Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
В.Путин: Уважаемая госпожа Президент, уважаемые коллеги, друзья!
Позвольте еще раз сердечно поприветствовать вас в Москве.
Хочу еще раз подчеркнуть: Россия заинтересована в выводе отношений между двумя странами на более высокий уровень. И как показал наш разговор, который состоялся только что с госпожой Президентом, Индонезия придерживается такой же позиции.
Отношения между Россией и Индонезией имеют более чем полувековую историю. Наши страны обладают богатым опытом взаимовыгодного сотрудничества. Убежден, что подписываемая сегодня на высшем уровне Декларация об основах дружественных и партнерских отношений между Российской Федерацией и Республикой Индонезией в XXI веке придаст важный импульс развитию всестороннего сотрудничества между нашими странами.
Госпожа Президент очень подробно рассказала обо всем том, что мы сегодня затрагивали в ходе наших переговоров. Могу подтвердить, что сегодняшние встречи с госпожой Мегавати Сукарнопутри были очень продуктивными, подробными, касались самых важных вопросов нашего взаимодействия.
Мы были едины во мнении, что пришло время вывести наши отношения на более высокий уровень. Мы отметили, что отношения между нашими странами находятся в целом на подъеме, динамично развиваются.
В то же время у России и Индонезии хорошие, большие возможности для активизации двустороннего взаимодействия в политической, торгово-экономической, технологической и военно-технической областях.
Все это нашло отражение в подписанной сегодня Декларации – политическом документе, который призван определить отношения между нашими государствами на длительную перспективу. Кроме того, подписан целый пакет документов, который призван расширить правовую базу нашего сотрудничества.
Сегодняшние переговоры также подтвердили близость наших позиций по ключевым вопросам международной повестки дня.
Мы выступаем за формирование справедливой демократической системы международных отношений. Системы, основанной на общепризнанных принципах и нормах международного права, на политико-дипломатических методах решения международных проблем.
С удовлетворением отмечаем общность позиций наших стран по роли Организации Объединенных Наций в разрешении международных кризисов. Выступаем за совершенствование системы ООН, повышение эффективности механизмов этой организации.
Мы высоко ценим взаимодействие с индонезийскими партнерами в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в том числе в рамках АСЕАН и АТЭС. Большое внимание было уделено и совместной работе по борьбе с международным терроризмом.
Уважаемые дамы и господа!
Я в заключение хотел бы подчеркнуть, что мы удовлетворены итогами состоявшихся переговоров. Встреча с индонезийскими коллегами показала, что отношения между нашими государствами строятся на прочной основе, имеющей хорошие исторические корни.
В то же время мы имеем ясные цели, хорошие перспективы. И уверен, что наша совместная работа позволит добиться значительных результатов на всех направлениях, которые мы сегодня затронули в ходе состоявшихся переговоров.
Спасибо.
21 апреля 2003 года, Москва, Кремль