Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Стенографический отчет о совещании с членами Правительства

15 ноября 2004 года, Москва,  Кремль

В.Путин (обращаясь к С.Лаврову): Сергей Викторович, я попрошу Вас начать сегодняшнюю встречу. Скажите несколько слов о том, как идет подготовка к саммиту АТЭС в Чили?

С.Лавров: Саммит открывается 20 ноября и продлится два дня. Азиатско-Тихоокеанское сотрудничество – форум растущий, многообещающий. С прошлого года реализуются некоторые наши конкретные инициативы, включая так называемый диалог по цветным металлам, взаимодействие в сфере борьбы с терроризмом. В этом году предстоит принять декларацию, в которой эти направления будут конкретизированы. Будет принят отдельный документ по борьбе с коррупцией. Состоится ваша встреча с деловым советом АТЭС с участием российских предпринимателей, на которой будут рассмотрены возможности дальнейшего наращивания сотрудничества по линии бизнес-сообществ. Этой встрече будет предшествовать совещание министров иностранных дел и торговли стран АТЭС, на которой помимо конкретных экономических вопросов, готовящихся к саммиту, будут обсуждаться задачи реализации целей, которые главы государств поставили перед специальной группой по борьбе с терроризмом. В частности, будут обсуждаться проекты договоренности о повышении безопасности транспортных коммуникаций, повышении безопасности экспорта и импорта, для того чтобы не допускать использовать их для биотерроризма. Так что программа довольно насыщенная. Состоятся два ваших визита: в Чили и Бразилию. Для этих двух стран готовится около двух десятков соглашений. Это космическое сотрудничество, сотрудничество в области мирного использования атомной энергии, научно-техническое, культурное, спортивное сотрудничество, банковское взаимодействие, а также договоры, соглашения, которые призваны предотвратить уклонение от уплаты налогов на капитал. Так что это довольно предметные договоренности, которые существенно продвинут наше взаимодействие с Латинской Америкой.

В.Путин: Хорошо. У нас будут еще встречи по этим вопросам?

С.Лавров: У Вас встречи с президентом США, лидерами Китая, Японии, Мексики. Подготовительные встречи идут полным ходом, и мы Вам доложим ближе к саммиту.

В.Путин: Вы с ведомствами работаете?

С.Лавров: Это межведомственный процесс. Все решено довольно интенсивно. Все эти документы готовятся к выпуску под эгидой Правительства.

В.Путин: Сергей Борисович, Вы были в СКВО. Несколько слов, пожалуйста.

С.Иванов: 11 и 12 ноября я совершил плановую рабочую поездку в Северо-Кавказский военный округ. Одной из главных задач этой поездки было проведение внезапных проверок в режиме реального времени подразделений, привлекаемых в состав средств антитеррора в этом округе. Прежде всего, конкретно говоря, в Ставропольском крае и Республике Адыгея. Речь идет о ротных тактических группах, которые выделены и находятся в 30-минутной готовности по применению в подчинении начальника группы оперативного управления (ГРОУ), которую мы создали в каждом субъекте Южного федерального округа под эгидой внутренних войск. В Майкопе была проведена внеплановая проверка. Начальник ГРОУ в основном справился с теми задачами, которые были даны в этой неожиданной вводной. После этого мы провели разбор на месте таких действий начальника ГРОУ с президентом Адыгеи. После этого в Ростове мы обсудили жизнедеятельность и режим работы ГРОУ с полпредом Президента Дмитрием Николаевичем Козаком. Командующему Северо-Кавказским округом я поставил задачу постоянно проводить тренировки групп оперативного управления и частей Минобороны, приданных им, а также проводить внезапные контрольные проверки. По результатам я доложу Министру внутренних дел, директору ФСБ, чтобы они совместно строили эту работу. Второй задачей моей поездки был контроль за выполнением строительства объектов военной инфраструктуры в конкретных частях. В частности, в Буденновской мотострелковой бригаде и Майкопской мотострелковой бригаде, которая уже на будущий год полностью переходит на контракт. Мы договорились, что к июлю следующего года строительство в этих двух бригадах будет полностью завершено, то есть с июля следующего года мы можем непосредственно в новых современных казармах с объектами социальной инфраструктуры начинать принимать контрактников. Вот две задачи, которые я решил.

В.Путин: Сергей Викторович, кстати, смотрел Ваше интервью. Хочу Вас поблагодарить за развернутую картину наших внешнеполитических приоритетов. Хотел бы только заметить, что мы, разумеется, всегда выполняли и будем выполнять все взятые на себя обязательства, тем более ратифицированные документы, но, разумеется, в таком объеме, в котором наши партнеры готовы выполнять те же самые договоренности. Пока, как мы знаем, нам не удалось выйти на понимание этих объемов так, как мы это видим и как мы это видели в 1956 году. Мы еще поговорим об этом.

С.Лавров: Могу сказать, что пока никто даже не пытался реализовать эти договоренности.

В.Путин: Давайте скажем несколько слов по внутриполитическим, экономическим вопросам. У меня первый вопрос к Михаилу Юрьевичу [Зурабову]. Михаил Юрьевич, прошел социальный форум в Перми, и там, знаю, затрагивались все те вопросы, которые мы в последние месяцы активно обсуждаем, которыми Правительство активно занимается, и селекторное совещание проводили, и намечают еще проводить. Пожалуйста, скажите несколько слов.

М.Зурабов: Владимир Владимирович, начну с прошедшего сегодня селекторного совещания. Формирование списка лиц, имеющих право на льготные выплаты, вошло в конечную фазу. Сегодня можно говорить о том, что правовая оценка сведений о лицах, имеющих право на льготные выплаты, для 12 миллионов 213 тысяч 810 человек. Сегодня на селекторном совещании, которое состоялось с участием должностных лиц до уровня районного звена, были определены задачи на ближайшие несколько недель. В частности, это завершение уточнения списка ветеранов и участников Великой Отечественной войны по линии силовых ведомств. Это поручение Вы давали на прошлом совещании. Мы надеемся, что к 20 ноября эта работа будет завершена. Одновременно с этим было дано поручение к 25 ноября отделениям Пенсионного фонда на основе уже уточненных списков сделать заявку на финансирование выплат, которое начнется с 1 января будущего года. Можно оценить результаты проделанной работы как обнадеживающие. В части касающейся формирования списков. Что касается состоявшегося форума, он, с нашей точки зрения, имел довольно важное значение, поскольку на этом форуме обсуждались все последние инициативы Правительства, в том числе и в сфере социальной политики. Мы провели ряд совещаний с представителями администрации Приволжского федерального округа, на которой синхронизировали те действия, которые нам предстоит предпринять в ближайшее время для того, чтобы иметь уверенность в том, что все будет готово к 1 января 2005 года в части реализации принятого законодательства. Участие было достаточно представительным: более трех тысяч представителей различных общественных организаций, государственных органов. И участники форума были в целом удовлетворены уровнем прошедшей дискуссии.

В.Путин: Мы знаем, что за последние годы в таких объемах, в таких пропорциях на социальные нужды государство никогда не выделяло столько денежных средств. Александр Дмитриевич, как идет работа над третьим чтением бюджета?

А.Жуков: Владимир Владимирович, как всегда, в третьем чтении бюджета рассматривается очень большое количество поправок. Сейчас идет работа в комитетах Государственной Думы, прежде всего в бюджетном комитете. Конечно, ключевым вопросом является межбюджетные отношения и финансовая помощь региональным бюджетам из федерального бюджета, потому что именно здесь и связаны все интересы по оказанию социальной поддержки большому количеству категорий граждан: ветеранам, инвалидам, детские пособия и так далее. Надо сказать, что в этом году сумма, выделяемая из федерального бюджета, беспрецедентна – почти 376 миллиардов рублей. Очень важно в третьем чтении правильно распределить между регионами. На этой работе мы и сосредоточились вместе с депутатами. Какие здесь ключевые моменты? Это распределение средств на оплату ЖКХ: для отдельных категорий граждан выделено всего 26,7 миллиарда рублей, в том числе для малообеспеченных граждан – 6,3 миллиарда. Это работа штучная, потому что помощь нужно очень четко просчитать. 3,4 миллиарда на помощь донорам крови и ее компонентов. Сейчас принято решение о выделении на софинансирование расходов по оказанию мер по социальной поддержке ветеранов труда и тружеников тыла 11 миллиардов рублей. Это деньги, которые мы дополнительно выделяем регионам на их категории льготников. Это примерно 20 процентов от всей суммы помощи, которая будет оказываться. На выплату пособий гражданам, имеющим детей, также 4 миллиарда рублей. Это тоже дополнительные средства, потому что должны платить регионы. Примерно 5 миллиардов рублей мы оставили в резерве, чтобы в ходе исполнения бюджета уже в следующем году дополнительно оказывать поддержку тем территориям, которые не справляются, но объективно принимают усилия по борьбе с этими проблемами. Еще одно очень важное решение Правительство предлагает: отсрочить на три года долги всех регионов перед федеральным бюджетом по ссудам и кредитам, которые раньше выдавались регионам. Тем регионам, которые на протяжении трех лет не будут допускать задолженности по заработной плате, по выплате детских пособий, по выплате ветеранам и других социальных пособий, ежегодно по трети этого долга будет списываться. До 2008 года, если регионы будут выполнять все свои обязательства в полном объеме, эти долги будут полностью списаны.

В.Путин: Александр Дмитриевич, не подвергаю сомнению правильность этого решения, но Вы и Председатель Правительства, все коллеги и я понимаем, что это в некоторой степени ослабление жесткой финансовой политики. Наверное, особенно на том рубеже, на котором мы сейчас находимся, особенно при решении острых социальных вопросов, на это, может, можно пойти, однако дисциплина и исполнение таких решений должны быть безукоризненны. Очень вас прошу следить за этим внимательно. Мы активно обсуждали вопросы, связанные с некоторыми тенденциями в экономике, прежде всего в перерабатывающих отраслях. Я знаю, что подведены итоги работы экономики за октябрь. Некоторые вещи у нас вызвали озабоченность. Как обстоят дела?

Г.Греф: У нас есть итоги развития промышленности в октябре, правда, еще пока нет отраслевого среза, мы должны получить его сегодня вечером и сделать окончательный вывод, как развивается каждая отрасль. В октябре по сравнению с сентябрем 2004 года рост промышленного производства составил 0,7 процента. По сравнению с октябрем 2003 года – 3,5 процента. Накопленный рост промышленного производства за 10 месяцев 2004 года составил 6,2 процента. Это неплохой результат по сравнению с предыдущими тремя месяцами. Рост достаточно неплохой – для конца года, можно сказать, очень хороший, потому что у нас к концу года есть некоторое замедление темпов роста. Поэтому многое будет зависеть от того, как будет развиваться промышленность в последние два месяца, от этого будут зависеть результаты года. Видно по первым цифрам: в машиностроении и металлообработке рост составил 112 процентов по сравнению с январем–октябрем 2003 года. И рост в октябре по сравнению с сентябрем 2004-го составил 0,9 процента. Пока, еще раз повторяю, видно, что в целом ряде отраслей промышленности, таких как грузовое, легковое автомобилестроение, продолжается спад, причины которого мы проанализируем при получении окончательных цифр. Но в целом по промышленности мы видим, что такая пауза в октябре прекратилась и возобновился рост.

В.Путин: То есть можно констатировать, что тенденции меняются в лучшую сторону?

Г.Греф: Да, в октябре тенденция изменилась в лучшую сторону, тем не менее делать какие‑то долгосрочные выводы пока еще рано. Нужно будет посмотреть на последние два месяца. Но 0,7 процента в октябре – это впервые за полгода такой высокий рост.

В.Путин: Хорошо, спасибо.

15 ноября 2004 года, Москва,  Кремль