Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
Ж.Сампайю: Добрый день. В первую очередь хочу приветствовать приезд в Португалию Президента России Владимира Владимировича Путина и сказать ему: «Добро пожаловать в Португалию». Этот визит, который имеет ответный характер после моей поездки в Москву в декабре 2001 года, является историческим, поскольку это первый приезд главы российского государства в Португалию.
Португалия считает Россию стратегическим партнером для того, чтобы обеспечить стабильность в Европе и в Азии. Внутренняя стабильность России, ее развитие носит основополагающий характер для того, чтобы это стало возможным. Мы хотим построить новое качество отношений с вашей великой страной как в двустороннем плане, так и в формате Европейского союза. Я знаю, что это стремление разделяется Президентом Путиным, и я уверен, что его приезд сюда и присутствие здесь внесет очень важный вклад в достижение этих целей.
Мы имели возможность обсудить широкий спектр вопросов, относящихся как к нашим двусторонним взаимоотношениям так, и к вопросам международной политики в целом. Мы говорили о таких темах, как отношение между Россией и Европейским союзом в свете предстоящего саммита Россия – ЕС в Гааге, как борьба с международным терроризмом, ситуация в Ираке, в Иране, в Афганистане, перспективы запуска мирного процесса на Ближнем Востоке. Я также имел возможность выразить наше удовлетворение ратификацией Россией Киотского протокола и должен с большим удовольствием, большим удовлетворением заявить, что наши точки зрения по многим вопросам, которые мы обсуждали, оказались весьма близки.
Заканчивая, хочу еще раз выразить свою высокую оценку тому конструктивному подходу, который Россия демонстрирует сейчас в своих международных отношениях и выразить пожелание, чтобы в ближайшие годы, в будущем мы смогли укрепить наши отношения, как в двустороннем плане, так в форматах отношений России с Европейским союзом и Северо-Атлантическим альянсом. Господин Президент, мне было очень приятно и для меня большая честь принять вас здесь. Я желаю вам больших успехов на вашем трудном и ответственном посту.
В.Путин: Прежде всего хочу поблагодарить господина Президента за приглашение. Это действительно ответный визит, но он вызван «производственной необходимостью», я бы сказал, поскольку отношения между нашими странами развиваются и развиваются весьма успешно, достигли хорошего уровня. Мы, разумеется, более подробно будем разговаривать об экономических отношениях с председателем правительства, с Премьер-министром, но и с господином Президентом в общих чертах эту тему, конечно, обсуждали.
Мы понимаем озабоченность наших португальских друзей некоторым дисбалансом в торговле, но на сегодняшний день у нас другая задача, другая проблема — расширять экономическое взаимодействие и увеличивать товарооборот. По линии многих наших ведомств отношения развиваются очень неплохо. Это – Министерство по чрезвычайным ситуациям и соответствующая Служба по защите гражданского населения в Португалии, Министерство внутренних дел, Министерство обороны.
Мы пришли к взаимному мнению о том, что нужно активизировать деятельность межправительственной комиссии по развитию торгово-экономических связей. И в рамках деятельности этой структуры намерены искать дополнительные резервы для расширения торгово-экономических отношений.
Весьма подробно мы с господином президентом говорили о взаимоотношениях России и Евросоюза, России и НАТО. Я очень благодарен своему коллеге за анализ развития отношений между Россией и объединенной Европой, особенно важно это для меня в связи с предстоящим саммитом Россия — ЕС в Гааге. Мы с удовлетворением отметили растущее взаимодействие России и Северо-Атлантического блока. Я проинформировал господина Президента о последних совместных мероприятиях, проведенных учениях и о начале совместной работы наших военных моряков в Средиземном море. Должен сказать, что мы достаточно подробно говорили о ситуации в Ираке, на Ближнем Востоке, и мне приятно отметить, что позиции России и Португалии по этим вопросам практически совпадают.
Я хочу поблагодарить господина Президента за очень доброжелательную атмосферу состоявшейся беседы, за очень теплый доброжелательный подход ко всем обсуждавшимся вопросам. И, как я только что сказал ему в ходе нашего разговора, остается только сожалеть, что мы так редко бываем в Португалии – с 1779 года в первый раз. Спасибо.
23 ноября 2004 года, Лиссабон