Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Заявления по итогам российско-греческих переговоров

9 декабря 2004 года, Москва,  Кремль

В.Путин: Уважаемый Премьер-министр!

Уважаемые дамы и господа!

Мы очень рады возможности принять в Москве Премьер-министра Греции Константиноса Караманлиса. Убежден, что нынешний первый в XXI веке визит в Россию будет содержательным, результативным, будет иметь серьезное значение в развитии российско-греческих отношений.

Хочу сразу же отметить особую, дружественную и очень доброжелательную атмосферу нашей встречи. Должен отметить, что такая атмосфера взаимодействия стала доброй традицией в отношениях между нашими странами, традицией, которую мы высоко ценим и стремимся всячески поддерживать.

По нашей общей оценке, российско-греческое партнерство развивается уверенно, динамично. В качестве важнейших итогов встречи назову принятие тех документов, которые мы сейчас подписали. Это Совместная декларация о дальнейшем углублении отношений дружбы и всестороннего взаимодействия, а также Совместный план действий на 2005–2006 годы между Россией и Грецией.

На основе этих документов наши страны имеют возможность наращивать наше взаимодействие и в экономической, и в гуманитарной сфере, и на международной арене.

Одна из центральных тем нашего обсуждения – это, разумеется, торгово-экономическое взаимодействие. Ключевое значение для наших стран имеет взаимодействие в сфере энергетики. Отмечу, что Россия готова увеличить поставки в Грецию и природного газа и участвовать в развитии ее энергетической инфраструктуры, в том числе и электроэнергетики.

В числе приоритетных задач остаются: диверсификация торговли, активизация научно-технической и производственной кооперации. Важной составляющей нашего взаимодействия всегда были и остаются связи в области науки, культуры, образования. Мы намерены и впредь содействовать гуманитарным проектам. Особое внимание мы намерены уделять сохранению и упрочению общего духовного наследия.

В ходе встречи мы с господином Премьер-министром обменялись мнениями по ключевым проблемам международной политики. Мы удовлетворены тем, что по многим позициям подобного рода наши взгляды с Грецией практически совпадают.

Серьезное внимание было уделено такой актуальной теме, как нейтрализация террористической угрозы. Сегодня мы подписали Совместное заявление о сотрудничестве в борьбе с терроризмом. Уверен, что реализация всех этих договоренностей послужит укреплению безопасности как Греции, так и России, а в целом – обеспечению стабильности в юго-восточной Европе и в Средиземноморье, мирному будущему нашей общей большой Европы.

Мы обсуждали, конечно, вопросы взаимодействия России и ЕС. Затронули ситуацию на Балканах, в частности в Косово. Мы подтвердили позицию в пользу всеобъемлющего и прочного урегулирования на Кипре на основе соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН и плана, который был совсем недавно предложен Генеральным секретарем. Конечно, с учетом мнения самих кипрских общин.

В заключение я хочу поблагодарить господина Премьер-министра за конструктивный и очень доверительный характер разговора. И я рассчитываю на успех и реализацию всех тех договоренностей, которые сегодня были достигнуты между нами. Спасибо.

К.Караманлис: Прежде всего я хотел бы поблагодарить господина Президента Российской Федерации Владимира Путина за то исключительное гостеприимство, которое он нам сегодня оказывает.

Дружественные и конструктивные переговоры, которые сегодня состоялись, как раз отражают прекрасный климат взаимоотношений и стабильную основу российско-греческих отношений.

С господином Президентом мы прежде всего дали соответствующий обзор и оценку наших двусторонних отношений, которые, хочу отметить, находятся на исключительном уровне. Мы констатировали в особенности, что наблюдается значительный прогресс в таких областях, как наше политическое сотрудничество, в области энергетики и безопасности, в культуре.

Конечно, существует еще много перспектив для дальнейшего развития наших экономических взаимоотношений, где Греция могла бы более деятельно участвовать, чтобы развивать свою экономическую деятельность и сотрудничество с Российской Федерацией, полноценно реализовать все свои экономические возможности, возникающие благодаря сотрудничеству с Российской Федерацией.

Таким образом, экономическое сотрудничество является одной из приоритетных задач в наших взаимоотношениях с Российской Федерацией. Мы рассчитываем, таким образом, на новую, более широкую перспективу в наших двусторонних отношениях. Как раз эта перспектива и выражается в сегодняшнем подписании целого ряда двусторонних документов.

Соответственно, этими документами, которые мы сегодня подписали, являются: Совместная декларация о дальнейшем углублении отношений дружбы и всестороннего взаимодействия между нашими странами, Совместный план действий на 2005–2006 годы и Совместное заявление о сотрудничестве в борьбе с терроризмом.

Эти документы как раз отражают желание наших сторон придать углубленный характер и системность нашим двусторонним взаимоотношениям. Мы также принимаем решение о взаимном сотрудничестве и взаимодействии в области борьбы с новыми вызовами и новыми угрозами, которые сегодня появляются на международной арене и, таким образом, затрагивают интересы всех народов и всех стран.

Мы также говорили и о кипрской проблеме, особенно в свете сегодняшнего состояния дел на острове, в свете развития событий в этом году. Мы подчеркнули, что разрешение политической проблемы, сложившейся на острове, должно быть функциональным и жизнеспособным, согласованным и прежде всего опираться на план Кофи Аннана. Естественно, это решение должно полностью отвечать ныне принятым соответствующим резолюциям Организации Объединенных Наций и отвечать в том числе и принципам, которым следует Европейский союз.

Я выразил господину Путину свою признательность и оценку от имени греческого правительства за ту стабильную позицию, которую занимает Российская Федерация по кипрскому вопросу. Эта позиция свидетельствует о последовательности и уважении прежде всего резолюции Организации Объединенных Наций и международного права. Это как раз те элементы, которые являются основными направлениями греческой внешней политики.

Именно в этом духе мы собираемся строить свое сотрудничество с Российской Федерацией в рамках Совета Безопасности ООН, куда Греция войдет в качестве непостоянного члена с 1 января 2005 года на ближайшие два года.

Теперь – о Западных Балканах. Мы сошлись во мнении, что ситуация полностью не стабилизирована и что еще существует опасность ухудшения обстановки. Греция считает целесообразным и необходимым активное участие и вклад всех сторон в те усилия, которые прилагаются для урегулирования проблем в данном регионе.

Другая важнейшая тема, которую мы затронули, – это наше сотрудничество в рамках Организации Черноморского экономического сотрудничества, особенно в свете того факта, что Греция именно в этот период является председателем этой организации. Напомню, что в эту организацию входят 12 стран-участников.

Черноморский регион в широком понимании также является критическим пространством для нашего регионального взаимодействия. Греция, будучи председателем, заявила о том, что она будет способствовать всеми средствами дальнейшей активизации деятельности данной организации и активно работать в направлении сближения сотрудничества с Российской Федерацией.

Среди более конкретных тем, которые мы обсуждали, необходимо также отметить вопрос, связанный с проектом нефтепровода Бургас–Александрополис. Соответствующий межправительственный меморандум в настоящее время парафирован представителями трех правительств: России, Болгарии и Греции. Соответственно, в ближайшее время он должен быть подписан компетентными министрами, с тем чтобы мы смогли приступить к реализации и построению этого нефтепровода и решению одновременно с этим целого ряда экономических и торговых вопросов этого проекта.

Мы также говорили о взаимоотношениях Российской Федерации с Европейским союзом и НАТО. Россия является стратегическим партнером этих двух организаций, а Греция, будучи членом этих двух организаций, всесторонне содействует укреплению и углублению взаимоотношений России и Европы.

Мы считаем, что европейская интеграция не может быть полностью завершена в случае отсутствия полноценного и взаимодополняемого участия обеих сторон европейского континента. И это взаимодействие должно отмечаться во всех областях. Особенно сегодня, когда мы сталкиваемся с огромным количеством опасностей, которые представляют угрозу всему миру.

Зачастую трудно контролировать возникновение этой опасности. В данном случае мы прежде всего говорим об угрозе международного терроризма, о распространении оружия массового уничтожения, об организованной преступности. Со всем этим необходимо бороться. Это мы можем сделать и решить эти проблемы, только объединив свои усилия. Особенно когда мы говорим о международном терроризме, проявления которого в последнее время неоднократно затрагивали Россию и весь российский народ.

Я должен сказать и отметить, что Греция категорически осуждает любое проявление терроризма, который является преступлением против человечества. Мы полностью разделяем позицию Российской Федерации, которая ведет борьбу прежде всего за защиту человеческих жизней и достойное существование своих граждан. Соответственно, нестабильная обстановка и целый ряд опасностей и угроз миру складывается сейчас в близлежащих и в более удаленных регионах, которые прилегают к двум нашим странам.

Базируясь на глубоких исторических узах, которые объединяют наши народы, опираясь на перспективу дальнейшего углубления наших двусторонних взаимоотношений, мы подтвердили сегодня с господином Президентом России Владимиром Путиным готовность прилагать еще больше усилий для развития сотрудничества как на двустороннем уровне, так и в рамках всего международного сообщества.

9 декабря 2004 года, Москва,  Кремль