Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Заявление и ответы на вопросы в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Премьер-министром Греции Константиносом Симитисом

7 декабря 2001 года, Афины

В.Путин: Переговоры с Премьер-министром Греции господином Симитисом мы оцениваем как исключительно доверительные и результативные. Действительно, мы обсудили очень широкий круг вопросов международного плана, вопросы сотрудничества России и Греции на международной арене в контексте сегодняшней борьбы международного сообщества с терроризмом. Мы говорили об укреплении роли ООН, говорили о европейской безопасности и участии России и Греции в этих процессах, о развитии отношений между Россией и ЕС с учетом того, что в 2003 году Греция будет председательствовать в объединенной Европе, затронули и региональные конфликты. Прежде всего, конечно, ситуацию на Ближнем Востоке и на Балканах. Должен еще раз подчеркнуть, что позиции Греции и России по этим проблемам совпадают практически полностью.

Не могли мы обойти вниманием и ситуацию на Кипре. Я хочу еще раз подтвердить позицию России по этому вопросу и считаю, что сейчас необходимо возобновление переговорного процесса по Кипру под эгидой Генерального секретаря ООН.

Разумеется, большое внимание было уделено двусторонним экономическим связям. Господин Премьер-министр нам в целом указал те перспективные отрасли сотрудничества, над которыми мы сегодня работали. И действительно, в энергетической сфере у нас много совместных проектов, причем они могут быть как двусторонними, так и иметь международный характер. В этой связи я хотел бы отметить, что, если эти проекты будут серьезным образом развиваться, то наше сотрудничество с Грецией приобретет новое качество, а сама Греция не только обеспечит себе стабильность в этой сфере экономики, но и может стать достаточно привлекательным партнером для всего Европейского сообщества с точки зрения развития своих энергетических возможностей в сотрудничестве с Россией. Мы с господином Премьер-министром на этот счет достигли определенных договоренностей, и на экспертном уровне эта работа будет продолжена.

В целом мы очень высоко расцениваем развитие отношений между Российской Федерацией и Грецией, и я нисколько не сомневаюсь, что сотрудничество между двумя странами имеет очень хорошие перспективы.

Большое спасибо за внимание.

Вопрос: Находясь в Греции, Вы говорили, что российско-греческие отношения выходят на новый этап своего развития. Можно ли говорить, что под этим новым этапом Вы имеете в виду и политику, и геополитику, и торгово-экономические отношения?

В.Путин: Да, конечно. Сегодня очень многим, практически всем в мире и объединенной Европе становится ясно, что идеологические клише прошлого безвозвратно, слава богу, утрачены, нам ничего не стоит развивать отношения с точки зрения наших геополитических интересов. Таких совместных интересов у России и Греции очень много. Это не только юг Европы, но и более глобальные вопросы. Я уже упомянул те области взаимодействия, которые представляют для нас первостепенный интерес, но они не ограничиваются только перечисленным кругом вопросов. Мы можем достаточно эффективно совместно взаимодействовать и в других областях, прежде всего в сфере инфраструктурных проектов. Мы можем эффективно работать с нашими партнерами и соседями. Я имею в виду прежде всего страны региона. Мы знаем о крупномасштабных проектах между Россией и Турцией, например. Я не вижу, что бы нам мешало на такой же уровень взаимодействия выйти с Грецией в сфере энергетики. Но, повторяю, вы знаете, что вчера был подписан целый ряд соглашений, которые показывают возможные направления нашего сотрудничества. Повторяю, это не ограничивается только вопросами энергетики.

Мы сегодня говорили с господином Премьер-министром и о дальнейшем взаимодействии на международной арене. Здесь между нашими министерствами иностранных дел мы наблюдаем очень тесное взаимодействие. Большое значение мы отводим деятельности межправительственной комиссии, которая разрабатывает ряд проектов, и сегодня, например, мы затрагивали такие аспекты, как сотрудничество в сфере экологии. Господин Премьер-министр со мной согласился, мы говорили не только об экологической экспертизе наших совместных проектов, но и о совместной работе над проблемами экологии Черного и Азовского морей. Вообще, сотрудничество в области Черного моря может быть весьма перспективным, и это еще одно направление нашего взаимодействия.

Вопрос: Хотела бы спросить господина Путина о серии контактов, которые у него состоятся сегодня вечером с видными греческими предпринимателями. Может ли он сказать, что он конкретно ожидает от этих встреч, и хотела бы попросить господина Симитиса прокомментировать вчерашние заявления о большем участии российских компаний в греческих программах по закупке вооружений.

В.Путин: Вы знаете, на данном этапе нашего сотрудничества все большее и большее значение приобретают непосредственные контакты хозяйствующих субъектов, субъектов рынка. Должен отметить, что некоторые наши российские компании уверенно себя чувствуют в Европе. Вам, наверно, известно, что они непосредственно готовы принять участие в процессах либерализации греческой экономики, в частности, в сфере энергетики, готовы принять участие в крупном инвестиционном проекте в этой сфере. Мы очень рассчитываем, что и греческие компании также отреагируют на тот высокий уровень межгосударственных отношений, которые между нашими странами складываются. Уровень товарооборота, как мой коллега сейчас отметил, мы не считаем достаточно высоким. Это всего 1,2–1,3 миллиарда долларов. А уровень инвестиционной активности греческих компаний на российском рынке еще ниже. Он почти нулевой. В этой связи здесь мы видим как минимум два направления: это сотрудничество здесь, в Греции, совместно с нашими компаниями ваших ведущих бизнесменов и прямое их участие в развитии отдельных проектов инвестиционного характера в Российской Федерации. Все это представляет для нас взаимный интерес, и я очень рассчитываю, что встреча с вашими ведущими бизнесменами будет не дежурного характера, а приведет к конкретным договоренностям.

Вопрос: Уже по составу российской делегации видно, насколько серьезное внимание на этих переговорах уделялось проблемам топливно-энергетического комплекса, и Вы сейчас уже сказали об этом. Если можно, все‑таки подробнее о результатах этих переговоров.

В.Путин: Вы знаете, мы обсуждали очень много вопросов, связанных с самыми разными направлениями нашего сотрудничества. Это сотрудничество в газовой сфере: строительство дополнительных газопроводов, в том числе на территории самой Греции, участие наших компаний в строительстве газораспределительных сетей. В этой связи очень интересным мог бы быть проект, и я об этом сегодня сказал господину Премьер-министру, совместного строительства подземных хранилищ газа. Должен вам сказать, что при реализации этого проекта его стабилизирующее воздействие на экономику Греции будет очень сильным. Плюс Греция могла бы стать еще и важным элементом в энергетической системе всей Европы. Мы говорили о возможности строительства дополнительных газопроводов через Грецию в другие страны, в частности в Албанию. И это тоже качество Греции как страны, включенной в общие энергетические программы Европейского сообщества.

Мы говорили о возможности строительства новых нефтепроводов и обсуждали различные аспекты этой проблемы. Мы говорили о возможном участии российских компаний в строительстве и в продолжении некоторых проектов и об участии наших компаний в новых проектах в области электроэнергетики для потребления внутри Греции и для поставок в третьи страны. В общем и целом, это большой комплекс вопросов, которые не связаны только или исключительно с поставками углеводородов. Это комплексная большая программа, которая может быть частью общей энергетической программы сотрудничества Российской Федерации с Евросоюзом.

Вопрос: Вопрос к Президенту Путину. Вчера в Брюсселе министры иностранных дел стран – членов НАТО согласились перенести на будущее начало работы совета НАТО–Россия и, следовательно, решение о практически полном вступлении России в НАТО. Хотелось бы, господин Президент, чтобы Вы прокомментировали это, учитывая также то обстоятельство, что после 11 сентября впервые в истории России и Советского Союза были размещены американские вооруженные силы в Средней Азии, которая до сего дня была «вотчиной» России.

В.Путин: Вы знаете, мы приняли решение активно участвовать в международной антитеррористической операции не для того, чтобы получить какие‑либо привилегии, преимущества и преференции в общении с нашими партнерами. Но, разумеется, невозможно не заметить, что сам факт этого участия, как Вы совершенно заметили, означает де-факто качественные изменения отношений России со своими партнерами, в том числе со странами Альянса. Россия, как я уже неоднократно говорил, не стучится в двери НАТО, не планирует, не ставит своей задачей стать членом Альянса в полномасштабном формате. Вместе с тем совершенно очевидным сегодня является то обстоятельство, что ряд вопросов может быть гораздо более эффективно решен, прежде всего в области безопасности, при непосредственном участии России. Сегодняшнее участие наше в антитеррористической операции – самое лучшее тому подтверждение. Мы полагаем, что есть целая большая группа вопросов, при решении которых голос России должен быть учтен с самого начала, с момента обсуждения этих вопросов, до принятия решения. Таким образом, мы соглашаемся с мнением Премьер-министра Великобритании господина Блэра, который выступил с инициативой создания особого органа, в котором вопросы решались бы на основе «двадцатки», то есть не на основе того механизма, который использовался раньше, когда девятнадцать членов НАТО сначала собирались, вырабатывали решение, а потом предлагали его как готовое России. Должен быть создан какой‑то орган, где Россия в полномасштабном формате, в данном случае по конкретным вопросам, могла бы принимать участие. То есть должен быть выработан механизм «двадцатки». Мы не думаем, что этот процесс нужно искусственно ускорять. Мы никуда не спешим, мы готовы спокойно, в рабочем режиме, в обстановке доверительности и доброжелательности, которая у нас сложилась сегодня с нашими партнерами, в том числе и с членами Альянса, эту работу дальше продолжать. Я не думаю, что мы должны перескакивать через определенные этапы. Если у кого‑то есть хоть какие‑то сомнения, то в ходе переговорного процесса эти сомнения должны быть устранены. То есть это решение должно быть осознано всеми, кто принимает участие в его подготовке и окончательном принятии.

7 декабря 2001 года, Афины