Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
А.Меркель (как переведено): Уважаемые дамы и господа!
Я очень рада, что мы сегодня здесь вместе с Президентом России Владимиром Путиным проводим эту пресс-конференцию после нашего осмотра Ганноверской ярмарки, после наших переговоров вчера вечером и после открытия этой выставки. Хороший знак, что в этом году, в эти перекрёстные германо-российские годы Россия является страной-партнёром.
Это хорошая презентация России, российской промышленности в своём разнообразии. Мы видели во время осмотра стендов предприятий по добыче и переработке сырья в России, промышленных предприятий, высокотехнологичных предприятий, что благосостояние в России и жизненный стандарт растёт, и рынки, которые снабжают людей, получают хорошую позицию.
Например, автомобильный рынок. Есть очень много хороших проектов с «Сименсом», с «Фольксвагеном», другими германскими предприятиями, которые тесно сотрудничают с Россией. Есть очень много российских предприятий, которые имеют такие же цели.
Мы сегодня проводим эту краткую пресс-конференцию, потому что вчера у нас была широкая беседа по всем вопросам двусторонних контактов и международной политики. И здесь прежде всего играл роль вопрос о том, какова внутренняя ситуация в России. Во время своего выступления вчера я обратила внимание на то, что нам хотелось бы живого гражданского общества в России.
Мы также обсудили вопрос проверки и немецких фондов. Президент уверил нас, что здесь речь не идёт о том, чтобы ограничить деятельность этих фондов. Но я выразила нашу озабоченность, что таким образом могут возникать опасения, что неправительственные организации не могут развиваться так, как им хотелось бы. И я ещё раз подчеркнула, что Германия выступает за сильное гражданское общество и за большое количество неправительственных организаций.
Мы обсудили вступление России в ВТО, мы говорили о председательстве России в «двадцатке». Я с радостью жду саммита в России осенью этого года, и мы будем обсуждать вопросы международного экономического развития.
Мы обсудили множество международных проблем. Хочу здесь особенно подчеркнуть сирийский конфликт и вопрос провокации, я бы это так называла, со стороны Северной Кореи. Что касается Северной Кореи, мы были едины в том, что международное сообщество здесь должно оказать воздействие, мы должны предотвратить дальнейшие провокации Северной Кореи.
Что касается Сирии, были разные мнения, что касается роли Европейского союза, например, и России. Но всё‑таки мы убеждены в том, что нужно делать всё для того, чтобы добиться политического решения этой проблемы, чтобы предотвратить дальнейшее кровопролитие и чтобы не допустить ужасных человеческих жертв. Мы продолжим наш диалог по этим вопросам. Нужно запустить в конечном итоге политический диалог. Это пока не удалось, и поэтому мы дальше будем вынуждены заниматься этой тематикой.
Россия для Германии является важным стратегическим партнёром. Сегодняшняя выставка свидетельствует об этом. Мы хотим продолжать наши контакты.
Ещё раз, добро пожаловать, господин Президент.
В.Путин: Уважаемая госпожа Федеральный канцлер! Уважаемые дамы и господа!
Ещё раз хочу поблагодарить за приглашение России участвовать в Ганноверской выставке в качестве основного партнёра. Хочу поздравить организаторов выставки: мы сегодня видели, насколько она грандиозна, насколько она содержательна и насколько интересна.
Я смог почувствовать и настроение представителей бизнеса, промышленности: и российских представителей, и немецких. Они очень довольны тем, что они делают, как они сотрудничают, и говорят о значительных перспективах совместной работы.
Сейчас только мы были на стендах наших крупнейших энергетических компаний, каждая из них имеет проекты развития в десятки миллиардов евро. Значительная часть объёма этих денежных средств может быть реализована и совместно с немецкими компаниями и предприятиями, имею в виду высокотехнологичные заделы наших немецких друзей и партнёров.
Это всё происходит на благо экономик обеих стран, а значит, на благо наших народов. И это, без преувеличения, так. Я вчера уже говорил при открытии ярмарки: только в Германии в производстве для России и совместно с Россией занято свыше 700 тысяч рабочих мест. Это не шутки, это серьёзные вещи, особенно в условиях непрекращающихся проблем в мировой экономике.
Россия представлена на этой выставке широко: 20 регионов, 160 предприятий и площадь большая, 5 тысяч квадратных метров. Мне очень приятно, что наши бизнесмены чувствуют себя здесь как дома, имею в виду хорошие и тесные контакты с партнёрами.
Действительно, мы вчера с госпожой Федеральным канцлером говорили по очень многим проблемам в ходе нашей вечерней беседы. И госпожа Федеральный канцлер сейчас практически всё назвала, собственно говоря, мне и добавить здесь нечего. Должен сказать, что эти дискуссии были открытыми, абсолютно честными и, на мой взгляд, весьма продуктивными.
Все дискуссии с нашими партнёрами в Германии ведутся в конструктивном ключе, очень доброжелательно и открыто. Такой стиль совместной работы должен и, безусловно, будет приводить нас к новым достижениям.
Конечно, мы зафиксировали, что по некоторым вопросам у нас разные точки зрения, и мы вчера так и сделали – фиксируем, что у нас разные подходы. Но должен при этом добавить и подчеркнуть: все дискуссии с нашими партнёрами в Германии ведутся в конструктивном ключе, очень доброжелательно и открыто. Считаю, что такой стиль совместной работы должен и, безусловно, будет приводить нас к новым достижениям. А достижения серьёзные: 74 миллиарда долларов США – оборот с Германией. Правда, это не предел.
Сейчас я собираюсь с коротким визитом в Голландию. Странно, но со страной, у которой меньше экономический потенциал, у нас торговый оборот 82 миллиарда долларов. Это говорит о том, что с немецкими партнёрами мы, безусловно, можем в ближайшее время достичь как минимум планки в 100 миллиардов, и мы обязательно это сделаем.
Что касается международной проблематики, то госпожа Федеральный канцлер уже сказала. Повторяю: мне добавить нечего. Если будут какие‑то дополнительные вопросы, мы постараемся ответить.
Ещё раз хочу поблагодарить устроителей выставки, руководство земли Нижняя Саксония и жителей Ганновера за их многотерпение. Естественно, такие мероприятия всегда накладывают определённую нагрузку на инфраструктуру, на людей, связаны с определёнными ограничениями. Мы просим за это прощения, но исходим из того, что в конечном итоге такие мероприятия идут на пользу и земле, где проводится мероприятие, и городу, и нашим двусторонним связям.
Большое спасибо за внимание.
Вопрос (как переведено): В корейском конфликте сегодня происходит дальнейшая эскалация, снова говорится о попытках применения ядерного оружия. Какие Вы видите возможности оказать воздействие, чтобы деэскалировать этот конфликт?
Я, со своей стороны, считаю, что международное сообщество должно выступить как можно более сплочённо. России здесь отводится большая роль, Китаю тоже. Думаю, что в целом мы здесь имеем те же самые цели, чтобы Северная Корея выполнила свои международные обязательства. И мы всегда должны стараться вести переговоры. Международное сообщество должно выступить сплочённо.
В.Путин: Наша позиция по северокорейской ядерной проблеме хорошо известна. Мы против распространения оружия массового уничтожения. Первое.
Второе. Мы за денуклеаризацию всего Корейского полуострова. Наконец, самое главное, то, о чём Вы спросили. Не скрою, нас эскалация на Корейском полуострове беспокоит, потому что мы соседи. Если, не дай бог, что произойдёт, то Чернобыль, о котором мы все хорошо знаем, может показаться просто детской сказкой. Угроза есть такая или нет? Я считаю, что есть.
Конечно, не нужно ничего нагнетать, но я бы призвал всех успокоиться и в спокойном режиме за столом переговоров начать решать все проблемы, которые там за многие годы накопились. Мне кажется, что Соединённые Штаты Америки совершили очень важный и правильный шаг, они отложили испытание баллистической ракеты, чтобы не провоцировать ситуацию. И думаю, что мы все должны руководство Соединённых Штатов за этот шаг поблагодарить. Надеюсь, что это будет замечено и нашими партнёрами в Северной Корее, будут сделаны соответствующие выводы, все успокоятся и начнут совместно работать для того, чтобы ситуацию разрядить.
Вопрос: Вопрос к господину Президенту и госпоже Федеральному канцлеру.
Первый вопрос про НКО, если можно. Насколько подробно вы обсуждали эту тематику на переговорах накануне? Какие озабоченности высказала немецкая сторона? Удалось ли российской стороне, в свою очередь, развеять опасения Германии о том, что в России не дают развиваться таким некоммерческим организациям?
Второй вопрос по Кипру, если можно. Этот вопрос тоже волнует Европу. Не считаете ли вы (это вопрос также и господину Путину, и госпоже Меркель), что способ решения ситуации на Кипре может стать универсальным способом решения финансово-экономическим проблем в других проблемных странах еврозоны? Спасибо.
В.Путин: Что касается неправительственных организаций, то госпожа Федеральный канцлер сказала вчера и в официальной обстановке, и сейчас только что об этом упомянула, и, конечно, мы достаточно подробно говорили об этом вчера вечером в ходе переговоров. Мне кажется, что я смог довести до госпожи Федерального канцлера наши озабоченности, связанные не с деятельностью этих неправительственных организаций, а с их массированным финансированием из‑за границы (вот о чём идёт речь), и хочу, чтобы немецкая общественность знала об этом.
Мы с госпожой Федеральным канцлером говорили по очень многим проблемам в ходе нашей беседы. Эти дискуссии были открытыми, абсолютно честными и, на мой взгляд, весьма продуктивными.
Все наши действия связаны не с закрытием и запретом, а с постановкой под контроль финансовых потоков, которые идут в неправительственные российские организации, занимающиеся внутриполитической деятельностью, эти деньги идут из‑за границы.
Хочу ещё раз назвать эти цифры. Только за первые четыре месяца после принятия в России соответствующего закона на счета этих организаций из‑за границы – прошу внимания – поступило 28 миллиардов 300 миллионов рублей. Это почти миллиард долларов за 4 месяца. Это не может не вызывать вопросов, и наше общество вправе знать, откуда поступают эти деньги и на какие цели. Что касается свободы работы этих организаций, то она никак не ограничивается, хочу это подчеркнуть, им нужно только зарегистрироваться. Такие законы действуют и в других странах, в том числе и в Соединённых Штатах Америки, довольно давно, с 1938 года.
Но, кстати говоря, что касается второго вопроса, по Кипру, то можно было бы эти деньги (миллиард долларов – не маленькие деньги) направить на помощь проблемным странам, в том числе и таким, как Кипр. И для этого не нужно было бы обдирать несчастных вкладчиков. Мы говорили об этом подробно, наша позиция хорошо известна, но я исхожу из того, что это единичный случай и таких способов выхода из кризиса в проблемных зонах евро больше использоваться не будет.
Мы свой вклад, кстати говоря, вносим. Мы в конце позапрошлого года предоставили Кипру государственный кредит в объеме 2,5 миллиарда долларов, и по просьбе Еврокомиссии мы приняли решение реструктурировать этот долг. Это наш вклад, реальный вклад в решение кипрской проблемы.
А.Меркель: Что касается неправительственных организаций, то Президент только что выразил свою позицию. Здесь, я думаю, речь идёт о том (я это подчеркнула с нашей стороны), что неправительственные организации должны хорошо и свободно работать, и эти организации такие, как германские фонды или культурный центр имени Гёте, тоже должны без ограничений выполнять свою деятельность. Конечно, это вмешательство, это мешает работе, когда конфискуют жёсткие диски компьютеров. Хотя, как мы знаем, всё‑таки они продолжили свою деятельность.
Я ещё раз подчеркнула, мне хотелось бы, чтобы там было живое гражданское общество. И оно может возникнуть лишь тогда, когда отдельные организации без страха и без озабоченности смогут работать. Конечно, на основе закона, везде в мире это так, но они должны чувствовать, что их деятельность вызывает одобрение. Должен быть плюрализм мнений и разные позиции в любом обществе. Такие разные позиции всегда есть.
И в своём выступлении вчера на открытии выставки я подчеркнула, что мотивированные люди, люди, которые работают во благо прогресса, уверенные в себе люди должны иметь независимое мнение относительно общества, в котором они живут. Имею в виду и свободу СМИ, и гражданское общество.
Что касается Кипра, то я ещё раз повторяю свою позицию, это принципиальный вопрос. Россия также имеет заинтересованность в дальнейшем развитии еврозоны. И конечно, здесь важно иметь предсказуемость. И по праву было обращено внимание на то, что общая европейская валюта нехорошо повлияла на развитие определённых вопросов. У нас есть пакт стабильности и роста, где говорится о том, что мы должны ограничить дефициты. Правда, не каждый соблюдал этот пакт, но всё‑таки такие правила есть, и только теперь мы разрабатываем единые стандарты для страхования вкладов, и очень важно, что вклады до 100 тысяч евро во всех европейских государствах защищены, и те стандарты, которые мы имеем, только теперь унифицируются, банковский надзор только теперь унифицируется.
Всего этого не было в течение многих лет, и поэтому имели место ложные тенденции развития, и это идёт вразрез с единой валютой. Очень трудно, когда в единой валютной зоне существуют разные процентные ставки. В Германии уверенность в безопасности банков положительная, а на Кипре вкладчики получили очень высокие процентные ставки, но риски были очень высокие, и поэтому мы теперь были вынуждены принять определённые меры, которые в будущем не должны быть образцом для дальнейших действий.
Поэтому мы теперь работаем над введением банковского надзора и страхования банковских вкладов, и мы хотим иметь больше правил. Это касается и экономического сотрудничества, и большего равенства в наших налоговых системах. Если у нас есть единая валюта, то мы должны иметь одинаковые возможности. Нам предстоит ещё большая работа в Евросоюзе. Мы над этим работаем, и только так нам удастся справиться с причинами этого кризиса, потому что мы должны преодолеть причины этого кризиса, мы ещё эту работу не закончили.
Нас эскалация на Корейском полуострове беспокоит, потому что мы соседи. Если, не дай бог, что произойдёт, то Чернобыль, о котором мы все хорошо знаем, может показаться просто детской сказкой.
Вопрос (как переведено): Ещё один вопрос господину Президенту и госпоже Канцлеру.
Госпожа Канцлер, здесь был протест молодых женщин, которые называли Президента диктатором, потому что в последние месяцы в России произошёл откат назад в развитии правового государства. И, господин Президент, видите ли Вы противоречия, которые мы видим в Германии, когда речь идёт о России? С одной стороны, Вы говорите о сотрудничестве с Германией, о пути к демократии, с другой стороны, Вы относитесь с большим недоверием к организациям, которые сотрудничают с западными партнёрами, финансируются из‑за рубежа.
А.Меркель: Мы свободная страна, можно проводить демонстрации, но нужно соблюдать определённые правила. Конечно, здесь есть правовые ограничения. Мы сейчас будем всё это рассматривать. Я уже привыкла к тому, что по отношению ко мне звучат разные высказывания, в демократии это всегда будет происходить. Но нужно ли прибегать в Германии к столь крайним мерам – я сомневаюсь. Мы будем рассматривать это происшествие.
В.Путин: Что касается акции, она мне понравилась. В принципе, мы знали о том, что такая акция готовится. Скажите спасибо украинским девушкам, они вам помогают «раскрутить» ярмарку, потому что, судя по всему, без таких акций о ярмарке говорили бы меньше, чем при наличии таких акций. Что они там кричали, честно говоря, я не очень расслышал, потому что секьюрити работают очень жёстко. Здоровые лбы навалились на девчонок – это, мне кажется, неправильно, можно было бы и помягче с ними обращаться. Что они кричали, я не разобрал, потому что я даже не рассмотрел, блондинки они, шатенки либо брюнетки. Но мы все уже привыкли к таким акциям, и ничего страшного я здесь не вижу. Правда, лучше порядок не нарушать, а если кто‑то хочет дискутировать по каким‑то политическим вопросам, то лучше это делать в одетом виде, не раздеваться. А раздеваться нужно в других местах – в FKK, на нудистских пляжах. Но здесь не холодно, в принципе, не страшно, не простудятся.
Что касается немецких организаций, в том числе неправительственных или правительственных, работающих в России. Вы сказали, что мы их ставим под контроль. Я ещё раз хочу сказать, если Вы не услышали мой ответ на вопрос Вашего российского коллеги: мы никого не ставим под контроль, но мы хотим знать, сколько, по каким каналам и на какие цели идут в Россию деньги из‑за границы, и прежде всего хотим знать, занимаются ли эти организации, получающие деньги из‑за границы, внутриполитической деятельностью. В России принят на этот счёт соответствующий закон, и его все будут исполнять.
Вопрос: Добрый день! Госпожа Канцлер затронула среди международных тем, которые вы обсуждали, проблему Сирии. Удалось ли в ходе переговоров сблизить позиции России и Германии по этому вопросу или это тот вопрос, как Вы сказали, где вы записали противоречие?
И второй вопрос всё‑таки о будущих двусторонних отношениях в условиях нестабильности в еврозоне. Владимир Владимирович, остаётся ли у Вас, у России, доверие к евро как валюте? Спасибо.
В.Путин: Что касается Сирии, то мы действительно долго дискутировали. Я достаточно подробно изложил нюансы нашей позиции. Мне показалось, что госпожа Федеральный канцлер их услышала и оценила.
Федеральное правительство так же, как и нас, беспокоит кровопролитие, и мы, так же, как и наши коллеги в Германии, в других странах мира, хотим найти такой вариант развития событий, который бы это кровопролитие хотя бы на первом этапе приостановил.
Как я сказал, мы зафиксировали разность подходов по некоторым вопросам, кстати говоря, меньше всего по Сирии. Но вот по неправительственным организациям, так же, как и у представителя немецкой прессы, у госпожи Федерального канцлера были озабоченности, связанные с тем, что мы ограничиваем деятельность немецких организаций.
Я сказал госпоже Федеральному канцлеру здесь и вчера: мы деятельность немецких организаций на территории России никак не ограничиваем, и больше того, приветствуем, и надеемся, что такие организации, которые сейчас зарегистрированы и работают в России, будут работать успешно и будут расширять свою деятельность. Я хочу сказать, что, например, в России 2,3 миллиона граждан нашей страны изучают немецкий язык, и мы благодарны тем нашим коллегам, которые способствуют этому, и будем всячески помогать.
Что касается Сирии, то у нас нет пока решения. На мой взгляд, что нужно бы сделать? Добиться приостановления поставок вооружения, но всем сторонам конфликта. Это первое.
И второе. Когда говорят о том, что Россия поставляет какие‑то вооружения, мы поставляем всё‑таки легитимному режиму, и это не запрещено никакими международными решениями. Но мы готовы собраться со всеми, обсудить и подумать о том, как выйти из этой «кровавой бани». Вот то, что у нас такое есть желание с обеих сторон, это точно, и надеюсь, что мы продолжим конструктивный диалог.
Все наши действия связаны не с закрытием и запретом, а с постановкой под контроль финансовых потоков, которые идут в неправительственные российские организации, занимающиеся внутриполитической деятельностью, из‑за границы. Что касается свободы работы этих организаций, то она никак не ограничивается, им нужно только зарегистрироваться.
По еврозоне я уже в интервью немецкой прессе говорил. Нам жаль, что происходят такие вещи, как с Кипром, но всё‑таки фундаментальные основы европейской экономики, немецкая экономика, Германия всё‑таки демонстрирует очень хорошие и темпы роста, и надёжность своей экономики демонстрирует. Поэтому у нас больших озабоченностей нет, мы желаем успехов нашим партнёрам. Я уже тоже говорил неоднократно, неудобно здесь в присутствии самой госпожи Федерального канцлера говорить об этом, но если Вы меня спрашиваете, я скажу. Я лично разделяю её подходы в решении экономических проблем сегодняшнего дня, в том числе и в еврозоне. Сначала нужно избавиться от системных трудностей, а потом уже переходить к элементам накачки денежной массой, помощи странам соответствующим. Это правильный и единственно правильный подход, но, повторяю ещё раз, это не наше дело.
В завершение хочу сказать, мы доверяем экономической политике и Еврокомиссии, и экономической политике наших германских друзей.
А.Меркель: Со своей стороны я хочу ещё вот что сказать. Мы очень подробно обсудили будущие перспективы. Нам кажется, что легитимация господина Асада не обеспечена. Но можно обсудить вопрос, каким образом мы можем иметь конструктивную оппозицию. Здесь есть разные подходы.
Но я думаю, что в ходе нашей беседы мы пришли также к тому, чтобы ещё раз сделать попытку в рамках Совбеза ООН договориться о дальнейших совместных шагах, потому что в конечном итоге, как мне кажется, здесь может иметь место отрицательная вещь в связи с этим конфликтом. Это отличается от северокорейского вопроса.
Есть разные вопросы между постоянными членами Совета Безопасности. Это было в течение многих-многих месяцев. Мировое сообщество, таким образом, не смогло сплочённо выступить, в отличие от корейского вопроса. И я думаю, что такая совместная международная позиция должна быть выработана. И этому послужила вчерашняя беседа. Я думаю, что мы наши контакты будем продолжать.
Спасибо огромное.
8 апреля 2013 года, Ганновер