Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
По традиции в День народного единства Президент побеседовал с представителями религиозных конфессий. В этом году встреча прошла в режиме видеоконференции.
В.Путин: Добрый день, дорогие друзья!
Я всех вас приветствую на нашей встрече, приветствую всех представителей традиционных религий России!
И прежде всего, конечно, хочу поздравить вас и всех граждан России, нашей большой, многонациональной страны, с Днём народного единства!
Этот государственный праздник приурочен к героическим событиям начала XVII века, когда народ России положил конец трагедии Смутного времени.
Среди тех, кто поднялся против внутренних распрей и унижения своей страны, были представители разных национальностей и вероисповеданий. Они были едины в борьбе с иноземными захватчиками, с вероломством и предательством и потому победили, восстановили целостность державы и сильную власть, спасли, сберегли Отечество.
Мы знаем, что такой великий гражданский подвиг совершают люди, преданные Отчизне, убеждённые в том, что их единство – это мощная, непреодолимая сила.
В нашей истории немало примеров, когда за родную землю вставал весь народ. Так было и в 1812 году, и в небывалых испытаниях Великой Отечественной войны. Мужество защитников Родины не знало национальных различий. Их вдохновляла любовь к своей семье, к детям, к родному дому, чувство братского товарищества – те нравственные ценности, которые лежат в основе культуры, обычаев всех наших народов, наших традиционных религий.
Патриотизм и сплочённость граждан, общие нравственные идеалы и сегодня объединяют наше общество, нашу огромную, многонациональную, многоконфессиональную страну.
Все её народы вместе переживали трудности и радости, добивались грандиозных побед, проходили через тяжелейшие испытания, исторически доказали свой выбор жить в мире и согласии.
Традиции доброго, уважительного отношения между людьми разных национальностей и вероисповеданий завещаны нам нашими предками. Но этим живым духовным наследием, опытом создания уникальной цивилизации мало просто гордиться. Конечно, мы вправе и должны гордиться этим. Но этого недостаточно. Их надо беречь, укреплять и развивать. Это наш общий долг перед нынешним, да и перед будущими поколениями.
Важно понимать, что в мире происходят глубочайшие перемены. С серьёзными вызовами сталкиваются традиционные ценности. Сложнейшие, крайне чувствительные вопросы межнациональных и межрелигиозных отношений становятся, к сожалению, подчас предметом спекуляций, нечистоплотных геополитических игр. На них пытаются паразитировать экстремисты и радикалы, разжигая взаимную ненависть и вражду.
Повторю, для нашей большой, огромной страны межнациональный и межрелигиозный мир – это основа основ. Эта сфера нуждается в постоянном внимании органов власти, гражданского общества, средств массовой информации. Работа здесь должна быть тонкой, содержательной и кропотливой. И мы стараемся действовать именно так – максимально деликатно и конструктивно.
Тем более что ситуация в ряде стран, мы видим это, сложная, и видим, к чему приводят действия разного рода провокаторов, тех, кто, прикрываясь свободой слова, оскорбляет чувства верующих, и тех, кто использует это как повод, чтобы оправдать насилие и нетерпимость. Результат здесь один: в обществе как снежный ком нарастают конфликты, и они могут тлеть годами и десятилетиями.
Мы вместе должны, обязаны делать всё возможное, чтобы в принципе исключить подобное развитие событий у нас в стране.
Особая роль в гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений, в предупреждении экстремизма и терроризма принадлежит духовным лидерам России. К вашему мнению, слову люди прислушиваются. И когда звучит ваша солидарная позиция, чёткая приверженность ценностям мира, добра и милосердия, – это имеет огромное значение.
Отмечу и колоссальный потенциал религиозных организаций в деле социального служения. Представители всех религий вносят свой вклад в нашу общую борьбу с распространением опасного заболевания.
Вы объединяете вокруг себя неравнодушных людей, которые вместе с духовенством, порой рискуя жизнью, ведут благородную волонтёрскую работу, поддерживаете тех, кто нуждается в помощи и заботе, независимо от их этнической и религиозной принадлежности.
Священнослужители, хочу это вновь подчеркнуть, трудятся, находятся непосредственно рядом с больными коронавирусной инфекцией и порой рискуют своей собственной жизнью, чтобы поддержать ближних. Есть, к сожалению, и трагические случаи – сами погибают, и делают это, исполняя свой пасторский долг, бескорыстно, именно бескорыстно, а не за деньги.
Уже неоднократно подчёркивал, что главное для нас – это безусловная ценность каждой человеческой жизни. И этот выбор в огромной степени продиктован теми ценностями, которые лежат в основе всех традиционных религий России, – это православие, другие христианские конфессии, ислам, буддизм, иудаизм.
И не случайно рядом со мной на столе, здесь, слева от меня, лежат четыре священных текста: Библия, Коран, Тора и Ганчжур. В каждом из них заложены непреходящие истины. И ключевая, определяющая среди них – это любовь к человеку, к ближнему, причём независимо от расы, национальности и традиций. И когда в священных писаниях говорится о ближнем, о брате, то понимать это нужно так, что речь идёт не только о единоверцах, а именно о человеке вообще. Потому что во всех мировых религиях все люди равны перед Всевышним.
И сегодня я хотел бы обратиться к словам из этих книг. Позволю себе процитировать некоторые.
Библия: «Нет больше той любви, аще кто положит душу свою за други своя». Или: «Кто говорит: «Я люблю Бога», – а брата своего ненавидит, тот лжец, ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, которого не видит?»
А вот Коран: «Скажи, Мухаммад: «Не прошу я награды у вас за то, что возвещаю вам веру истинную, а зову лишь любить ближнего». «Тому, кто добро творит, воздадим мы добром вдвойне». «Воистину Аллах с теми, кто богобоязнен и кто творит добро».
Тора: «Не питай в сердце ненависти к брату твоему. Снова и снова увещевай ближнего, и не будет на тебе греха из-за него. Не мсти и не держи злобы. Люби ближнего, как самого себя».
И наконец, слова Будды: «В этом мире ненависть никогда не искоренить с помощью ненависти. Победить ненависть может только любовь. Это вечный закон. Если даже человек сделал добро, пусть он делает его снова и снова, пусть строит на нём свои намерения. Накопление добра – радость».
Уважаемые друзья! Ещё раз поздравляю вас с Днём народного единства. Глубоко символично, что этот праздник был учреждён по инициативе Межрелигиозного совета России. Это является ещё одним свидетельством, что исторический путь России как великой державы определило мирное, плодотворное взаимодействие разных народов и религий.
Позвольте всем вам пожелать успехов на пути духовного служения.
Пожалуйста. Хотел бы предоставить слово Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу. Прошу Вас.
Патриарх Кирилл: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Дорогие участники встречи и руководители централизованных религиозных организаций России!
Я всех вас хотел бы сердечно поздравить с Днём народного единства. Для нас, православных, это ещё и праздник в честь Казанской иконы Божией Матери, перед которой молились и Минин, и Пожарский, вступая в борьбу с врагом у стен Московского Кремля.
Само по себе событие, которое лежит в основе празднования и которое мы отмечаем, не имело большого военного значения. И в каком-то смысле даже не имело большого политического значения. Что произошло? А произошло то, что ополчение Минина и Пожарского отбило у врага часть Москвы – Китай-город. Это даже не вся Москва, это район Москвы.
Но почему же с такой, по масштабам как будто бы не очень значимой, победой связаны такие героические воспоминания? И почему это событие легло в основу создания, утверждения в нашем народе особого почитания этого дня, что вылилось в установление праздника народного единства? Да именно потому, что этой победе у стен Московского Кремля предшествовало нечто очень важное.
Ведь что представляло тогда русское общество? Разделение на партии, на кланы, на различные противоборствующие группы. Смутное время – оно и называлось смутным и называется, потому что была смута в головах, что привело к столкновению людей друг с другом. И вдруг перед лицом противника у этих стен Кремля, у Китай-города, происходит объединение тех, кто ещё вчера считал себя противником. Вот что мы празднуем.
Мы празднуем не маленькую, такую почти незаметную историческую военную победу в масштабах одного городского района, мы празднуем великое событие – объединение людей, которые ранее были разъединены.
И как хорошо, что в наше время, устанавливая праздник народного единства, те, кто принял такое решение, дали возможность ещё и ещё раз подчеркнуть, что единство народа – это проявление его силы. В единстве – подлинная сила нашего народа.
Мне кажется, что в формировании этого единства сегодня важную роль играют представители религиозных общин, потому что сами по себе религии могут начертить и линии противостояния, и даже конфронтации, так ведь бывало в истории. Но по милости Божьей наш народ, пройдя через многие внутренние гражданские конфронтации, сегодня ясно осознал необходимость единства. И религиозные руководители, и стоящие за ними общины активно участвуют в сохранении и преумножении этого единства.
Я хотел бы пожелать Вам, глубокоуважаемый Владимир Владимирович, руководству страны, всему нашему народу всегда быть вместе. Конечно, между людьми всякое бывает: и симпатии, и антипатии никто не отменял. Но перед лицом общих задач, которые сегодня стоят перед народом, мы должны быть вместе. Не в мелочах, не в каких-то вопросах, определяемых вкусом, а в том, что важно для всего нашего народа и для всей нашей страны.
Поэтому в этот день мы особенно молимся о единстве нашего народа. И замечательно, что имеем возможность все вместе встретиться, для того чтобы поговорить друг с другом, ещё раз самим фактом нашей встречи подчеркнуть нашу приверженность единству нашего народа и, конечно, ещё раз подтвердить нашу готовность к межрелигиозному взаимодействию и сотрудничеству.
Благодарю за внимание.
В.Путин: Благодарю Вас, Ваше Святейшество.
Пожалуйста, Талгат Таджуддин, председатель Центрального духовного управления мусульман России.
Т.Таджуддин: Уважаемый Владимир Владимирович! Участники нашей встречи!
Сердечно приветствую вас от имени Центрального духовного управления мусульман России. И от имени миллиона ваших правоверных соотечественников сердечно поздравляю с этим благословенным днём – Днём народного единства.
Как отметил Его Святейшество, это для всех народов огромный праздник, праздник того, что наш союз, наша Отчизна – это Божий дар.
190 больших и малых народов объединились в одном едином государстве. А верующие люди и другие, кто ещё не совсем верит, понимают, что судьба объединила нас. Никто не завоёвывал. На таких огромных территориях Евразии наши предки собрались воедино, а в 1611 году, во времена Смуты, почти все структуры государства были парализованы, и вот тогда объединились. Снизу это пошло, от сердца это пошло, и врага погнали. А что объединило? Именно вера во Всевышнего и любовь к Отчизне, к людям. И затем в течение четырёх веков это не раз происходило.
До Москвы доходил и Наполеон, и Гитлер почти дошёл. В 1917 году было объявлено о том, что религия – это «опиум для народа». Как же даже с отрицанием веры и Всевышнего наши предки дошли до Берлина и разгромили фашистского врага? Мы по сегодняшний день каждый год отмечаем, как в этом году, 75-летие Великой Победы. Да потому, что многовековой заряд, который в тысячелетиях сохранился, в сердцах и душах наших предков, он и тогда был. С верой, на основе тех духовно-нравственных ценностей они защищали Отчизну и добыли Великую Победу.
Сегодня этому празднику – Дню народного единства – мы все сердечно радуемся. Искренне радуемся тому, что через 103 года после того, как в законе о духовно-нравственных ценностях о Боге ничего не говорилось и под духовностью понимали только музыку, литературу и прочее (это тоже абсолютно нужно, это тоже проявление жизни, каждый по-своему вносит свою лепту), но есть те духовные ценности, нравственные ценности, которые дал Всевышний, Создатель, которые в естестве каждого человека, потому что жизнь и всё, что существует в этом мире, дано им. Мы это абсолютно понимаем: ничего не может быть случайно.
1 июля на всенародном референдуме подавляющее большинство, мы голосовали за поправки. И когда обсуждались эти поправки на Межрелигиозном совете, мы – все представители базовых традиционных конфессий нашей страны – поддержали инициативу Его Святейшества Патриарха Кирилла о Боге, о том, что вера в Бога и традиционные духовно-нравственные ценности достались нам в наследство от наших предков. Хранить и беречь его – это свято для всех нас. И тогда Его Святейшество говорил: «У нас только ведь обряды, поклоны, посты по-разному, но Бог-то один». И Отчизна у нас одна. Значит, это и дальше передавать нашим потомкам.
Сейчас ещё в свете того, что происходит в мире, пытаются использовать религию в межнациональных, межконфессиональных отношениях, в своих грязных целях. Различные провокации устраиваются, о которых потом месяцами шумит вся пресса, все народы. Ещё на основе этого происходят убийства в храмах, в церквях, как в Париже, как в Австрии.
Поэтому укрепление, ещё большее развитие государственно-конфессиональных отношений в нашей стране и возрастание роли духовенства традиционных конфессий очевидно. Видимо, нам ещё предстоит и обсуждать эти поправки, потому что есть и такие поправки, которые вносят разлад. В начале 1990-х годов они были приняты, и по стандартам Запада они были приняты, но на Межрелигиозном совете мы каждый раз собираемся и обсуждаем изучение истории и культуры традиционных конфессий, уроки уже в начальной школе есть, в нашей армии священнослужители уже начали служить. У нас, например, даже Российский исламский университет ещё 70 священников – отставных офицеров подготовил для службы в армии. Образована рабочая группа. Может, действительно, ещё эти поправки обсуждать, потому что Богом хранимая страна не только на словах, не только в гимне, а действительно это стержень каждого из нас и, несомненно, нашей Отчизны.
Владимир Владимирович, мы искренне благодарим Вас за внимание к этим проблемам, за понимание их важности в жизни нашего государства и каждого россиянина, в укреплении монолита всех народов нашей страны, которые составляют единство и могущество нашей великой державы.
Спасибо Вам.
В.Путин: Спасибо большое.
Пожалуйста, глава Буддийской традиционной сангхи России Пандито Хамбо-лама. Прошу Вас.
Д.Аюшеев: Уважаемый Владимир Владимирович!
Уважаемые руководители традиционных религий России! И дорогие соотечественники!
День народного единства – один из молодых праздников нашей страны. К учреждению этого праздника многие из участвующих сегодня в этом необычном заседании имеют непосредственное отношение.
В 2004 году Межрелигиозный совет России предложил ввести такой праздник, и Вы, Владимир Владимирович, поддержали нашу инициативу.
В отличие от другого большого значимого и любимого всеми праздника, Дня Победы, День народного единства символизирует не победу, а сплочение всего народа вне зависимости от происхождения, вероисповедания и положения в обществе. День народного единства, который мы отмечаем уже в 16-й раз, является образцом того, что, только сплотясь, наш российский народ сможет преодолеть всё. Об этом свидетельствует наша история с её многочисленными примерами, к этому же выводу мы приходим и сейчас перед невидимой, но явной угрозой пандемии коронавирусной инфекции.
Мы, буддисты, готовы внести свой посильный вклад в борьбу с эпидемией, тем более что подобное уже бывало в российской практике, когда тысячелетиями проверенная буддистская медицина помогала в борьбе с другой эпидемией – тифом.
На этом фоне я хотел бы, Владимир Владимирович, поблагодарить Вас, что я, находясь у себя в Иволгинском дацане, в своём тронном зале, где мы встречались с Вами, имею возможность с Вами разговаривать. Благодарю Федеральную службу охраны, что создали такие условия и проработали хорошо. Я себя чувствую достойным человеком России и могу общаться напрямую с Вами, Владимир Владимирович.
Поэтому наша задача, буддистов, особенно в такое тяжёлое время, конечно, помогать своим верующим, жителям нашего региона посильной помощью. Поэтому мы всегда готовы поддержать, особенно в борьбе с этой инфекционной болезнью, стараемся лечить своих верующих, священнослужителей, которые болели и болеют, нашими лекарствами, это возможность, альтернатива, которую мы готовы предложить. Я думаю, Владимир Владимирович, Вы знаете об этом, и всегда мы Вас готовы поддержать.
А также хотелось бы в эти дни, когда наступает такой праздник единства, единения, сказать, что значимость государства, значимость Президента, руководства России играют огромную роль. Поэтому хочу привести слова Будды. Когда Будда уходил из этой жизни в Паринирвану, ученики спросили: «Как же нам быть без Вас?» Будда ответил: «Будет государство, будет наша религия». Поэтому мы, буддисты, прекрасно понимаем, будет наша страна Россия сильна и крепка, и будет возможность нам исповедовать своё учение, буддизм, распространять его, готовить людей ко всему будущему – хорошему, плохому, – чтобы они прошли через это всё. Главное, чтобы мы жили в мире и понимали друг друга, воспринимали его таковым. И всё это ради того, чтобы в нашем российском обществе люди жили в мире, согласии, даже если где-то какое-то недопонимание есть, но это, я думаю, что ради своей страны, государства мы должны потерпеть и стараться всеми возможностями помогать нашим ближним и людям, которые живут у нас здесь.
Поэтому я из Сибири, из самой дальней точки, пользуясь возможностью, это исторический для нас момент, что я, находясь здесь, у себя на родине, могу с Вами разговаривать. Это очень приятно. Я горд, что живу в такой сильной стране.
Поэтому, Владимир Владимирович и дорогие наши друзья, я желаю вам здоровья, спокойствия, уверенности, что мы, буддисты, с вами, и мы будем поддерживать, как бы ситуация ни складывалась для России. Надеюсь, что болезни все эти, проблемы все эти пройдут и мы будем всегда вместе и победим все эти проблемы.
Спасибо Вам, Владимир Владимирович.
В.Путин: Спасибо большое. Благодарю Вас.
Пожалуйста, Федерация еврейских общин России, главный раввин России Берл Лазар. Прошу Вас.
Берл Лазар: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Дорогие друзья!
От всей души поздравляю всех вас с праздником – с Днём народного единства.
Думаю, что не будет преувеличением сказать, что это для всех россиян, для всех народов и всех конфессий России священный праздник. Ведь главная задача любого сообщества, любого государства – добиться внутри себя мира, единства, взаимного уважения людей.
Я часто посещаю разные регионы России, и все, с кем я встречаюсь, – представители руководства, духовные лидеры, просто люди на улице, – все обязательно в какой-то момент скажут: «У нас больше ста разных национальностей». Все уважают друг друга, помогают друг другу. Наконец, это просто у всех россиян заложено в голове.
Народное единство – это одна из наших вечных ценностей. Я это знаю не понаслышке. Сегодня в России, слава богу, уровень антисемитизма намного ниже, чем в Европе, чем в США, чем во многих разных странах.
Только что господин Президент сказал, все говорят об одном: любить ближнего как самого себя – это главное, как Вы правильно говорили, основа основ. В основе каждой религии заложено стремление сблизить людей, научить понимать друг друга, жить в мире, любить ближнего.
Есть интересная история в Талмуде. Один человек пришёл к великому мудрецу Хиллелу и сказал ему: «Я хочу изучить всю Тору, но у меня очень мало времени». Хиллел спрашивает: «Сколько у тебя времени есть?» Он говорит: «Я готов учить, пока я могу стоять на одной ноге». Хиллел ему ответил так: «Вся Тора – не делай другому того, что ты не хочешь, чтобы сделали тебе». Это вся Тора. Всё остальное – только комментарии. И это действительно так. Главный смысл святых книг – помочь человеку раскрыть для себя главную идею: мы все дети одного небесного отца, мы братья и наш долг перед Богом и друг перед другом жить по-братски как единая семья, уважать друг друга, помогать друг другу, вместе решать общие проблемы, вместе строить и улучшать наш общий дом.
У нас в России сложилась уникальная ситуация –это единство особенно ярко проявляется между религиозными лидерами. Прихожане видят, как мы вместе работаем, и берут с нас пример. Если сравнивать нашу ситуацию с тем, что мы видим в окружающем мире, мы видим, к сожалению, очень много преступлений на почве ненависти. У нас намного лучше.
Очень хотелось бы, чтобы мир побольше брал пример как раз с нашей страны, с России. Я уверен, что это благодаря Вашей политике очень правильно и продуманно так относиться к каждому народу и к каждому человеку.
С другой стороны, то, что у нас сейчас этой проблемы нет, должно нам вновь напомнить, что народным единством нужно дорожить, как Вы правильно говорили, господин Президент. Мы видим, какая альтернатива – раскол общества. То, что происходит сегодня в Европе, в США, ежедневные преступления на почве ненависти, полиция возле всех общественных зданий, полиция вокруг каждого храма. Значит, нужна профилактика, нужно с самого начала воспитывать молодых людей на вечных ценностях. Тогда можно быть уверенными, что наше единство будет и дальше укрепляться, что наши дети смогут жить в ещё лучших условиях, чем мы живём сегодня.
Это, кстати, одна из причин, почему мы при нашем музее в Москве создали такую структуру, как центр толерантности, – прежде всего чтобы детей учить единству, взаимопомощи, взаимному уважению. К нам постоянно приходят дети из разных школ, слушают лекции, и потом учителя нам говорят, что это реально приносит пользу. Дети в классах больше дружат, меньше ссорятся. Владимир Владимирович, Вы у нас не раз бывали и видели, как это работает. Сама идея создания такого музея была Ваша, и надеюсь, что мы оправдали Ваши ожидания.
У нас также проводились заседания Межрелигиозного совета по инициативе Патриарха, и мы ему за это тоже очень благодарны.
Проект реально работает как раз на идею народного единства, на его упрочение, на его углубление. И в этой связи, я думаю, как раз в этот день нашего общего праздника можно задуматься о том, чтобы открыть центры толерантности и в других крупных городах. Может быть, назвать по-другому – «центры дружбы», но я уверен, что это станет реальным вкладом в дело народного единства, в дело сплочения всех россиян.
Спасибо за внимание.
В.Путин: Благодарю Вас.
Пожалуйста, уважаемые друзья, кто хотел бы что-то добавить, высказаться? Прошу Вас.
Р.Гайнутдин: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Уважаемые коллеги, братья! Уважаемые мои соотечественники!
Я сердечно приветствую вас с братским приветствием: мира всем нам, милости Всевышнего и его благословения.
Владимир Владимирович, Вы сегодня процитировали священные тексты. В это время я подумал ещё об одном аяте, стихе священного Корана, где Всевышний гласит: «Помогайте друг другу в добре и богобоязненности, но не помогайте во зле и вражде».
В этом году мы отмечаем 75-летие Великой Победы. Сегодня у нас День народного единства. С Вашим участием, Владимир Владимирович, мы в этом году собираемся впервые. И я хотел бы сегодня поздравить Вас с годом Великой Победы во время Великой Отечественной войны и с сегодняшним праздником народного единства.
Понятие гражданского единства становится не пустой фразой при взгляде на происходящие события как у наших ближайших соседей, так и в дальнем зарубежье. Вопрос согласия и мира в обществе не решаем только лишь силами органов госбезопасности, если одна часть общества не уважает другую, её культуру, веру, традиции и права, особенно если это проводится на государственном уровне, ведётся неправильная политика в межнациональных и межрелигиозных отношениях.
Видя сложившуюся ситуацию во Франции и сравнивая её с российской, мы благодарим Господа и молим его в дальнейшем даровать нам мир и согласие в нашем многонациональном и многорелигиозном государстве. Надо отметить, в этой сфере по сравнению с Францией положение в нашей стране, хвала Господу, на порядок благополучнее: нет проблем адаптации, интеграции в общество мусульман.
Мусульмане России – коренные народы, исконно живут на земле своих предков. И с исламскими проповедниками, имамами в мечетях также нет проблем. Все они не мигранты, а наши соотечественники. Они любят свою страну, они патриоты страны, они умеют дружить со своими соседями, они умеют взаимодействовать с другими религиями, вести диалог и сотрудничество во благо всех наших народов.
Благодаря запущенной непосредственно Вашим решением, уважаемый Владимир Владимирович, государственной программе подготовки исламских кадров и сформулированной стратегической цели возрождать и подпитывать богословскую школу российских мусульман отечественными традициями в области исламской идеологии мы имеем хорошие успехи. Горд тем, что наши мусульмане в эти непростые дни в западных странах и на границах возле нашей страны проявляют терпимость, уважение и показывают пример другим народам, другим религиям, как необходимо уважать друг друга, как необходимо взаимодействовать и сотрудничать во имя будущего, будущего наших детей и внуков.
Я, уважаемый Владимир Владимирович, хотел бы сегодня, в День народного единства, во имя укрепления и в дальнейшем братства, дружбы, мира и согласия в нашем обществе обратиться к Вам с вопросом. В 2023 году столичные мусульмане отметят 200-летие возведения исторической мечети на Большой Татарской улице. Эта мечеть была построена в знак благодарности татарским и башкирским конным полкам, которые проявили подвиг во время войны 1812 года с Наполеоном и дошли до Парижа. Император всероссийский выделил земельный участок и оказал помощь в строительстве этой мечети. Мы ходатайствуем о реконструкции в честь этого важного юбилея, имея в виду историческое значение мечети как хранительницы традиций Замоскворечья.
И хочу также, чтобы осталось в Вашей памяти, уважаемый Владимир Владимирович, напомнить всем нам, что в 2022 году исполнится 1100 лет принятия ислама в государстве Волжская Булгария в Поволжье, на территории современной Российской Федерации. Особая значимость юбилея состоит в том, что ислам закрепился в Поволжье по свободному выбору народов и оттуда распространялся сугубо мирным путём, что и определяет характер традиций ислама на нашей российской земле.
От лица мусульман Российской Федерации обращаюсь к Вам, уважаемый господин Президент, чтобы празднование даты прошло на государственном уровне, а подрастающее поколение российских мусульман, детей и юношества всех вероисповеданий впитало через эту знаковую историческую дату всю глубину традиций мирного сосуществования, братства и единства народов на российской земле.
Молю Всевышнего Творца даровать дальнейшего укрепления основ российской государственности, процветания народам нашей страны, сплочённости перед вызовами. Мир вам, милость Всевышнего и его благословения.
Благодарю вас.
В.Путин: Спасибо большое.
Уважаемый муфтий, я пометил обе эти даты. Без всякого сомнения, мы отреагируем на события, которые впереди. Время ещё есть, достойно подготовимся. Вместе с Вами пообсуждаем, что конкретно, в какие сроки нужно будет сделать, какие мероприятия провести. Сделаем это достойно, как мы умеем это делать, на хорошем государственном уровне.
Р.Гайнутдин: Спасибо Вам.
В.Путин: Спасибо Вам большое.
Пожалуйста, друзья, кто ещё хотел бы что-то сказать? Прошу Вас.
И.Бердиев: Уважаемый Владимир Владимирович!
Уважаемые муфтии! Ваше Святейшество! Уважаемые друзья!
То, что сейчас трудное время, – да, это мы видим. Когда встречались в этот праздник воочию, мне кажется, было лучше. Но, иншалла, вернутся времена, будем встречаться и ставить цветы на этот памятник.
Этого единства нам не хватает. Не хватает почему? Потому что у нас в России мы приняли закон – оскорбление чувств верующих, что этого не может быть. Если Вы предложите и в Совете Безопасности ООН, чтобы во всех странах был такой закон, мне кажется, таких провокаторов не будет.
В.Путин: Спасибо большое, уважаемый муфтий, за предложение. Надо продумать это.
Как Вы понимаете, на международных площадках далеко не всегда наши инициативы проходят, хотя некоторые действительно вызывают достаточно большую позитивную реакцию, в данном случае со стороны государств – членов Организации Объединённых Наций. Надо продумать это, это действительно хорошее предложение. Не понимаю, кто может быть против того, чтобы запретить оскорбление чувств верующих в любой форме. Но, во всяком случае, нужно над этим подумать. Я МИДу обязательно дам такое поручение.
Благодарю Вас.
Архиепископ Езрас: Ваше Святейшество! Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники!
С чувством благодарности за предоставленную возможность позвольте поздравить Вас с воистину общенациональным Днём народного единства.
Благодаря Вашим личным усилиям этот день не просто стал календарной датой, а наполнился глубоким смыслом, обновившим завещанные предками ценности: укрепление сплочённости и безостаточной любви к Родине. Эти ценности близки также армянскому народу. И мне от имени верующих чад российской епархии хочется выразить Вам глубокую благодарность за Ваши миротворческие усилия по прекращению навязанной нам войны, обеспечению безопасности Армении, поддержке справедливого права коренного населения региона жить на своей исторической родине и сохранению мира на Кавказе, ибо спасение каждой человеческой жизни и воцарение мира угодно Богу.
Сегодня мы все, вне зависимости от вероисповеданий и национальной принадлежности, объединены чувством любви, благодарности к Российскому государству за возможность пребывать в мире и спокойствии, без страха за свою жизнь.
Дорогой Владимир Владимирович, вновь поздравляю Вас и всех нас с этим праздничным днём. Хотим пожелать, чтобы Всевышний Господь благословил Ваши усилия по утверждению незыблемости единства государства и его народов и благоденствия богохранимой России. С праздником, с Днём народного единства.
Благодарю Вас.
В.Путин: Благодарю Вас, Ваше Высокопреосвященство!
Вы знаете, Россия делает всё, что от нас зависит, чтобы конфликт был на Южном Кавказе завершён, и как можно быстрее. Необходимо сохранить жизни людей, которые стоят друг напротив друга и, к сожалению, до сих пор видят друг друга в прицелах автоматов, винтовок, используют друг против друга оружие для достижения тех целей, которые, по нашему глубокому убеждению, можно было достичь и в ходе мирного переговорного процесса.
Во всяком случае, мы в контакте и с Арменией, и с Азербайджаном. Надеюсь, что нам удастся добиться результата, о котором и Вы сами сказали, причём на такой основе, которая бы устраивала всех людей, проживающих в регионе, и добиться этого мирными средствами.
Спасибо Вам большое за добрые слова.
Митрополит Корнилий: Уважаемый Владимир Владимирович!
Всех соотечественников традиционных религий, которые сегодня, в этот праздник, собрались, всех поздравляю с праздником народного единства!
А православных – с празднованием, почитанием иконы Пресвятой Богородицы Казанской. Это наша молитвенница, защита, опора во всех войнах, бедах, болезнях. Всегда русский народ прибегал к молитве, к защите, как бы трудно ни было. Сейчас говорят: трудные времена. Но я думаю, что для русского человека никогда лёгких времен не было, если мы поглядим на нашу историю. И я думаю, что всё, что Господь нам посылает, все трудности, так любя и милуя нас, но и посылает, конечно, чтобы мы вспомнили о Боге, покаялись в своих грехах, возвратились к Богу через покаяние.
Сегодняшняя ситуация с эпидемией, я думаю, что это не только разделение нас на дистанцию – 1,5 метра и больше – друг от друга, но это и единение, соединение русских людей всех национальностей, всех конфессий, для того чтобы помочь, поддержать близких. Как Вы тоже говорили о любви, говорили о Евангелии, что это любовь через конкретные дела, видя своих близких, не видя Бога, как мы можем говорить о вере?
И вот сейчас есть возможность русским людям сблизиться, сблизиться между собой в этой помощи добровольцами и, конечно, сблизиться с Богом в молитве, в помощи, чтобы Господь как бы помиловал наш, как говорится, народ, покаялись бы мы, и всё бы вернул, я думаю, Господь на круги своя.
Хотел бы, пользуясь случаем, поздравить всех, я думаю, для нас, старообрядцев, и для всего прогрессивного человечества, с юбилейной датой – 400-летием со дня рождения протопопа Аввакума. Мы очень благодарны Вам, Владимир Владимирович, когда Вы, будучи у нас, в Рогожском духовном центре, в 2017 году поддержали нашу инициативу о праздновании в этом году этого для нас большого события – 400-летия со дня рождения протопопа Аввакума.
К этому юбилею многое уже сделано, хотя препятствий, конечно, много, обстоятельств. Уже проведены конференции, выставки, концерты, открыты памятники протопопу Аввакуму. Совсем недавно в городе Боровске мы открыли памятник. Это, может быть, в России за долгие годы первый памятник протопопу Аввакуму. Это хранитель традиций. Вы тоже призывали беречь традиции. Как раз наши предки берегли, берегли ценой своей жизни, после печального раскола, православные традиции. И вот мы поставили в городе Боровске совсем недавно памятник протопопу Аввакуму и очень благодарны экс-губернатору Артамонову, который помог нам это осуществить. Сегодня мы открыли выставку в честь этого праздника: «Не ослабевайте душами вашими».
И ещё есть возможность Вас пригласить на открытие памятника, в этом году у нас не получилось. Но нет худа без добра, и в следующем году мы и Министерство культуры продолжаем праздновать, часть мероприятий перейдёт на 2021 год. Надеемся, что всё-таки посетите очередной памятник, который возведён при поддержке Вячеслава Викторовича Володина, Председателя Госдумы, памятник Аввакуму. Я думаю, что при благоприятных условиях мы сможем в Вашем присутствии здесь, в Москве, тоже его открыть.
Ещё раз благодарю за поддержку, Владимир Владимирович, старообрядцев. Это для нас очень важно, очень благодарны. И хотел бы пожелать в заключение Вам и всем, кто здесь собрался, мира, добра и помощи Божьей во всех благих делах.
Благодарю за внимание.
В.Путин: Спасибо большое, Ваше Высокопреосвященство!
Пожалуйста, кто хотел бы что-то ещё сказать? Пожалуйста.
Д.Брауэр: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
Сердечно поздравляю Вас с праздником – с Днём народного единства.
В этом году нас разделила, к сожалению, пандемия коронавирусной инфекции. Мы все благодарны за новый формат, в котором проходит наша встреча сегодня. Большое Вам спасибо. Надеюсь, что мы многому научимся в этом году в плане использования современных технологий.
Действительно, коронавирусная инфекция нас разделила, но и объединила, как и любая общая угроза, здесь есть чему поучиться. Да мы вообще ученики, в том смысле, как Вы это уже сказали, любви к Богу, любви к ближнему. Мы иногда хорошие ученики, но иногда плохие.
В этом году 75 лет, священная дата, Победы в Великой Отечественной войне. И я благодарю Вас за приветствие, которое Вы направили участникам акции памяти освободителей мира от нацизма. Это мероприятие прошло, несмотря на все происки и козни коронавируса. 2 сентября здесь, в Кафедральном соборе святых Петра и Павла, эта площадка стала объединяющей для разных народов, для разных конфессий, для разных возрастов. Ваше приветствие вдохновило нас, конечно, смотреть в будущее с надеждой на то, что оно будет мирным, потому что действительно Церковь, разные конфессии, представители которых сейчас участвуют в нашей встрече, могут быть, должны и призваны, такова другая заповедь, которая дана нам Всевышним, быть миротворцами. Здесь нам также есть в чём объединяться, есть то незыблемое основание, о котором мы сегодня говорим, в общих ценностях, которые мы исповедуем.
Протестанты России всегда были, как Вы прекрасно знаете, с самых первых веков российской государственности верными, патриотичными гражданами, открытыми для развития своей страны. Любовь иногда бывает, и так складываются обстоятельства, жертвенной любовью: полагали душу свою за свою Отчизну.
К сожалению, в XX веке произошли и страшные события: гонения, репрессии, отказы от Бога. Сегодня мы по крупицам вновь все вместе собираем общую полноценную историю, для того чтобы служить своей стране и служить миру, служить любви, взаимопониманию.
И мы хотели бы в дальнейшем, чтобы и Кафедральный собор, и рядом с нами расположенные старинные здания, палаты XVII века стали местом встреч и объединения разных людей, разных национальностей и народов. И так как протестанты также достойная часть своего Отечества, истории своего Отечества, единения своего народа, хотели бы сделать здесь духовно-культурное пространство и соответствующий музей, который также, я думаю, будет местом толерантности. Когда люди знают свою историю, то они толерантно и уважительно относятся и к своим современникам.
Большое спасибо.
Поздравляю, Владимир Владимирович, Вас и всех участников и всех наших сограждан с Днём народного единства.
В.Путин: Спасибо большое, Ваше Высокопреосвященство.
Я тоже пометил то, что сейчас Вами было сказано. Мы обязательно проработаем, в том числе вместе с Вами, и предпримем необходимые шаги для того, чтобы эти планы были реализованы.
Пожалуйста, прошу Вас.
О.Гончаров: Уважаемый Владимир Владимирович!
Позвольте от имени христиан – адвентистов седьмого дня поздравить Вас и всех наших соотечественников с праздником – Днём народного единства!
Я хотел бы отметить, что у нас воистину уникальная страна, потому что мы собрались – представители самых разных религиозных направлений, самых разных конфессий – за одним столом. Мы сегодня преодолеваем кризис пандемии, но ещё большая угроза для всех собравшихся здесь религиозных лидеров – это угроза со стороны секулярного мира, секулярного общества, угроза нашим традиционным религиозным ценностям.
Очень важно для нашей страны и для общества сохранить наше традиционное отношение к семье, к воспитанию молодого поколения. Я думаю, что все мы и Вы тоже заинтересованы в поддержке религиозных объединений, чтобы мы хранили наши традиционные ценности. Это основа нашего общества и будущее для нашей страны.
Здесь очень важен процесс образования. Сейчас выходят новые законодательные инициативы, чтобы по возможности религиозные организации здесь, в России, развивали образовательную деятельность, чтобы у нас были свои университеты, учебные заведения. У нас, адвентистов, есть такое образовательное учреждение – Заокский адвентистский университет. Мы вас, конечно, сердечно приглашаем посетить это уникальное образовательное учреждение.
Но вместе с тем есть просьба, я думаю, её поддержат все участники нашего общения здесь. Просьба поддержать религиозные образовательные учреждения. Выяснилось, что, например, страховые выплаты для преподавателей религиозных образовательных учреждений составляют 30 процентов, а для всех остальных образовательных учреждений – 20 процентов. И мы задались вопросом в нашем университете, почему такая разница. Мы же общее дело делаем, мы же даём образование. Может быть, будет возможно как-то оказать помощь в этом вопросе?
Ещё поздравляем Вас, желаем Вам здоровья и молимся за Вас, чтобы Бог дал Вам мудрости.
Спасибо.
В.Путин: Спасибо.
Олег Юрьевич, обязательно посмотрим на это. Я дам такое поручение Министерству финансов, Правительству, мы обязательно рассмотрим ту проблему, которую Вы сейчас подняли, по налогообложению.
Пожалуйста, прошу Вас.
С.Ряховский: Владимир Владимирович, также Вас поздравляю, всех нас с уникальным праздником. Сегодня было моими коллегами много сказано о сущности этого праздника. Конечно, он для всех нас очень важен.
В наших общинах сегодня проходят специальные молитвы за единство нашего народа. Мне очень приятно, что те инициативы, которые выдвигают религиозные лидеры, услышаны Вами и услышаны высшим руководством нашей страны, и они сегодня распространяются в народе. Для меня было уникально, что многие наши общины сами написали мне: «Мы хотим в этот день провести в молитве за единство нашего народа».
Вы знаете, Владимир Владимирович, конечно, внесение изменений в нашу Конституцию – это было уникальное действие. И упоминание Бога. Для меня как для многодетного человека, Берл Лазар тоже многодетный человек и некоторые здесь присутствующие, было важно, что чётко сказано о том, что представляет собой семья, – это мужчина и женщина. Это вошло в Конституцию Российской Федерации, мы очень благодарны. Эти примеры не всем понравились в других странах, российские примеры, что сегодня Россия является форпостом традиционных ценностей – общечеловеческих, нравственных, духовных, моральных. Мы очень благодарны, что и наши религиозные деятели, и Вы это всё поддержали.
Вы знаете, мне хотелось сказать вот о чём. Мои коллеги уже сказали свои предложения, мы это согласовали вместе. Но есть у нас такой фонд, который называется Фондом национальной молитвенной трапезы. Во всём мире это известно как «Национальные молитвы». Во многих странах они проходят, в Западном полушарии, в Восточном полушарии. Это в основном президентские молитвенные трапезы.
В следующем году мы хотели её провести здесь, в России, уже в 19-й раз. Мне кажется, что эту площадку занимают и парламентарии, и президенты стран, и, естественно, все конфессии. Это объединяющая площадка.
Мне бы хотелось, если Вы не возражаете, направить в Ваш адрес объяснительную записку, потому что это очень сильный инструмент объединения всех наших религий, конфессий и приглашения самых известных деятелей со всего мира.
И последнее. Знаете, в моей семье люди разных национальностей. Моя супруга из крымского народа. Мои невестки: одна – армянка, из армянского народа, другая – сирийская арабка, третья – еврейка. Мой зять – из венгерских цыган. Соответственно, в моих внуках течёт вся эта кровь. Когда мы вместе собираемся, мы чувствуем себя великим русским народом.
Спасибо.
В.Путин: Спасибо большое, Сергей Васильевич. Благодарю Вас за эти замечательные слова.
Вы сказали о том, что кому-то что-то не нравится из того, что мы делаем. Это очень странно, потому что мы никому не мешаем, но исходим из того, что наша цель – не кому-то понравиться, а наша цель заключается в том, чтобы укреплять себя. В данном случае, когда я встречаюсь с вами, мы говорим о том, чтобы укреплять себя духовно, изнутри себя укреплять. На основе уважения к другим исходим из того, что так же уважительно будут относиться и к нам.
Уважаемый муфтий Северного Кавказа сказал о нашем законе, запрещающем оскорбление чувств верующих. Дело это правильное, мы сделали правильно. Но дело даже не в этом, дело не в законах, а в нашем внутреннем осознании того, что мы более тысячи лет живём в многонациональном государстве и строим его весьма успешно именно потому, что с уважением и любовью относимся друг к другу.
Поздравляю вас с праздником – с Днём народного единства!
Благодарю вас.
4 ноября 2020 года, Москва, Кремль