные трудности. Они ещё возникнут. Мы попытаемся соблюдать графики, но это второстепенно.
Считаю, что это дело, которое является флагманом сотрудничества между Востоком и Западом, мы должны довести до конца. Мы это осуществим. Это будет нашим общим успехом и пойдёт на благо не только венгеро-российским контактам, но и модернизирует энергетическую структуру Европейского союза. Вот почему такой большой интерес проявляется, вот почему так много противников и вот почему так много тех, кто это поддерживает.
В.Путин: В этой части хочу присоединиться к Премьер-министру. Это естественный выбор на самом деле, потому что уже часть этой электростанции работает, работает на российских технологиях, специалисты знают, что это такое, и для них естественным делом является продолжение сотрудничества с нами.
Правда, хотел бы обратить внимание на то, что это не единственный пример нашего сотрудничества в сфере атомной энергетики со странами Евросоюза. У нас такой же проект осуществляется и с Финляндией. Поэтому работа с Евросоюзом у нас продолжается, хотя конкуренция здесь большая.
Теперь по той трагедии, о которой Вы сказали. Когда гибнут люди, особенно при таких трагических обстоятельствах, это всегда беда, беда для нас всех, для страны и для близких наших погибших товарищей.
В этой связи, конечно, я приношу прежде всего соболезнования близким погибших.
Что касается Вашего сравнения с известными событиями, когда турецким истребителем был сбит наш самолёт, то это всё‑таки другая ситуация. Тогда турецкий истребитель сознательно сбил наш самолёт.
Здесь скорее это похоже на цепь трагических случайных обстоятельств, потому что израильский самолёт не сбивал наш самолёт. Но, безусловно, мы должны в этом серьёзно разобраться. А наше отношение к этой трагедии изложено в заявлении Министерства обороны Российской Федерации, которое со мной полностью согласовано.
Что касается ответных действий, то они будут направлены прежде всего на дополнительное обеспечение безопасности наших военнослужащих и наших объектов в Сирийской Арабской Республике. И это будут такие шаги, которые заметят все.
18 сентября 2018 года, Москва, Кремль