Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Начало встречи с Президентом Украины Виктором Януковичем

27 июля 2013 года, Киев

В.ЯНУКОВИЧ: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Я прежде всего хотел бы поздравить нас с вами с прекрасной датой – 1025-летием Крещения Киевской Руси. И я благодарен, Владимир Владимирович, Вам лично за то, что Вы сегодня приехали такой командой в Украину вместе с нами отпраздновать этот прекрасный праздник единения наших народов.

Значимость этого события, конечно, огромная и мы, в духе украинского гостеприимства, приложим все усилия для того, чтобы этот праздник был хорошо отмечен. Он празднуется сегодня во многих украинских городах, проходят торжественные мероприятия, посвящённые этой знаковой дате.

И, конечно, участие наших коллег – президентов дружественных православных государств – это тоже очень знаковое событие. Мы сегодня вместе с Вами были на молебне с участием предстоятелей православных церквей всех православных государств.

1025-летие Крещения Руси – это действительно наш общий большой праздник, который напоминает нам о нашем духовном единстве, говорит о наших общих корнях.

Хотел бы, акцентируя на этом внимание, обсудить сегодня очень коротко текущую повестку наших переговоров. Уверен в том, что у нас есть очень много взаимных интересов, вопросов, которые интересны Украине и России, которые могут создать условия для развития наших экономик, взаимного сотрудничества в целом ряде отраслей.

Я вас приветствую, уважаемые коллеги!

Уважаемый Владимир Владимирович, Вам слово. Пожалуйста.

В.Путин: Уважаемый Виктор Фёдорович! Уважаемые друзья!

Прежде всего благодарен Президенту Украины за приглашение принять участие в празднованиях по случаю 1025-летия Крещения Руси и благодарю Вас за сегодняшнюю возможность встретиться.

Мы полны решимости вместе работать, опираясь на всё то, что было сделано нашими предками и нашими предшественниками. Задачи перед нами стоят большие, сложные.

Это действительно наш общий большой праздник, который напоминает нам о нашем духовном единстве, говорит о наших общих корнях. Напоминает о том, что нами очень многое было сделано в предыдущие столетия вместе и что мы вместе достигли выдающихся, без всякого преувеличения, результатов в обустройстве нашего тогда ещё общего отечества, в развитии наших территорий, наших стран, народов.

Сегодня ситуация другая, но мы полны решимости вместе работать, опираясь на всё то, что было сделано нашими предками и нашими предшественниками. Задачи перед нами стоят большие, сложные. Мне приятно отметить, что мы с Вами постоянно в личном контакте находимся: и Вы приезжаете к нам с рабочими визитами, и я бываю в Украине – сегодняшняя встреча лишнее тому подтверждение. Коллеги наши на уровне правительств, на уровне представительных органов власти встречаются. У нас много совместных вопросов и проблем, которые мы должны решить.

Завтра у нас будет ещё один праздник – благодаря Вам он стал тоже общим – праздник Военно-Морского Флота. Надеюсь, и это будет ещё одним хорошим поводом для того, чтобы поговорить и о сотрудничестве в сфере безопасности: здесь тоже очень много угроз и вызовов перед нашими странами.

Я очень рад нашей сегодняшней встрече, ещё раз благодарю Вас за приглашение.

<…>

27 июля 2013 года, Киев