Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
В.Путин: Прежде всего хотел бы поблагодарить Президента Монголии господина Багабанди за приглашение посетить страну, с которой Россию связывают давние, дружественные и очень тесные отношения. Мои слова благодарности адресованы и монгольскому народу. Сегодня мы видели очень теплый прием на улицах Улан-Батора. Мы исходим из того, что наши отношения с Монголией нуждаются в дополнительном импульсе и интенсификации. Монголия и Россия успешно сотрудничают на международной арене. К сожалению, в последнее время наблюдался некоторый спад в торгово-экономических связях. У нас много взаимных интересов. Все эти вопросы сегодня были в центре внимания в ходе переговоров как в узком, так и в расширенном составе. Мы удовлетворены уровнем, характером, духом наших отношений, состоявшимися переговорами и результатами совместной работы. Хочу еще раз сердечно поблагодарить за это монгольское руководство. Спасибо.
Вопрос: Практически все политические обозреватели однозначно считают, что Ваш исторический визит в Монголию вывел двусторонние отношения на качественно новый уровень. Что, по Вашему мнению, подразумевает этот новый уровень?
В.Путин: У нас говорят, что все новое – хорошо забытое старое. Президент Монголии отметил, что визитов из России на таком уровне не было уже 26 лет. А за последние десять лет наш товарооборот упал в пять раз. Можно и нужно двигаться вперед в развитии отношений со всеми государствами мира. Но недопустимо при этом терять тот положительный потенциал, который уже был накоплен в отношениях двух государств. Поэтому первая наша задача – восстановить уровень двусторонних отношений. Мы исходим из того, что изменения, которые произошли и в России, и в Монголии, и на международной арене, предоставляют нам новые возможности для развития двусторонних контактов. В экономической сфере они лежат в основном в области энергетики, металлургической промышленности, сельском хозяйстве, пищевой и перерабатывающей промышленности. Большое значение мы придаем развитию регионального сотрудничества. Именно поэтому в составе нашей делегации – руководители всех крупнейших прилегающих к Монголии территорий Российской Федерации. На долю межрегионального сотрудничества приходится 70 процентов экономических связей между двумя государствами. Мы намерены в дальнейшем координировать наши усилия на международной арене, существенно расширить отношения между двумя государствами в гуманитарной сфере, прежде всего в области науки и образования. Все это в комплексе и является, на наш взгляд, достаточно эффективным, идущим на пользу обоим народам движением вперед.
Вопрос: Какого ответа Вы ждете на Ваше предложение по сокращению стратегических вооружений?
В.Путин: Хочу обратить ваше внимание на следующее обстоятельство. Заявление сделано специально для того, чтобы подчеркнуть, что, несмотря на все процессы внутриполитического характера, которые происходят в настоящее время в Соединенных Штатах, наши контакты с американскими партнерами в этой важнейшей для всего международного сообщества сфере не прекращаются. Мы находимся в позитивном контакте по линии внешнеполитических ведомств, и я рассчитываю на то, что значительным образом этой проблематике будет уделено внимание и на моей предстоящей встрече с Президентом Биллом Клинтоном в Брунее. В России хорошо осведомлены о внешнеполитическом аспекте программ обоих основных кандидатов на президентский пост в США. И мы, разумеется, вправе рассчитывать на то, что кто ни был нашим партнером в будущем, элементы преемственности в американской внешней политике будут иметь место. По сути своей наши предложения носят такой характер, что, на наш взгляд, ни у кого не должно оставаться ни малейших сомнений в том, что Россия, российское руководство, делает все, чтобы понизить порог противостояния, снизить опасность возникновения крупномасштабных конфликтов военного либо экологического характера. Мы очень рассчитываем на то, что реакция будет позитивной.
Вопрос: Что означают новые российско-монгольские договоренности для региональных отношений и геостратегического положения Монголии?
В.Путин: Что касается двусторонних отношений, я уже сказал, что у нас за последнее время в пять раз снизился товарооборот. И это уже достаточное основание для того, чтобы внимательно посмотреть на все происходящее в наших экономических связях. Позитивное развитие экономических отношений реально может благоприятно отразиться на всем комплексе межгосударственных отношений и иметь позитивный результат для рядовых граждан как Монголии, так и России. Взять, например, сельское хозяйство и перерабатывающую промышленность. В Монголии наблюдается если не избыток, то, во всяком случае, значительное количество сельскохозяйственных продуктов, прежде всего мяса. По тем ценам, которые могут быть предложены монгольской стороной, эта продукция, конечно, будет востребована в России, что может привести к стабилизации цен на потребительском рынке. В Азии наблюдается значительный дефицит энергоресурсов. И в настоящее время Россия рассматривает со своими азиатскими и европейскими партнерами целый ряд крупномасштабных проектов. Монголия лежит на путях сотрудничества между Россией и другими азиатскими странами, и в этом смысле могла бы быть участником значительного количества таких проектов. И, наконец, есть аспект чисто геополитического характера – из области безопасности. Россия поддерживает неядерный статус Монголии и все, что связано с этой группой вопросов. Мы считаем, что все это очень важно и заслуживает особого внимания и поддержки.
14 ноября 2000 года, Улан-Батор