Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
В.Путин: Уважаемый господин лорд-мэр, уважаемые дамы и господа!
Должен сказать, что я, моя супруга, члены нашей делегации находятся сегодня здесь с особым чувством. Во‑первых, должен вам честно признаться, что, конечно, за последние годы, исполняя обязанности Президента России, я бывал в очень многих местах, во многих странах, но ничего подобного, ничего более красочного я не видел. Но, должен сказать откровенно, не только поэтому возникают особые чувства: действительно, мы находимся в уникальном месте, в уникальном зале.
Сити сыграло выдающуюся роль не только в становлении экономики вашей страны, оно, по сути, сыграло особую роль в развитии духа предпринимательства во всем мире. Здесь при смешении архитектурных стилей чувствуется одновременно и стабильность, и ритм времени. Сити – это уникальное место, с уникальными традициями. Но это и очень современное место для современных людей.
Уже упоминалось только что о давних традициях деловых связей России и Соединенного Королевства. Они зародились очень давно, многие столетия назад. В новейшей истории, если можно так сказать – «новейшая история», 450 лет назад в Россию с посланием от монарха прибыло торговое судно. Капитан корабля был принят царем Иваном IV, Иваном Грозным, передал грамоту от монарха Великобритании и получил особые права на торговлю. С этого, можно сказать, начались новейшие деловые отношения между нашими странами. Это было 450 лет назад. Я не берусь утверждать, что этот великолепный мех на таких красивых мантиях членов совета сохранился именно с того времени, но вполне вероятно, что он имеет российское происхождение.
На самом деле в последние годы деловые контакты развиваются, на наш взгляд, очень позитивно. Не в последнюю очередь благодаря политической воле руководства Соединенного Королевства, Королевы и Премьер-министра Великобритании.
Я хочу поблагодарить вас всех за внимание. Поблагодарить за возможность быть сегодня здесь и выразить надежду на то, что все мы внесем посильный вклад в развитие двусторонних связей между Российской Федерацией и Соединенным Королевством, а также пожелать всем вам всего самого доброго.
Благодарю вас за внимание.
25 июня 2003 года, Лондон