Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Стенографический отчет о совещании с членами Правительства

18 апреля 2005 года, Москва, Кремль

В.Путин: Добрый день, уважаемые коллеги!

Как вы знаете, в Красноярске состоялся референдум по поводу объединения трех субъектов Федерации. Александр Геннадьевич Хлопонин позвонил с утра, проинформировал о том, что явка составила 63 процента. 92 процента из тех, кто принял участие в референдуме, проголосовали за объединение.

Хочу сразу в связи с этим сказать, что само по себе объединение не является самоцелью. Целью мероприятий подобного рода – в данном случае хочу подчеркнуть, что это была инициатива самих территорий, и возникла она еще, когда мы с Александром Ивановичем Лебедем разбирались с проблемами межбюджетных отношений, возникшими между тремя субъектами Федерации, – так вот целью всех мероприятий подобного рода является улучшение жизни людей. Они обоснованы только в том случае, когда способствуют решению задач прежде всего социального, финансового, экономического характера.

Нашей целью не является создание суперсубъектов Федерации, чрезмерное их укрупнение. А улучшение деятельности органов власти и управления при объединении возможно только в том случае, если сопрягаются усилия территорий, если небольшие в экономическом смысле субъекты Федерации, недостаточно мощные для того, чтобы решать проблемы людей, которые проживают на этих территориях, объединяются с субъектами весьма самодостаточными с экономической точки зрения, как, надеюсь, произошло в данном случае в Красноярском крае.

Вы знаете, что есть и другие инициативы. Я прошу Правительство внимательно к этому относиться и сопровождать, поддерживать обоснованные решения подобного рода – как сейчас, при принятии решения по Перми, по созданию так называемого Пермского края. Правительство взяло на себя определенные обязательства. Мы с Министром экономического развития и торговли еще раз возвращались к тем проблемам, которые с этим связаны, к тем обещаниям, которые дает федеральный центр. Прошу учитывать это в соответствующих программах, в том числе в инвестиционных программах Правительства.

Теперь по поводу той проблемы, которую мы с руководством Правительства обсуждали на прошлой неделе, имею в виду программы доступного жилья.

Завтра должен состояться президиум Госсовета по этой проблематике. Я прошу Председателя Правительства определиться, кто примет участие в президиуме Госсовета от Правительства, с тем чтобы дискуссия получилась у нас содержательной, и с тем чтобы мы смогли выйти на те решения, которые нужны в этой сфере и которые реализуемы в ближайшее время, в связи с тем что президиумом Госсовета, рабочей группой подготовлен ряд предложений, и они должны сопрягаться с экономическими возможностями государства и с экономическими планами Правительства. В общем, это должна быть содержательная дискуссия, которая должна привести нас к решению одной из наиболее острых проблем в стране.

В Государственной Думе на этой неделе запланировано рассмотрение весьма важных законов. Это Лесной кодекс и Водный кодекс. Александр Дмитриевич Жуков занимался этими вопросами. Я бы попросил Вас несколько слов сказать по этому поводу.

А.Жуков: Владимир Владимирович, действительно Правительство внесло в Государственную Думу два важнейших кодекса – это новая редакция Лесного и Водного кодексов. На наш взгляд, эти законы позволяют не только лучше сохранять наши природные богатства и вводить значительно более эффективные механизмы государственного регулирования и водных ресурсов, и лесных ресурсов, но они и создают возможность более эффективного использования самих ресурсов в целях развития нашей экономики. Особенно это касается леса, потому что, к сожалению, до настоящего времени в основном мы торгуем сырым лесом, и новый Лесной кодекс дает очень серьезные возможности экономически эффективного использования лесных ресурсов.

И, конечно, что касается водных ресурсов – это в первую очередь необходимые водоохранные мероприятия, сохранение чистоты наших рек, водоемов, также эффективное использование водных ресурсов для нашей экономики.

В.Путин: Насколько учтены предложения хозяйствующих субъектов в сфере водопользования и в сфере лесного хозяйства?

А.Жуков: Вы знаете, Владимир Владимирович, эти документы очень внимательно и долго до того, как были внесены в Государственную Думу, вместе с бизнес-сообществом, вместе с региональными властями и вместе с депутатами обсуждались. Поэтому мы постарались по максимуму учесть и в Водном, и в Лесном кодексах все пожелания и региональных властей, с одной стороны, и экологов, и наших хозяйствующих субъектов.

В.Путин: Хорошо.

(Обращаясь к Г.Грефу.) Герман Оскарович, Вы собрались в Анкару, а потом в Брюссель по поводу организации встречи с Евросоюзом 10 мая. Пожалуйста, по первому и по второму вопросу.

Г.Греф: Владимир Владимирович, я завтра на один день с группой наших сотрудников вылетаю в Анкару. Мы наконец завершили переговоры с Турцией о присоединении России к ВТО, и завтра у нас там будет короткий переговорный раунд в отношении закрепления наших обязательств и двусторонних торгово-экономических проблем с Турцией, и намечено подписание завтра в Анкаре протокола присоединения России к ВТО. Турция – один из наших крупнейших торговых партнеров, это очень важный шаг на пути присоединения к ВТО.

В.Путин: То есть, по сути, те предварительные договоренности, которые у нас были в ходе визита в Турцию и визита сюда Премьер-министра Турции, реализуются?

Г.Греф: Да. В полном объеме. В этом смысле мы благодарны нашим партнерам. Были достаточно жесткие, но очень конструктивные переговоры. Мы в полном объеме остались удовлетворены тем пакетом, который нам удалось согласовать, все они в рамках тех директив, которые мы имеем, и это очень важный шаг на пути присоединения к ВТО.

В четверг мы также с группой сотрудников улетаем в Брюссель для встречи с руководством ЕС. Будет обсуждаться в первую очередь пакет торгово-экономических вопросов, связанных с саммитом, и целый ряд вопросов, связанных с неурегулированными вопросами, в том числе проблема грузового транзита из Калининграда и в Калининград, проблема транссибирских перелетов и еще целый ряд двусторонних проблем. Надеюсь, что в ходе переговоров в пятницу мы продвинемся по всем этим проблемам и создадим платформу для конструктивных решений по этим вопросам саммита, который состоится в Москве.

В.Путин: Когда Вы вернетесь?

Г.Греф: В четверг ночью, в пятницу ночью, точнее. В ночь туда, на один день.

В.Путин: Как, по Вашей оценке, идет сейчас работа по подготовке документов, связанных с четырьмя общими пространствами и, конечно, прежде всего экономического пространства?

Г.Греф: Пока очень разные темпы по разным вопросам, но в принципе все, что касается… Мы, конечно, контролируем в первую очередь экономическую часть. На наш взгляд, если нам удастся выдержать график присоединения к ВТО и до конца текущего года завершить переговоры со всеми нашими торговыми партнерами (это первый шаг, без этого шага, конечно, нельзя сделать шаг с ЕС), то в следующем году вполне реально, наверное, завершить переговоры по экономическому пространству с ЕС.

В.Путин: Это очень оптимистический прогноз. Я имел в виду, хотя бы 10 мая мы выйдем на реализацию того плана, о котором договаривались с ЕС по поводу определения как бы совместных действий по реализации этих задач?

Г.Греф: Владимир Владимирович, именно об этом и идет речь. Нет, я думаю, что мы окончательно не утвердим план, потому что он стадийный. Я имею в виду, что в следующем году мы должны завершить все договоренности, касающиеся набора мер, которые мы должны решить для того, чтобы уже создать общее пространство. Конечно, за год нам все вопросы не урегулировать.

В.Путин: Набор мер нам бы нужно определить 10 мая этого года.

Г.Греф: Владимир Владимирович, там есть три шага. Первый шаг – определить, что делать. Второй шаг – подписать документ, определяющий основные элементы этих шагов и график их совершения. А третье – уже сами шаги.

К 10-му, я думаю, что мы выйдем на формулировку плана, а скорее всего, нам понадобится примерно еще год на то, чтобы проговорить весь набор действий.

М.Фрадков: К саммиту мы сориентированы и наших партнеров сориентировали – такая предварительная договоренность есть, – чтобы сами планы действий мы рассмотрели и утвердили.

В.Путин: Вот я об этом и говорю.

М.Фрадков: Потому что речь идет фактически о дорожных картах, о которых мы в течение последних нескольких месяцев не только говорим, но и готовим.

В.Путин: Четыре дорожные карты.

М.Фрадков: Конечно, выполнение этих намеченных планов потребует времени и усилий (то, о чем Герман Оскарович говорит), но сами планы должны быть к 10 мая готовы и должны быть утверждены на саммите.

В.Путин: Хорошо.

(Обращаясь к С.Иванову.) Сергей Борисович, как идет боевая подготовка в войсках и подготовка к запланированным на весну и на лето этого года учениям?

С.Иванов: Владимир Владимирович, у нас на прошлой неделе завершились два крупных флотских учения. На Северном флоте отряд боевых кораблей Северного флота непосредственно в Баренцевом море отрабатывал комплекс боевых упражнений по ракетно-артиллерийским стрельбам, торпедным стрельбам, минным постановкам. И всего в этих учениях Северного флота участвовали 15 надводных кораблей, пять подводных лодок, самолеты морской авиации, вообще морская авиация, и свыше четырех тысяч военнослужащих плавсостава и береговых войск.

Учения показали, что боеготовность Северного флота находится сейчас на должном уровне. И намечено уже более серьезное учение на вторую половину этого года.

В.Путин: Я сам как‑нибудь проверю, как мы с Вами и договаривались, в том числе с ракетными пусками. Летом где‑нибудь мы это сделаем.

С.Иванов: Лето, осень, да, конец лета.

Также на прошлой неделе одновременно Черноморский флот провел учения в акватории Черного моря. Участвовало 16 кораблей и катеров, в том числе ракетные корабли на воздушной подушке типа «Самум», Вы их видели, это 41-я бригада ракетных кораблей Черноморского флота. К учениям также привлекалось 15 самолетов и вертолетов морской авиации Черноморского флота.

На этой неделе у нас в гостях находятся 75 военнослужащих министерства обороны Соединенных Штатов. Это связано с тем, что на базе Четвертого центрального научно-исследовательского института Минобороны мы проводим четвертый этап командно-штабных учений по противоракетной обороне театра военных действий. Эта тема зафиксирована с нашими натовскими партнерами как одна из ключевых в плане военного сотрудничества, как я уже сказал, это четвертый этап учений. На компьютерных моделях мы вместе отрабатываем различные ситуации и сценарии по отражению ракетных угроз на ракетоопасных направлениях.

Договорились уже, что в апреле 2006 года пятый этап будем проводить на территории Соединенных Штатов Америки.

Кроме этого хочу доложить, что в среду в течение одного дня мы будем в Минске проводить совместную коллегию министерств обороны Республики Беларусь и Российской Федерации. В ходе коллегии рассмотрим вопросы повышения боеготовности и боеспособности объединенной группировки войск и сил в рамках ОДКБ, а также вопросы военно-технического сотрудничества между Россией и Беларусью.

И в заключение я хотел бы сказать, что в связи с приближением 9 Мая войска Московского гарнизона приступили уже к практической подготовке к параду 9 Мая на Красной площади.

В.Путин: Какие‑то проблемы есть, требующие особого внимания, поддержки?

С.Иванов: Нет, пока практических проблем нет. Если они появятся, я буду докладывать в оперативном режиме, но пока мы ничего не видим, все сценарии утверждены, я Вам докладывал. Необходимо провести около семи-восьми практических тренировок, в том числе три мы планируем в ночное время на Красной площади.

В.Путин: Спасибо.

18 апреля 2005 года, Москва, Кремль