Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Заявление для прессы и ответы на вопросы на пресс-конференции по окончании встречи на высшем уровне Россия – Европейский союз

17 мая 2001 года, Москва, Большой Кремлевский дворец

В.Путин: Добрый день, уважаемые дамы и господа. Позвольте нам очень коротко проинформировать вас о результатах нашей работы.

Российская сторона высоко оценивает результаты очередной встречи Россия – ЕС. Наша встреча с тройкой Евросоюза была очень конструктивной, содержательной и, по нашим оценкам, исключительно полезной. По сути дела, мы говорили обо всех аспектах нашего сотрудничества, и можно, думаю, сказать о том, что речь шла об укреплении долгосрочного стратегического партнерства.

Европейский союз является для нас одним из ключевых партнеров. Замечу, что концепция внешней политики Российской Федерации рассматривает связи с ЕС в качестве одного из важнейших приоритетов. В ходе встречи мы рассмотрели перспективы политического диалога включая проблемы безопасности. Мы подтвердили взаимный интерес к развитию отношений в таких областях, как энергетика, наука, высокие технологии, космос. Мы намерены активизировать нашу совместную работу в сфере правосудия, внутренних дел, защиты окружающей среды, ядерной безопасности. Мы готовы работать и над созданием в Европе единого социально-экономического пространства.

В связи с этим хотел бы обратить ваше внимание на следующее обстоятельство: в ходе дискуссии Председатель Комиссии Европейских сообществ Романо Проди выступил с инициативой создать комиссию высокого уровня по разработке совместными усилиями ЕС и Российской Федерации принципов единого экономического пространства в Европе включая Россию. Российская сторона приняла это предложение с благодарностью, и мы сделали соответствующую запись в итоговом документе.

Еще раз подчеркну, что наша совместная работа направлена на повышение благосостояния граждан как России, так и объединенной Европы, разумеется, на принципах демократии, которые лежат в основе нашей деятельности. Мы обсуждали и связанные с этой тематикой проблемы. Господин Премьер-министр поставил вопрос о развитии институтов гражданского общества включая свободу средств массовой информации. Мы говорили о положении с обеспечением гуманитарных прав в Чечне, обсуждали проблемы координации наших усилий на международной арене, в том числе на Балканах и на Ближнем Востоке, обсуждали проблемы экологии и стратегической стабильности в мире. Руководители Европы проинформировали нас и о своей поездке в Северную Корею. Мы договорились обмениваться информацией по этому вопросу и координировать наши усилия по вовлечению Северной Кореи в международное сотрудничество.

В заключение хочу отметить, что дискуссия была очень открытой, результативной, и хочу поблагодарить своих коллег за ту атмосферу, которая была создана в ходе этой дискуссии.

Вопрос: Господин Президент, группа послов стран ЕС недавно посетила Чечню, и они сделали следующие выводы: во‑первых, что гражданское население испытывает недоверие к Кремлю, администрации Грозного и к федеральным силам, и, во‑вторых, что российские власти сделали недостаточно для укрепления такого доверия. Согласны ли Вы с таким заключением, и если да, то что, по Вашему мнению, нужно сделать?

В.Путин: Я бы начал отвечать на Ваш вопрос следующим образом: во‑первых, нужно делать принципиальную разницу между гражданским населением Чечни и теми силами, с которыми мы боремся. Людей, которые спровоцировали конфликт лета 1999 года, нельзя даже назвать сепаратистами. Это просто люди с агрессивными религиозными экстремистскими взглядами, которые ставят своей задачей создание нового государства от Черного до Каспийского моря – так же, как ставят аналогичную задачу между собой террористы в Косове, которые говорят о создании «великой Албании».

Я хочу воспользоваться Вашим вопросом, чтобы предупредить граждан Европы о той опасности, которая им угрожает. Неподконтрольная никому территория в центре Европы будет не только источником распространения наркотиков, проституции, торговли оружием. Это будет территория, с которой начнется – сначала постепенно, потом все больше и больше, с использованием денег, вырученных от торговли наркотиками, – преступное освоение экономики Европы. И первой жертвой здесь будет малый и средний бизнес, который абсолютно не готов к противоборству с такой серьезной угрозой.

В борьбе с этим злом мы должны противопоставить единую политическую волю. Конечно, это сопровождается серьезными негативными сопутствующими явлениями. Если болезнь зашла слишком далеко – так, как это было у нас в Чечне, – то, конечно, к сожалению, страдает и гражданское население. И нельзя допускать, чтобы в центре Европы мы, не выполняя Резолюцию 1244 о разоружении Освободительной албанской армии, довели ситуацию до такого состояния, которое было у нас в Чечне.

Я согласен с оценками европейских послов в целом, хотя можно поспорить с некоторыми аспектами этого заключения. Но в целом нужно признать, что доверие населения к центральным властям, конечно, не на высоком уровне в Чечне. Я согласен и с выводами послов о том, что федеральные власти в России не сделали еще всего, что могли бы сделать для укрепления доверия. Смотря как взглянуть на проблему: можно сказать, что стакан полупустой, а можно сказать, что он наполовину наполнен, поэтому если мы говорим, что было недостаточно сделано, то при этом все‑таки нужно признать, что кое‑что сделано в очень сложной обстановке.

Теперь непосредственно Ваш вопрос о том, что можно сделать для того, чтобы укрепить доверие людей к властям. Во‑первых, свести на нет все усилия деструктивных элементов, которые пытаются раскачать обстановку в регионе, добиться, чтобы люди чувствовали себя в безопасности. Как Вы знаете, сегодня уже в массовом порядке совершаются террористические акты со стороны деструктивных элементов, со стороны экстремистов по отношению к местному населению, в том числе и в отношении религиозных деятелей. Их убивают. Поэтому первый вопрос – обеспечение безопасности местного населения. Второе – выполнение своих обязательств перед населением в социально-экономической сфере. Третье – возвращение временно перемещенных лиц в места их постоянного проживания. И, наконец, следующее, без чего нельзя добиться ни одной из прежде указанных целей, – это расширение прерогатив, прав, возможностей местной администрации, расширение прежде всего прав местной администрации в правоохранительной сфере.

Вопрос: Каковы перспективы взаимодействия России и Евросоюза в области обороны и безопасности на Европейском континенте?

В.Путин: Я согласен с господином Хавьером Соланой, здесь у нас очень много вопросов, которые представляют очень большой взаимный интерес. Мы считаем, что Европа может быть участником дискуссий, касающихся стратегической стабильности. Мы получили сегодня подробную информацию о действиях объединенной Европы в области обороны. Мы удовлетворены этой информацией и считаем, что если этот обмен сохранится, то никаких проблем в нашем взаимодействии не будет, в частности, нам уже предложили принять участие в ряде мероприятий в этой сфере.

Вопрос: Как Вы оцениваете перспективы сотрудничества России и ЕС в энергетической сфере?

В.Путин: Мы обсуждали эту тему достаточно подробно. Хочу подчеркнуть, что в довольно сложных условиях для потребителей нефти Россия никогда не снижала добычу и экспорт нефти и газа. Это тоже результат того, что между объединенной Европой и Россией создан очень хороший инструмент сотрудничества в этой сфере. Мы договорились продолжать работу комиссии по энергодиалогу и готовимся продолжить обсуждение этой темы на следующем саммите в Брюсселе.

У нас есть озабоченность в связи с ограничением экспорта из России продуктов ядерного цикла, однако этот вопрос, как и другие рабочие моменты, вполне решается в конструктивном ключе.

Спасибо.

17 мая 2001 года, Москва, Большой Кремлевский дворец