Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Документ   /

Встреча с волонтёрами Олимпиады-2014

17 января 2014 года, Сочи

Владимир Путин встретился с волонтёрами, участвующими в подготовке и проведении XXII Олимпийских и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года.

В дни проведения Игр на различных объектах в Сочи будут работать около 25 тысяч волонтёров, представляющих все регионы России и 60 зарубежных стран.

* * *

В.Путин: Здравствуйте, ребята!

Я надеюсь, что наша встреча будет короткой и содержательной. Короткой – потому что, на самом деле, есть только один повод для встречи, и весь он сводится к тому, что я хочу пожелать вам успехов при работе на  Олимпиаде.

Знаю, что вы люди уже подготовленные. Во‑первых, отбор был очень серьёзным: из 200 тысяч выбрали 25 тысяч, получается 8–9 человек на место, отбор был серьёзным. После этого вы прошли подготовку, у нас 26 центров создано в различных вузах Российской Федерации. Многие уже поработали и в Лондоне на Олимпиаде, и в Казани на студенческих играх, и в Москве на чемпионате мира по лёгкой атлетике – в общем, опыт накопился.

Но, конечно, главный старт мировой, главный старт сезона – это Олимпийские игры у нас в России, в Сочи. И мы очень на вас надеемся, рассчитываем.

Я сказал: 25 тысяч. Это много, это большой отряд. 25 тысяч – это более трети всего персонала Игр. И, конечно, я сейчас скажу, наверное, вещи банальные, о которых вы много раз слышали и о которых вам уже говорили ваши наставники, преподаватели, а именно – что волонтёры создают атмосферу Игр в значительной степени. От того, насколько вы сможете создать эту атмосферу, будет зависеть настроение и гостей Олимпиады, и участников соревнований. И, безусловно, это важная составляющая всей нашей олимпийской программы. Я желаю вам успеха.

Хочу вам пожелать успеха. Надеюсь, что у вас хватит выдержки, профессионализма. Выдержка нужна, потому что соревнования – это праздник, конечно, но в то же время соревнования всегда связаны с эмоциями, всегда связаны с какими‑то внутренними проблемами и участников, и гостей, и журналистов. Так или иначе, это отражается на персонале, в том числе на вас, на волонтёрах. И вам нужно, понимая это, обладать известным чувством юмора, балансировать это на себе, в своей душе, и не показывать внешне никаких эмоций, кроме положительных. Это не всегда просто, а если честно сказать, это всегда сложно. И я желаю вам этого терпения и профессионализма, душевной стойкости. И ещё раз хочу подчеркнуть, что, конечно, мы на вас очень рассчитываем, потому что от вас очень многое будет зависеть.

Знаю, что у нас отбор прошёл практически по всем регионам Российской Федерации, и почти 60 стран мира ещё прислали своих волонтёров. Это большой международный отряд хорошо подготовленных и любящих это дело людей. Я в третий раз желаю вам успехов.

Если у вас есть какие‑то вопросы, пожалуйста, давайте побеседуем.

Вопрос: Я хотела несколько слов сказать, если возможно. Марина Починок, вице-президент Оргкомитета по персоналу.

Вы, наверное, хорошо помните, когда в 2010 году вручали сертификаты 26 учебным заведениям, которые стали победителями всероссийского конкурса на право стать волонтёрским центром. Тогда, согласно статистике, в стране было вовлечено в волонтёрское движение только 3 процента населения, и задача привлечения 25 тысяч волонтёров на Игры была действительно серьёзным вызовом. И мы успешно справились не только с задачей отбора и подготовки волонтёров, но за это время мы создали мощный и реально работающий институт волонтёрства.

Эти волонтёрские центры – это действительно ресурсные центры регионов, они реализуют тысячи проектов на региональном и муниципальном уровне для своих местных сообществ, а согласно World Giving Index Россия заняла восьмое место в мире по количеству волонтёров в 2012 году. И конечно, волонтёрская программа Игр стала очень большим катализатором этого движения. И здорово, что здесь первая тысяча отобранных волонтёров уже работает.

Хочу сказать, что впервые в истории олимпийского движения мы предоставляем волонтёрам жильё бесплатное, трёхразовое питание, расширенный комплект униформы, учитывая и горные условия, и погодные условия в прибрежном кластере. И, как Вы видите, организаторы и волонтёры носят одинаковую форму, то есть мы одна команда – «Команда-2014», как мы себя называем, и к Играм мы готовы.

Действительно, я могу много говорить о том, какие у нас замечательные волонтёры, лучше они сами о себе немного расскажут.

В.Путин: Пожалуйста.

Вопрос: Добрый день, Владимир Владимирович. Ирина Григоренко, город Волгоград, волонтёрский центр «Прорыв».

У меня к Вам вопрос: какие Ваши любимые зимние виды спорта? И какие соревнования Вы посетите в качестве болельщика?

В.Путин: В качестве болельщика я смогу посещать соревнования в свободное от работы время, и, в зависимости от этого, буду смотреть на календарь.

Конечно, я хотел бы посмотреть хоккей. У нас все любят в стране фигурное катание, я тоже. Мне нравятся гонки лыжные, биатлон особенно нравится, горные лыжи. Это то, что я знаю, и то, что я люблю. А на какие из этих соревнований удастся попасть – я пока даже не знаю.

Волонтёры создают атмосферу Игр в значительной степени. Безусловно, это важная составляющая всей нашей олимпийской программы.

Вопрос: Добрый день, Владимир Владимирович.

Хочется, наверное, от всех волонтёров, во‑первых, сказать Вам большое спасибо за эти Игры, потому что в Ваш второй президентский срок мы получили право проводить эти Игры, а на третьем Вы присутствуете как Президент. И мы проводим наконец‑то эти Игры, которые, я надеюсь, станут действительно лучшими в истории.

У меня к Вам вопрос и одна просьба, если это можно. Одним из наследий Игр «Сочи-2014» является безбарьерная среда, которая уже внедряется непосредственно в городе Сочи, в Краснодарском крае. Существует ли какая‑то программа внедрения [безбарьерной среды] в другие регионы и есть ли она до какого‑то периода, потому что, к сожалению, не так активно это идёт в других городах?

В.Путин: У нас есть общая национальная программа – безбарьерная среда. Мы присоединились к соответствующим международным документам в этой сфере. Но, как мы понимаем, это требует дополнительных финансовых ресурсов. И эти средства и на региональном, и на федеральном уровне будут выделяться. В отдельных регионах это продвигается быстрее, где‑то, к сожалению, медленнее, чем хотелось бы.

Но что особенно приятно, и Вы сейчас сами об этом сказали, – это то, что в рамках проекта сочинской Олимпиады, сочинской программы развития мы, начав этот проект с нуля, уделили должное, если не сказать первостепенное, внимание как раз решению этого вопроса безбарьерной среды. И сам проект сочинской Олимпиады подал очень хороший пример того, как и что нужно в этом плане делать. Ведь когда я сказал сейчас «как и что нужно делать» – это тоже не праздный вопрос. Потому что – что такое безбарьерная среда? Мы с вами знаем: это для людей с ограниченными возможностями создать условия для свободного передвижения, для использования различных сооружений. Даже технологически можно один и тот же вопрос решить за миллион или за 10 тысяч рублей, можно сделать пандус примитивный, но достаточно эффективный и удобный, а можно нагородить бог знает чего и истратить огромное количество денег, а людям пользоваться будет неудобно.

Это всё, даже эти элементарные технологии, наработанные здесь, в Сочи, надеюсь, будут использованы и при осуществлении общенациональной программы.

Реплика: Я взволновался, не представился. Меня зовут Иван, из Волгограда тоже, поэтому хотел бы представиться.

Я до сих пор не верю, что я встречаюсь с Вами, присутствую на встрече. Я честно Вам скажу, у меня несколько лет подряд была мечта встретиться с Вами, и многие друзья мои, которые вечером увидят «Новости», не поверят мне.

В.Путин: Решат, что это клон.

Реплика: Нет, я верю, что Вы настоящий, Владимир Владимирович.

У меня была такая мечта. Все говорят: Путин разный, Президент разный. У меня была мечта на протяжении нескольких лет – провести рабочий день с Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным.

В.Путин: Вы хотите, чтобы я был волонтёром или Вы были Президентом?

Реплика: Хотел бы посмотреть на Ваш рабочий день. Возможно ли это?

В.Путин: А кроме волонтёрства Вы чем ещё занимаетесь?

Реплика: Я работаю в высшем учебном заведении, специалист отдела воспитательной работы.

В.Путин: Конечно, возможно, почему нет. Мы придумаем с Вами что‑нибудь совместно.

Вопрос: Здравствуйте, Владимир Владимирович!

Меня зовут Алина Галиева, я волонтёр функции «Медицина», город Уфа. Участвовала в различных проектах в роли волонтёра-медика.

Я так думаю, следующий вопрос будет волновать многих студентов медицинских университетов. Будет ли учитываться при трудоустройстве волонтёрский стаж? Если будет учитываться, то каким образом? Будет ли это как‑то закреплено законодательством?

В рамках сочинской программы развития мы уделили должное, если не сказать первостепенное, внимание решению вопроса безбарьерной среды. И сам проект сочинской Олимпиады подал очень хороший пример того, как и что нужно в этом плане делать.

В.Путин: Честно говоря, я не думал о том, чтобы закрепить это в законодательстве, но уверен, что практика работы, так скажем, в прямом смысле слова почти в боевых условиях, она крайне важна и при трудоустройстве, конечно, будет учитываться. Но одно дело – иметь отношения со специалистом, который только закончил вуз, но имеет какие‑то навыки, предусмотренные учебным процессом, практические навыки, а другое дело – иметь дело с человеком, который непосредственно работал с людьми, оказывал помощь в достаточно экстремальной ситуации, связанной с проведением крупных международных соревнований, таких, какими являются Олимпийские игры.

Я думаю, что такой стаж, конечно, будет востребован и всегда будет учитываться при принятии на работу со стороны работодателя. Тем более если это связано с определёнными направлениями деятельности – кардиология, травматология и так далее. Я думаю, что здесь востребованы такие вещи, прежде всего связанные с нагрузками большими, к сожалению, спорт связан с травматизмом, с травмами. Это, безусловно, очевидный факт.

Но стоит ли, можно ли это закрепить в законодательстве – я пока не знаю. Это нужно как следует обдумать, потому что закон – это вещь, которая должна регулировать определённые общественные отношения. Если это тот самый случай, если у нас волонтёрство приобретает такие широкие масштабы и ваше направление деятельности в рамках волонтёрского движения будет иметь тоже достаточно большой масштаб, то тогда, конечно, можно подумать и об укреплении нормативно-правовой базы в этом направлении.

Вопрос: Добрый день, уважаемый Владимир Владимирович!

Меня зовут Ганзориг Жаргалмаа, я из Монголии, учусь в Кубанском государственном университете, 4 курс, политолог. В связи с этим у меня вопрос, мне бы очень интересно услышать Ваше мнение, как Вы считаете – три самые сильные стороны политического деятеля, по Вашему мнению?

В.Путин: Честность, профессионализм и, Вы знаете, может быть, это больше к медикам применимо, но чувство сострадания и чувство сопричастности с жизнью рядового гражданина – чрезвычайно важная вещь.

Вопрос: Уважаемый Владимир Владимирович! Меня зовут Дина, Москва, функция «МОК/МПК».

У меня вопрос о ближайших будущих спортивных проектах, в спортивной индустрии. Разработана программа развития физической культуры и спорта в Российской Федерации вплоть до 2020 года, цель этой программы – создать условия для граждан, которые бы им помогали, ориентировали на ведение здорового образа жизни. Собственно, какие крупные проекты планируется реализовать после Олимпиады, в течение года-двух? Основные какие‑нибудь.

В.Путин: Они известны. Самый масштабный из них – это чемпионат мира по футболу 2018 года, если говорить о спорте, мы же остаёмся на этой, спортивной площадке?

Реплика: А в течение этого года, поближе? Может быть, не только крупные спортивные события?

В.Путин: У нас ведь предусмотрено большое количество. Я сейчас на память не воспроизведу, но Россия является местом проведения большого количества крупных спортивных мероприятий. Мы будем заниматься их подготовкой, и надеюсь, подготовка будет не менее успешной, чем к олимпийским стартам.

Но кроме чисто спортивных вещей у нас есть и другая повестка дня, в том числе и политическая. Знаете, что здесь, в Сочи, на этих объектах будет проходить и встреча глав государств и правительств стран « большой восьмёрки», и это уже в этом году. Так что мы эти объекты, сооружения стараемся максимально задействовать.

И кроме всего прочего, тоже вы наверняка слышали об этом, мы подписали соответствующие документы и стали участниками другой крупной программы – в области автомобильного спорта, это «Формула-1». И в Имеретинской долине будут проходить впервые эти соревнования у нас.

Вопрос: Здравствуйте. Меня зовут Евгения, Уфа – Москва, функция «МОК/МПК».

В.Путин: Уфа?

Реплика: Уфа. Я родилась в Уфе, но живу в Москве. Понаехала.

В.Путин: Молодец.

Реплика: У меня два вопроса, но они короткие. Первый вопрос: какие города рассматриваются в качестве претендентов на проведение Олимпийских игр в будущем? Будет ли это Москва, Питер или какие‑то периферийные города, чтобы их в будущем развивать, и так далее?

Постараемся делать так, чтобы при проведении крупных международных и политических, и спортивных мероприятий расширять географию. Это всегда очень хороший повод сконцентрировать финансовые, административные ресурсы на развитии региона.

В.Путин: Петербург давно ставит вопрос о проведении у себя крупных международных соревнований, в том числе и Олимпийских игр. Посмотрим, ведь многое зависит от готовности объектов, от нашего желания развивать и другие регионы Российской Федерации, кроме столичных, поэтому, собственно говоря, мы и Сочи избрали. Это неслучайный же выбор был. Во‑первых, нам нужно было восстановить компетенцию по многим зимним видам спорта, нужно было создать новые площадки, новые тренировочные базы, которые мы утратили после развала Советского Союза, и просто развивать курорт.

Я думаю, что мы постараемся делать так, чтобы при проведении крупных международных и политических, и спортивных мероприятий расширять географию. Вы помните, мы совсем недавно проводили саммит АТЭС во Владивостоке. В принципе, могли провести это и в Москве, в Петербурге, но я остановился именно на Владивостоке, исходя из того, чтобы в ходе подготовки мы могли развить инфраструктуру этого города. Он был закрытым военным городом, дальневосточники, наверное, знают, в каком состоянии город находился. Сейчас ситуация принципиально изменилась. То же самое и с Сочи произошло, то же самое произошло с Казанью во время подготовки к Универсиаде. Это всегда очень хороший повод сконцентрировать финансовые, административные ресурсы на развитии региона. Уфа, я надеюсь, тоже у нас будет центром проведения…

Реплика: Пожалуйста, нам очень нужно развивать инфраструктуру.

В.Путин: Уфа претендует на некоторые мероприятия крупные, и мы, конечно, Уфу будем поддерживать в этом направлении. Так что посмотрим, где и что проводить.

Кстати говоря, когда мы решали вопрос о заявке для проведения чемпионата мира по футболу, не только хотели организовать праздник для любителей этого вида спорта – одного из самых популярных в мире и в нашей стране. Но исходили ещё из того, что по правилам международной организации по футболу – ФИФА – нужно проводить мероприятия как минимум в десяти-двенадцати-тринадцати городах, что давало возможность и подталкивало нас, и сейчас будет подталкивать, уже подталкивает к необходимости развития как раз этих городов, инфраструктуры прилегающей и спортивной инфраструктуры, транспортной и так далее. Так что мы будем, ещё раз говорю, географию расширять.

Реплика: У меня есть второй вопрос. Его просили задать волонтёры-иностранцы. Он немножко легкомысленный, может быть, даже хулиганский, но я рискну.

Как так получилось, что у нас есть закон, запрещающий пропаганду гомосексуализма, а форма волонтёров, цветовая гамма – радужная?

В.Путин: Если Вы думаете, что я эту форму создавал, то Вы глубоко заблуждаетесь. Это во‑первых.

Во‑вторых, у нас нет запрета на нетрадиционные формы сексуального взаимодействия между людьми, у нас есть запрет на пропаганду гомосексуализма и педофилии, я хочу это подчеркнуть, на пропаганду среди несовершеннолетних. Это разные вещи абсолютно. Абсолютно разные вещи – запрет на определённые отношения либо на пропаганду этих отношений.

У меня ещё встреча с журналистами сегодня, наверняка будут эти вопросы. Мы ничего не запрещаем, никого не хватаем, у нас нет никакой ответственности за такие отношения в отличие от многих других стран мира, я хочу это подчеркнуть – в отличие от многих других стран мира, в том числе и в США в некоторых штатах предусмотрена уголовная ответственность за нетрадиционную сексуальную ориентацию. У нас ничего подобного нет, поэтому можно себя чувствовать свободно, непринуждённо, но оставьте детей в покое, пожалуйста.

В некоторых странах мира, кстати говоря, уже ставят вопрос о легализации педофилии. Да-да. Уже обсуждают на практическом уровне в законодательных органах.

Реплика: А какие это страны?

В.Путин: Не будем их задевать всуе.

Реплика: Секрет?

В.Путин: Нет, ничего секретного нет, посмотрите в интернете – вы сразу найдёте. Но партии ставят вопрос в некоторых парламентах. И что, мы должны за ними, как бобики, шлёпать в сторону неизвестных последствий?

У нас свои традиции, своя культура, мы с уважением относимся к любым нашим партнёрам и просим, чтобы так же с уважением относились к нашим традициям и к нашей культуре.

Вопрос: Владимир Владимирович! Андрей Майкапар из города Воронежа.

Осчастливьте нас, волонтёров, и распорядитесь, чтобы свободные трибуны были бы доступны нам. Это было бы здорово.

В.Путин: В свободное от работы время.

Реплика: В свободное время и притом так, чтобы это было бы честью – пойти и болеть за кого‑то.

В.Путин: Это хорошая идея. Я понимаю, что билеты по ценам могут кусаться, что называется, а есть и выходные дни у волонтёров, поэтому нужно над этим подумать. Я знаю, мы только что, перед тем как я в зал вошёл, с коллегами говорили, – у Оргкомитета есть своя программа по работе с волонтёрами. Я думаю, что это нормальное абсолютно предложение. Чем пустовать будут места, лучше они будут заняты, и заняты теми людьми, которые любят спорт. Мы подумаем над этим.

Реплика: Это было бы здорово, супер.

Вопрос: Здравствуйте. Меня зовут Таня, я представляю функцию взаимодействия с МОК/МПК, учусь в СПбГУ.

У меня такой вопрос. У нас сейчас есть 26 центров. Это, конечно, очень здорово, спасибо им за помощь при подготовке к Сочи. И у меня такой вопрос: а будет ли какая‑то помощь при подготовке, есть какие‑то, может быть, программы для подготовки в принципе к Играм – в Рио, в Пхёнчхане и так далее? Помимо этого в мире достаточно много спортивных событий происходит, те же самые чемпионаты мира – лёгкая атлетика, фигурное катание, художественная гимнастика и прочее, прочее. На них попасть не так уж просто, потому что если набирают волонтёров, то, как правило, местных. Вот как‑то будут этому способствовать, чтобы мы могли расширить, скажем так, свою область деятельности?

В.Путин: Мы постараемся это делать, мы‑то ведь пригласили волонтёров из 60 стран.

Поскольку наши волонтёры действительно высокопрофессионально, я считаю, подготовлены, прошли хороший отбор уже и имеют большой опыт, а сейчас получат ещё более солидный опыт в ходе работы на сочинской Олимпиаде, то, конечно, нам даже как элемент поддержки волонтёрского движения нужно способствовать тому, чтобы наши люди работали и за рубежом. Мы постараемся, подумаем над этим.

Реплика: В частности, какая‑то языковая поддержка будет? Потому что, например, в Корею ехать, зная только английский, достаточно сложно – английский, французский, европейские языки.

В.Путин: Вы корейский хотите выучить?

Реплика: В частности корейский.

Я думаю, что Игры потом будут когда‑то ещё в Токио…

В.Путин: Я думаю, что если это делать – это нужно делать только на базе как раз тех центров подготовки волонтёров, о которых Вы сказали. Я сейчас не готов на это ответить, но подумать над этим, конечно, можно. Это требует тоже дополнительного финансирования, но не думаю, что большого, и это вполне можно осуществить.

Вопрос: Что будет с волонтёрскими центрами после Игр, и как будет развиваться волонтёрское движение потом?

В.Путин: Я не знаю, сколько мы их оставим, но какая‑то сеть должна остаться, для того чтобы поддерживать саму эту тему, само это движение и поддерживать уровень профессионализма. Мы в ближайшее время определимся с этим. Но, повторяю, какая‑то сеть должна будет остаться.

Вопрос: Добрый день! Меня зовут Ван Цзы Вэй, и я приехала из Пекина.

Только что мой коллега уже сказал, что он не верит, что всё это уже случилось, но я более не верю, потому что у меня специальность – перевод, и когда я была в университете, у нас было очень много упражнений с Вашими выступлениями, и мы так много делали. А Вы сейчас прямо здесь, но я просто не верю, это как во сне.

В.Путин: Я Вас ущипну потом.

Реплика: Я думаю, что мне очень-очень повезло.

У меня есть такой вопрос, и мне очень интересно: Вы только что сказали, что Вы интересуетесь очень многими видами спорта, и мне очень интересно, если бы у Вас был шанс участвовать в одном виде спорта, в каком виде спорта Вы бы больше были успешны? Спасибо.

В.Путин: Трудно сказать, в каком был бы более успешен, но есть один вид спорта, которым я занимаюсь практически всю свою сознательную жизнь, это, в принципе, хорошо известно – это борьба дзюдо. Я таких высот в своей спортивной карьере не добивался в силу разных обстоятельств и причин, но, конечно, если бы у меня была такая возможность, если бы я дошёл до такого уровня, то я бы с удовольствием выступал именно в программе борьбы дзюдо. Хотя есть и другие виды единоборств, в том числе ушу китайская. На мой взгляд, эта борьба, этот вид единоборств, этот вид борьбы является родоначальником всех других восточных единоборств. Это очень интересный вид спорта с большими традициями, очень зрелищный. Но, к сожалению, я не могу похвастаться тем, что преуспел в этом виде, хотя мне было бы очень интересно и посмотреть, и поучаствовать.

Вопрос: Здравствуйте. Юлия Ногайцева, город Воронеж, функция «Работа прессы».

Волонтёрское движение очень молодо в России, и у него очень яркий старт – Олимпийские игры. Мой вопрос заключается в следующем: планируется ли поддержка волонтёрского движения, и какая именно? Особенно мне интересно, планируется ли поддержка волонтёрского движения в регионах?

В.Путин: Мы уже начали, собственно говоря, говорить на этот счёт. Я, во‑первых, уже сказал, что считаю целесообразным какую‑то сеть подготовки волонтёров оставить. В зависимости от потребности её можно будет или расширять, либо немножко сокращать.

Например, у нас – мы уже тоже об этом говорили – в 2018 году будет чемпионат мира по футболу. Это же огромное по масштабам спортивное мероприятие, сопоставимое с Олимпийскими играми. А поскольку Вы человек, который занимается прессой, наверняка знаете, что телевизионная аудитория чемпионата мира по футболу не меньше, а может быть, даже больше, чем телевизионная аудитория зимних Олимпийских игр. Её смотрят не миллионы – сотни миллионов, может, миллиарды людей. И поскольку чемпионат мира будет проводиться в более чем 10 городах Российской Федерации, то, конечно, и волонтёры должны готовиться, главным образом, на месте, в регионах Российской Федерации. Поэтому подготовка волонтёров по регионам – она практически востребована. Будем это делать, конечно.

Реплика: А как насчёт волонтёров не только в спортивной сфере, а в социальной в том числе?

В.Путин: Очень важно! Очень важно, и мы, конечно, будем способствовать развитию волонтёрского движения по всем направлениям. Оно носит несколько другой характер, как мы с Вами понимаем, но всё‑таки это как раз абсолютно востребованный сегмент деятельности неправительственных организаций и, безусловно, заслуживает поддержки со стороны государства и на федеральном, и на региональном уровне.

Думаю, нам надо потихонечку заканчивать.

Реплика: Действительно, хотелось бы сказать огромное спасибо за эту вдохновляющую, искреннюю встречу. Я руковожу одним из волонтёрских центров и хотела бы поблагодарить Вас за эту установку на успех. Мы Вас не подведём, мы не подведём нашу страну, не подведём наши Игры. И действительно, очень хотелось бы, по просьбе всех волонтёров, сфотографироваться.

В.Путин: Мы сейчас так и сделаем.

Ребята, я искренне, от всей души хочу пожелать вам успехов и сил, потому что это не так уж и мало по времени – и Олимпийские, и Паралимпийские игры – и потребует от вас действительно большой отдачи, надо быть к этому готовыми. Не к празднику, хотя это само по себе праздник, но это праздник для участников Олимпиады и для гостей, а для вас это всё‑таки работа прежде всего. Я вас хочу настроить именно на такой, на рабочий лад.

Вам спасибо большое за то, что вы вовлечены в эту работу, делаете её с душой, с отдачей. И таким людям всегда способствует успех и всегда успех сопровождает.

Я желаю вам удачи ещё раз.

17 января 2014 года, Сочи