Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Новости   /

Церемония передачи Индии первого энергоблока АЭС «Куданкулам»

10 августа 2016 года, Москва, Кремль

Владимир Путин принял участие в церемонии передачи Республике Индии первого энергоблока атомной электростанции «Куданкулам». Церемония состоялась в режиме видеоконференции.

В видеоконференции участвовали Премьер-министр республики Нарендра Моди, главный министр штата Тамилнад (Индия) Джаяраман Джаялалита, председатель и управляющий директор индийской корпорации по атомной энергии Сатиш Кумар Шарма и глава группы компаний «Атомстройэкспорт» Валерий Лимаренко.

* * *

С.К.Шарма (как переведено): Добрый день! Для меня большая честь приветствовать Премьер-министра Индии, уважаемого господина Нарендру Моди, Президента Российской Федерации, его Превосходительство господина Владимира Путина, и главного министра Тамилнада госпожу Джаялалиту. Уверен, дружественный дух, в котором мы работали, останется надолго, и мы реализуем ещё много таких проектов.

В.Лимаренко: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемая госпожа Джаялалита! Дамы и господа!

Российский генеральный подрядчик компания «Атомстройэкспорт» приветствует посвящение первого энергоблока АЭС «Куданкулам» индийской нации. Совместно сооружённый первый в Индии энергоблок полностью отвечает всем самым современным требованиям безопасности и демонстрирует стабильную работу. Фактически достигнутые эксплуатационные показатели энергоблока превзошли проектные ожидания. Искренне поздравляю индийский народ с этим достижением и приобретением.

(Демонстрация видеоролика о первом энергоблоке «Куданкулам».)

Дж.Джаялалита (как переведено): Ваши превосходительства Президент Российской Федерации, Премьер-министр Индии! Уважаемые председатель и управляющий директор NPCIL [Индийская корпорация по атомной энергии], глава группы компаний «Атомстройэкспорт»!

АЭС «Куданкулам» – яркий символ многолетней, вечной, прочной дружбы между Индией и Россией. Ядерная энергетика – экологически чистая и надёжная, в которой нуждается быстроразвивающийся штат Тамилнад, который стремится к росту и процветанию.

Посвящение АЭС «Куданкулам» – важная веха в индийско-российской дружбе и сотрудничестве. Я всегда поддерживала реализацию проекта «Куданкулам», в то же время, обращая внимание на озабоченности людей, уверяла в высоких стандартах безопасности станции.

Атомная электростанция строится долго, дольше, чем тепловая электростанция. Инженерный проект не только сложный, но и требующий соблюдения очень высоких стандартов безопасности. Пришлось преодолеть не одно препятствие – экономическое, политическое, общественное, международное, национальное и местное. Но данная коммерческая эксплуатация является свидетельством непоколебимой приверженности данному проекту правительств Тамилнада, Индии и России.

Успешное введение в строй проекта «Куданкулам» – яркий пример того, как можно и нужно снимать опасения народа способом общения с ним, путём строительства общественных объектов инфраструктуры. Когда задерживалось начало работы первого энергоблока из‑за местных акций протеста, я подняла вопрос в правительстве Индии, чтобы обратили внимание на озабоченности народа и устранили их.

Чтобы успокоить народ, правительство штата создало комитет специалистов в феврале 2012 года. Комитет выслушивал вопросы и мнения граждан и информировал их о средствах безопасности АЭС. Исходя из отчёта группы экспертов, правительство Тамилнада решило принять меры для скорого начала работы первого энергоблока АЭС «Куданкулам» и выделить 5 миллиардов рупий (77 миллионов долларов США) для строительства общественных объектов инфраструктуры в соседних с «Куданкулам» районах. Благодаря мерам доверия, предпринятым правительством, первый энергоблок «Куданкулам» начал коммерческую работу.

Прошу ввести в строй и второй энергоблок как можно скорее, учитывая требования нашей быстрорастущей экономики и спрос нашего промышленного и сельскохозяйственного секторов. Правительство Тамилнада играло большую роль в заверении народа в том, что высокие нормы безопасности будут выдержаны. Уверена, что NPCIL будет соблюдать самые высокие нормы безопасности и обеспечивать непрерывное производство энергетики в обоих энергоблоках, чтобы Тамилнад и соседние штаты могли надеяться на АЭС «Куданкулам» как на надёжную электростанцию.

Хочу выразить благодарность Президенту Российской Федерации и народу России за их вклад в развитие штата Тамилнад. Также благодарна Премьер-министру Индии за сегодняшнее посвящение первого энергоблока «Куданкулам» вместе с Президентом Российской Федерации. Прошу ещё раз ускорить введение в строй второго энергоблока.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемая госпожа министр [Джаяраман Джаялалита – главный министр штата Тамилнад Республики Индии]! Дамы и господа, дорогие индийские друзья!

Сегодня в соответствии с договорённостью, которая была достигнута между нами в Ташкенте, мы присутствуем при начале полноценной работы первого энергоблока атомной электростанции «Куданкулам» в Индии, и это большое событие и для нашего индийского партнёра, и для российских исполнителей этого проекта – для всех нас. Станция построена на самых передовых, самых современных мировых технологиях, на российских технологиях; она строилась совместно российскими и индийскими специалистами.

Сотрудничество в области атомной энергетики – важная составляющая привилегированного стратегического партнёрства России и Индии. Взаимодействие в этой сфере имеет большое значение для развития наших государств. Хочу подчеркнуть, что это не просто строительство и введение в эксплуатацию атомной электростанции – это крупномасштабная работа по созданию в Индии целой новой высокотехнологичной атомной отрасли. Она подразумевает, эта работа, передачу компетенции, подготовку кадров, подготовку специалистов в этой области.

Хорошо известно, что Россия является одним из лидеров международного рынка атомных технологий и услуг. Построенные российскими специалистами электростанции надёжные и максимально безопасные. И мы рады делиться с индийскими коллегами опытом и наработками в этой приоритетной, ещё раз хочу подчеркнуть, высокотехнологичной сфере.

Вывод на номинальную мощность первого, а в недалёком будущем и второго энергоблоков заметно повысит энергообеспеченность Индии, усилит её экономические позиции. По сути, для такой огромной, мощной страны, как Индия, с бурно развивающейся экономикой, решать социальные и экономические задачи, оставаясь вне рамок мирного атома, невозможно.

У нас большие планы вместе с индийскими друзьями в этой области. В феврале начались работы на месте строительства третьего и четвёртого блоков АЭС. Рассчитываем, что до конца текущего года будут подписаны генеральное рамочное соглашение и кредитный протокол на сооружение третьей очереди АЭС. Напомню, что этот проект осуществляется на средства, предоставленные Российской Федерацией. От всего объёма финансирования 85 процентов – государственный кредит России.

Я всех нас поздравляю с сегодняшним событием. Благодарю всех, кто участвует в реализации этого проекта. И ещё раз желаю успехов, всего самого доброго! Уверен, что наша совместная работа по этому и по другим направлениям в сфере экономического сотрудничества, в сфере высоких технологий будет приносить заметные, ощутимые результаты, будет способствовать быстрому, эффективному развитию наших экономик.

Спасибо!

Н.Моди (как переведено): Ваше Превосходительство господин Президент Владимир Путин! Уважаемая госпожа Джаялалита – главный министр Тамилнада! Дорогие друзья, здравствуйте!

Сегодня особо важный день – сегодня мы с Президентом Путиным имеем честь посвятить первый энергоблок АЭС «Куданкулам». Выражаю особую благодарность Президенту Путину за участие в этом мероприятии. Рад, что госпожа Джаялалита – главный министр Тамилнада – также участвует в церемонии вместе с нами.

Дорогие друзья! Посвящением АЭС «Куданкулам» мы отмечаем ещё одно историческое событие в индийско-российских отношениях. Успешное введение в строй первого энергоблока не только ещё один яркий пример прочности нашего специального и привилегированного стратегического партнёрства. Мы отмечаем здесь и нашу вечную дружбу, и это только начало нашего сотрудничества в этой области.

Не все знают, что способность первого энергоблока – 1000 мегаватт, и он является самым большим энергоблоком в Индии. В грядущие годы мы будем выполнять амбициозную повестку дня – производство ядерной энергии. В АЭС «Куданкулам» планируется построить ещё пять энергоблоков, каждый – мощностью 1000 мегаватт. В нашей совместной повестке сотрудничества мы планируем строить целый ряд ядерных энергоблоков большей производимости.

Дорогие друзья! Сегодняшнее мероприятие – счастливое событие для сборной команды индийских и российских специалистов, учёных, работников. Низкий поклон их упорной, кропотливой работе. Поздравляю с большим достижением.

Дорогие друзья! История человеческого развития заключается в широком технологическом прогрессе и процветании. Но, как мы хорошо знаем, этого не было бы без ущерба окружающей среде. У меня есть видение для Индии, где наши достижения для экономического развития уважают природу, где двигатели всё больше и больше работают на экологически чистом топливе. АЭС «Куданкулам» – важный элемент постоянной попытки Индии расширять производство чистой энергии в стране. Она также является признаком нашей совместной приверженности новым путям партнёрства для чистого, «зелёного» развития.

Господин Президент! Успешное завершение первого этапа наших совместных усилий – большое достижение нашего сотрудничества в области производства ядерной энергетики. Оно показывает нашу общую цель – развивать и создавать новые связи. Больше всего оно демонстрирует Вашу личную приверженность и постоянную поддержку и сильное руководство, благодаря которому наши отношения поднялись на качественно новый уровень. Я благодарен Вам за это, господин Президент.

Народ Индии чувствует свою близость с народом вашей великой страны, а лично я всегда высоко ценил Вашу дружбу. Поэтому очень уместно, что мы сегодня вместе посвящаем первый блок АЭС «Куданкулам» нашей крепкой и динамичной дружбе и сотрудничеству.

(Говорит по‑русски.) Да здравствуют индийско-российские отношения!

Хочу ещё раз поблагодарить Вас, Президент Путин, за то, что Вы присоединились ко мне для этого посвящения. С нетерпением жду встречи с Вами ещё раз во время встречи группы «большой двадцатки» в Китае. Также хочу поблагодарить госпожу Джаялалиту за то, что она участвовала в нашем мероприятии.

(Говорит по‑русски.) Спасибо Вам большое!

10 августа 2016 года, Москва, Кремль