Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
В.Путин: Уважаемые дамы и господа!
Только что завершилась наша двусторонняя встреча с Генеральным секретарем НАТО господином Робертсоном. Мы рассмотрели важные вопросы отношений Россия–НАТО. Считаем, что заложенный в Риме потенциал сотрудничества в рамках Совета Россия–НАТО начинает реализовываться. На этом органе идет поиск ответов на широкий спектр угроз в рамках как глобальной, так и региональной безопасности. Прежде всего я имею в виду угрозу международного терроризма.
Трагические события в Москве стали еще одним подтверждением необходимости сплотиться в борьбе с этим злом мировому сообществу. И в этой связи хочу выразить признательность Генеральному секретарю НАТО за поддержку народа и руководства России в тяжелый для них период. Такая солидарность отчетливо показала, что «двадцатка» – это именно тот инструмент, который способен определять политическую волю, ресурсы России и НАТО ради достижения мира и стабильности. Господин Робертсон звонил мне как раз в тот день, когда я встречался с сотрудниками наших специальных подразделений.
В декабре мы готовим в Москве международную конференцию по участию военных в противодействии терроризму. В этой конференции господин Робертсон планирует принять участие.
Разумеется, в свете предстоящих решений пражского саммита НАТО по расширению Альянса мы говорили и об этой проблеме. Мы рассчитываем, и говорили об этом сегодня достаточно подробно, что никакие события подобного рода не подорвут сложившуюся систему военной безопасности и стабильности в евроатлантическом регионе, не будут ущемлять российские интересы. Конечно, я сказал при этом Генеральному секретарю, что мы высоко ценим наше взаимодействие и политические декларации по этому поводу, но, разумеется, военные организации России будут прежде всего оценивать военные потенциалы, которые образуются при приеме новых членов в НАТО. Мы рассчитываем, что взаимная военная сдержанность и уважение интересов друг друга будут составлять основу отношений России и Альянса.
Дж.Робертсон: Дамы и господа!
У нас с господином Путиным была очень хорошая и полезная встреча. Я очень ценю тот факт, что в этот очень насыщенный событиями и важный день Президент нашел время обсудить со мной вопросы взаимодействия между Россией и НАТО. Я думаю, это лишний раз подчеркивает то значение, которое мы придаем развитию наших контактов, и я хочу воздать должное энергичным усилиям главы Российского государства в продвижении нашего диалога.
Как только что сказал Президент, мы обсудили предстоящие международные мероприятия в Праге, в том числе саммит Североатлантического альянса. Господин Путин подтвердил, что Министр иностранных дел России Игорь Иванов примет участие в отдельной встрече Совета Россия–НАТО на уровне глав внешнеполитических ведомств стран «двадцатки». Эта встреча пройдет «на полях» пражского саммита. Господин Иванов также будет представлять Россию на заседании Совета евроатлантического партнерства, на которой соберутся 46 лидеров государств – членов Совета.
Я вкратце рассказал Президенту о тематике саммита НАТО, который состоится в следующий четверг, и планах в направлении расширения новых отношений, в том числе с Россией, и совершенствования механизмов борьбы с новыми угрозами, с которыми мы сегодня сталкиваемся в мире. Я выразил абсолютное убеждение, что результаты пражского саммита принесут пользу всем странам, в том числе России. Ни одно из наших решений не будет принято в разрез с жизненно важными российскими интересами в области безопасности. В качестве председателя Совета Россия–НАТО я также рассказал Президенту о работе Совета и тех очень положительных результатах, которых мы уже достигли. Все члены Совета гордятся тем, что мы существенно продвинулись в направлении превращения взятых нами на историческом Римском саммите [в мае 2002 года] клятв и обещаний в полноценные решения и действия.
Мы обсуждаем проблемы, которые вызывают озабоченность у каждого из членов Совета «двадцатки», – от взаимодействия на Балканах до ракетной обороны, от спасательных операций на море до обмена опытом в области военных реформ. Список наших достижений очень длинный и основательный. Как сказал Президент, мы также говорили о проблеме терроризма, в том числе о недавних трагических событиях в Москве. От имени НАТО я вновь выразил поддержку России и заверил ее руководство, что оно может рассчитывать на Североатлантический альянс в своих полностью легитимных усилиях по борьбе с захлестнувшей страну волной террора. 9 декабря Россия и НАТО проведут второй семинар по военным аспектам борьбы с терроризмом. Я с нетерпением жду этой конференции.
Вопрос: После создания «двадцатки» и установления новых отношений Россия–НАТО допускаете ли Вы возможность полноценного вступления нашей страны в Североатлантический альянс?
И вопрос господину Робертсону. Стоит ли Соединенным Штатам начинать войну в Ираке? Какова будет позиция в этом случае Североатлантического альянса? Будет ли Альянс ждать решения Совета Безопасности ООН или он будет следовать в русле американской политики в данном вопросе?
В.Путин: Что касается полноформатного участия России в НАТО. Мы никогда не ставили вопрос подобным образом. Вместе с тем я могу сказать, что мы удовлетворены тем, как идет работа в рамках процесса сотрудничества. Господин Генеральный секретарь отметил главные направления нашей совместной работы: это борьба с терроризмом, обсуждение проблем противоракетной обороны, спасение на море, разминирование, гуманитарные операции.
Мы не ставили раньше вопроса о полноформатном участии в НАТО. И сегодня этот вопрос не ставим. Но если наши отношения с НАТО будут развиваться так же позитивно, как это происходит на данный момент, если НАТО будет трансформироваться, проводить соответствующую реформу у себя внутри, если наше сотрудничество будет соответствовать национальным интересам Российской Федерации, если это будет такой инструмент, с помощью которого мы сумеем реализовать свои национальные интересы, то сотрудничество с НАТО будет расширяться, видоизменяться и будет более полноформатным и более полным.
Дж.Робертсон: Что касается адресованного мне вопроса, то я могу отметить, что решение проблемы Ирака лежит в пределах компетенции Организации Объединенных Наций. В пятницу Совет Безопасности ООН единогласно призвал иракский режим выполнить прежние резолюции и начать процесс разоружения. У меня нет сомнений, что государства – участники предстоящего на будущей неделе пражского саммита также единогласно поддержат этот призыв. Если Ирак будет выполнять предписания ООН и международного сообщества, то тогда не будет никакой необходимости поднимать вопрос о военных действиях. Я хочу подчеркнуть, что в настоящий момент в НАТО входят 19 суверенных государств, каждое из которых должно одобрить любое действие Альянса.
Вопрос: До какой степени НАТО поддерживает политику России в Чечне?
Дж.Робертсон: НАТО всегда недвусмысленно говорило, что Россия имеет право на борьбу с нарушениями закона и правопорядка на ее собственной территории, и та страшная преступная тактика, использованная несколько недель назад людьми, взявшими в Москве мирных граждан в заложники, лишний раз свидетельствует о серьезности проблем, с которыми столкнулась Россия. Становится все более очевидным, что в чеченском мятеже задействованы международные террористические элементы. НАТО и каждая страна – член Альянса в отдельности, кто имеет существенный опыт в борьбе с терроризмом, всегда говорили, что долгосрочное решение такой проблемы, как чеченская, предусматривает использование как политических, так и военных методов.
В.Путин: Я только что проинформировал Генерального секретаря о ситуации в Чечне. Мы ни в коем случае не собираемся избегать решения гуманитарных вопросов. Только вчера я встречался с представителями чеченской общественности, представителями клерикальных кругов в Чечне, которые поставили вопрос об ускорении политического урегулирования в республике. Они предлагают начать процесс принятия конституции Чечни как первый этап политического урегулирования, с тем чтобы после этого выйти на выборы главы республики как второй этап политического процесса. Мы поддерживаем этот процесс и это предложение. Хочу подчеркнуть только одно: мы не будем способствовать тому, чтобы в указанном процессе принимали участие люди, у которых руки по локоть в крови наших граждан. В то же время мы не будем отсекать от процесса тех, кто еще десять лет назад находился под влиянием сепаратистов. Сложная ситуация не имеет простых решений. Мы будем всячески стараться укреплять правоохранительные органы самой Чеченской Республики. Вчера сделан важный шаг в этом направлении. Министр внутренних дел России подписал соответствующий документ о создании МВД Чеченской Республики. По мере укрепления министерства внутренних дел чеченцы сами будут все больше и больше брать на себя ответственность за борьбу с бандитизмом и терроризмом на территории собственной республики. И по мере роста их возможностей и боеспособности федеральные силы будут принимать все меньшее и меньшее участие в работе подобного рода. В первую очередь будет запрещена возможность участия воинских подразделений в проведении различных антитеррористических операций в Чечне.
И последнее. Я, к сожалению, не могу смотреть передачи европейского телевидения на всех языках, но немецкое телевидение я иногда смотрю. Я прошу Вас относиться к этому вопросу очень аккуратно и по возможности объективно информировать своих слушателей и зрителей по всем процессам, которые идут в Чечне. Только сегодня из уст Ваших коллег я услышал, что в Чечне не происходит никаких позитивных процессов, вообще ничего не восстанавливается, все в руинах, деньги из Москвы не поступают.
Абсолютно ответственно вам заявляю: это полное вранье.
Впервые за многие годы там начали платить пенсии и социальные пособия, открылись школы (дети в Чечне многие годы не ходили в школу), детские сады, ясли. Совсем недавно еще трудно было себе представить, чтобы в Грозном работали высшие учебные заведения. Они открыты, работают, растет конкурс при поступлении в эти вузы. В прошлом году в Чечню было отправлено примерно 700 миллионов евро, включая энергетику, заработную плату и так далее. Впервые за многие годы, в том числе и советские, собран урожай зерновых такой, которого никогда не было. Конечно, очень много разрушений, и мы не можем все делать так быстро, как бы хотелось. Но мы это обязательно сделаем. Проблема заключается в том, что трудно все сделать до полного урегулирования ситуации, ведь строить сегодня то, что будет разрушено завтра, не имеет смысла. Большая проблема безработицы, особенно среди молодежи. Мы это знаем и понимаем, но тем не менее позитив есть, и мы будем его наращивать.
Вопрос: Первый вопрос адресован Генеральному секретарю. Можно ли говорить о возможности предоставления Североатлантическим альянсом гарантии того, что при расширении организации российская безопасность не пострадает? И если да, то в какой форме, когда и как эти гарантии могут быть даны?
И мой второй вопрос – господину Путину. Вы только что дали высокую оценку работе Совета Россия–НАТО. Значит ли это, что Ваши надежды на него оправдались, и каково, по Вашему мнению, его будущее?
Дж.Робертсон: Я могу вас сейчас заверить, что решения, которые будут приняты в следующий четверг на саммите НАТО в Праге, не будут направлены против жизненно важных российских интересов в области безопасности. Как раз наоборот. Я верю, что эти решения будут в интересах всех стран Европы. Как вы знаете, между Россией и НАТО в 1997 году уже было заключено соглашение, Основополагающий акт, в котором даны прямые гарантии. Действие этого документа было подтверждено главами государств и правительств 20 стран на саммите НАТО в Риме и на майском саммите Россия–НАТО.
В.Путин: Что касается отношений Россия–НАТО, я уже сказал, какими мы видим их перспективы. Мне кажется, что инструмент найден очень неплохой. Повторяю, мы удовлетворены тем, как идет работа в Совете, и рассчитываю, что те договоренности, которых мы достигли до сих пор, будут выполняться, и мы будем искать новые сферы для взаимодействия.
11 ноября 2002 года, Брюссель