Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
Дж.Робертсон: Дамы и господа, только что мы с Президентом Путиным провели длительную дискуссию по вопросам, представляющим взаимный интерес для России и НАТО.
Думаю, эта встреча стала серьезной вехой в отношениях России и НАТО. Мы оба говорим друг с другом прямо, и это делает наши отношения, как и отношения между Россией и НАТО в целом, более содержательными.
Недавние жесточайшие террористические акты в США подтвердили, что НАТО и Россию многое объединяет – объединяет больше, чем те обстоятельства, которые разделяли нас в прошлые годы.
И от имени Североатлантического альянса я хочу поблагодарить Президента Путина и российский народ за искреннюю реакцию на эти ужасные события, произошедшие несколько недель назад в Америке.
Сегодня, когда над безопасностью людей нависла угроза международного терроризма, все ждут от руководства демократических стран решительных действий.
В течение сорока лет НАТО и Россия сердито смотрели друг на друга. Потом еще десять лет ходили вокруг друг друга на цыпочках. Но сегодня, уверен, мы вступаем в эпоху содержательного и практического сотрудничества, способного создать уникальные взаимоотношения.
Россия – важный и привилегированный партнер НАТО. В рамках постоянного Совета Россия-НАТО мы приняли серьезную программу сотрудничества – в вопросах, взаимодействие по которым было бы немыслимо еще несколько лет назад.
Сегодня мы определили ряд новых направлений нашего сотрудничества. И только некоторые из них обусловлены террористической угрозой.
Вчера Североатлантический альянс заявил, что нападение на США 11 сентября нами рассматривается как нападение на все восемнадцать членов НАТО. Эта трагедия в самом сердце Америки ударила не только по Соединенным Штатам и участникам НАТО, но и по тем ценностям, которые объединяют Россию и страны Альянса. И мы должны более решительно действовать против тех, кто может принести в любой цивилизованный город на земле не имеющую оправдания грубейшую жестокость.
В.Путин: Уважаемые господа!
Хочу подчеркнуть, что в центре нашего обсуждения, конечно, была террористическая угроза, но мы вышли далеко за рамки этой проблемы и говорили о всем комплексе отношений между Россией и НАТО. Должен сказать, что беседа была очень откровенной, предметной, мы говорили и о ситуации в различных регионах мира, и о путях развития взаимоотношений Российской Федерации и НАТО. У нас накоплен хороший опыт сотрудничества. И я полагаю, что мы могли бы подумать о развитии отношений как минимум по двум направлениям. Это – кооперация в чисто политической сфере и расширение нашего сотрудничества в борьбе с терроризмом. Господин Генеральный секретарь не упомянул об этом, но, думаю, что большого секрета я не выдам, если скажу, что господин Генеральный секретарь выступил с инициативой создать рабочий орган, который бы рассмотрел возможность расширения, углубления и качественного изменения отношений между Россией и НАТО. Я нахожу, что это очень хорошее предложение, деловое. Разумеется, мы его поддержим. Я благодарен за эту инициативу.
Спасибо.
Вопрос: У меня вопрос к господину Путину. Мы знаем, что Соединенные Штаты составили список запросов ко всем членам НАТО, касающихся борьбы с терроризмом. Знаете ли вы о содержании этого списка, обращались ли США к Вам и как Вы можете прокомментировать этот факт?
В.Путин: Я думаю, что в рамках союзнической организации, какой является НАТО, и в рамках активизации статьи 5 Договора вполне естественным выглядит обращение одной из стран альянса к своей организации. И вполне естественно также, что этот список вопросов был направлен именно в НАТО, а не в Россию, поскольку Россия, как Вы понимаете, членом НАТО не является. Но содержание этого списка проблем, вопросов нам известно. Для России никто из этого секрета не делал. Обмен информацией по интересующим нас проблемам в той сфере, которую Вы затронули, осуществляется между Россией и Соединенными Штатами на двусторонней основе. На политическом уровне мы крайне удовлетворены тем, что происходит в данной сфере, на оперативном уровне – механизмы, которые сейчас задействованы либо которые рождаются заново, нуждаются в совершенствовании.
Вопрос: Неделю назад, выступая в бундестаге ФРГ, Вы говорили о необходимости начать строить партнерские отношения между странами не столько на провозглашаемых принципах, сколько на реальных принципах открытости, равенства и взаимного уважения. Услышан ли Ваш призыв? Хотелось бы узнать мнение господина Робертсона на этот счет тоже. И второй вопрос: каково Ваше отношение к расширению НАТО?
В.Путин: Я начну со второй части вопроса. Я только что отвечал на такой же вопрос, кажется, корреспондента «Монд» на пресс-конференции, которая недавно состоялась в рамках нашей встречи с руководством Европейского союза. Наша позиция по вопросу расширения НАТО в принципе известна, и никаких изменений здесь нет. Мы, конечно, говорили сегодня об этом и с Генеральным секретарем. И в свете последних событий, думаю, для всех должно быть ясно, очевидно и понятно следующее обстоятельство.
Допустим, произойдет расширение НАТО. Будут приняты в эту организацию новые члены. Чью безопасность это улучшит? Какая страна Европы станет безопаснее? Граждане какой страны мира почувствуют себя после этого в большей безопасности? Поезжайте в Берлин или в Париж или в какую‑то другую европейскую столицу и спросите человека на улице, от расширения НАТО он будет чувствовать себя в безопасности от террористических угроз такого масштаба и такого характера, с которым мы столкнулись в Нью-Йорке и Вашингтоне, или нет. Ответ будет очевидным: «Нет».
Но мне кажется, что мы должны выйти из этой логики, когда проблема расширения у нас постоянно возобновляет какую‑то дискуссию деструктивного характера между Россией и НАТО. Нужно уйти от этой логики.
Здесь я хочу перейти к ответу на первую часть Вашего вопроса. Услышали ли западные лидеры наши сигналы о готовности к более тесному сотрудничеству между с НАТО? У нас такое чувство, что да, эти сигналы услышаны. Мы, конечно, должны будем посмотреть, как все реализуется в практической плоскости. Но мне известна позиция Президента Соединенных Штатов, который ее достаточно ясно высказал, и мы чувствуем изменение подходов западного сообщества, Соединенных Штатов после ясных сигналов со стороны Президента США о необходимости изменения характера отношений между Россией и Штатами, всем западным сообществом. Мы чувствуем, что начинают происходить практические изменения в качестве наших отношений. Примерно то же самое я могу констатировать после встречи с руководством Евросоюза. И то практическое предложение, которое сегодня было сформулировано Генеральным секретарем НАТО, подтверждает это же обстоятельство, говоря о том, что и в НАТО готовы к расширению и изменению качества отношений с Российской Федерацией. Мы готовы к такой работе.
Спасибо.
Дж.Робертсон: Я согласен с тем, что сказал Президент Путин. Да, предполагается расширение НАТО, но еще не принято решение о том, сколько стран присоединится к Альянсу.
На сегодняшний день заявки на вступление от России не поступало. Но зато сложилось партнерство, которое становится все более значимым, глубоким, актуальным. И на этом мы сейчас должны сосредоточить наши усилия.
Каждое государство вправе самостоятельно определять условия собственной безопасности, и это в полной мере относится к России, как и к любой другой стране.
Сегодня мы говорили о том, как улучшить качество тех особых отношений, которые сложились у НАТО и России, и как сделать наше сотрудничество более продуктивным –в интересах не только России и НАТО, но и всего евроатлантического сообщества.
НАТО не заинтересовано в создании новых разделительных линий в евроатлантическом регионе. Мы заинтересованы в том, чтобы выстроить серьезные отношения, основанные на взаимном уважении и зрелом отношении к общим проблемам, с которыми мы сталкиваемся.
Как раз об этом мы сегодня и говорили, и именно так мы будем развивать взаимодействие НАТО и России.
3 октября 2001 года, Брюссель