Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
В.Путин:
Уважаемый господин Чидамбарам!
Уважаемый господин Какодкар!
Дорогие друзья!
Посетить ваш Центр – особая честь для меня. Глава Российского государства здесь впервые. Это знак особого доверия и особого характера отношений между нашими государствами. Хотелось бы сказать, что мне было особенно интересно лично познакомиться с ведущими специалистами из этого Центра. Именно взаимодействие в области науки и технологий является наиболее перспективной областью сотрудничества между Индией и Россией.
Мы сегодня еще раз убедились в том, насколько органично в вашей стране сочетаются древние традиции, древняя культура и самые современные достижения. Мы вчера посетили Тадж-Махал и прикоснулись к индийской истории. А сегодня побывали в храме науки и технологий XXI века.
Выдающегося индийского ученого Хоми Бхабха справедливо называют основателем вашего Центра и архитектором программы фундаментальных ядерных исследований в Индии. Его имя стоит в одном ряду с такими выдающимися исследователями, как Энрико Ферми, Отто Хан и наш соотечественник Игорь Курчатов, которые еще на заре развития ядерной энергетики и ядерных исследований понимали их значение для человечества и понимали свою ответственность.
Сегодня в Центре создана уникальная научно-исследовательская база, которая служит мощным ресурсом развития фундаментальной науки в вашей стране. Впечатляют результаты исследований в области реакторной безопасности. Хотелось бы отметить важность анализа влияния человеческого фактора на безопасность атомных электростанций.
Безусловно, Центр является настоящей кузницей индийских квалифицированных научных кадров. Очевиден прорыв ваших специалистов в создании супер-ЭВМ. Надеюсь, что созданный в этом году российско-индийский Центр компьютерных исследований станет хорошей базой для совместной работы.
Взаимодействие между нашими странами в области мирного использования ядерной энергии началось еще в 1970-е годы. Отрадно отметить, что это сотрудничество продолжается. Я имею в виду прежде всего те договоренности, которые достигнуты между нашими странами по сооружению атомной электростанции «Куданкулам». Думаю, что этот проект может стать, так же, как в свое время металлургический комбинат в Бхилаи, одним из действительно ведущих проектов, который будет подтягивать все остальные элементы сотрудничества.
Для меня как для главы государства всегда очень важны экономические и социальные последствия любого проекта. Я всегда задаю себе вопрос: что будет означать реализация того или иного проекта для простого человека, для экономики в целом, для окружающей среды?
Должен сказать, что все эти аспекты тщательным образом изучаются, учитываются и заслуживают самого пристального внимания.
Достаточно отметить, что, по нашим скромным оценкам, в южном регионе Индии в случае осуществления этого проекта цена на 1 киловатт-час электроэнергии сократится как минимум, хочу это подчеркнуть, как минимум в три раза.
Я полагаю, что серьезным стимулом для осуществления таких проектов будет только что подписанная новая Комплексная долгосрочная программа научно-технического сотрудничества между Индией и Россией до 2010 года.
На «Саммите тысячелетия» ООН в Нью-Йорке российская делегация предложила реализовать с участием МАГАТЭ международный проект, направленный на энергетическое обеспечение человечества и устойчивое развитие экономики в условиях снижения барьера распространения ядерного оружия и экологического оздоровления планеты.
Индия — страна, которая накопила значительный опыт в разработке реакторных технологий. Она может стать одной из лидирующих стран в осуществлении этого проекта. Наши страны придерживаются замкнутого ядерного топливного цикла. Сейчас мы говорили об этом в узком составе, на встрече с учеными, вашими ведущими специалистами в этой области. У нас есть все основания, чтобы объединять усилия.
Хочу отметить, что мы хотели бы видеть Индию в числе государств – участников Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия и Договора о его нераспространении. Мы осознаем, что этот вопрос требует политического решения с учетом интересов страны, а также понимания обществом преимуществ, которые дают такие шаги.
Дорогие друзья! Уверен, что мы сможем достичь очень многого, сотрудничая друг с другом. Совместная работа в области высоких технологий, в области науки, техники, безусловно, является важнейшей составляющей нашего стратегического партнерства.
В заключение я хочу пожелать вам успехов в вашей работе и благополучия всему индийскому народу!
Благодарю за внимание.
5 октября 2000 года, Мумбаи