Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Совместная пресс-конференция с Федеральным канцлером ФРГ Герхардом Шрёдером

8 сентября 2005 года, Берлин

Г.Шрёдер: Уважаемые дамы и господа! Благодарю вас за то, что вы здесь. Этот день является историческим не только из‑за подписания договоренностей, которых мы достигли, но и потому, что ровно 50 лет назад, а именно 13 сентября 1955 года, между Советским Союзом и Федеративной Республикой Германия установились дипломатические отношения после Второй мировой войны.

С тех пор много поколений политиков работали над тем, чтобы преодолеть последствия Второй мировой войны. Это касалось отраслей культуры, эмоциональной сферы, переживаний людей, а также политической и экономической области. Всем им мы должны быть благодарны, и мы благодарны им.

Я могу сказать, что для меня важно, что я считаю важной задачей в историческом спектре, на сегодняшний день, а также и в будущем. Я очень благодарен за тот жест, который Президент Российской Федерации, Президент Путин сделал недавно, пригласив меня на праздничные мероприятия, посвященные 60-летию окончания Второй мировой войны. Это и не только это показывает, что для наших стран, а также и для народов России и Германии ничего нет важнее, уникальнее построения качественно хороших отношений между нашими странами. И для наших народов это очень важно, и мы рады этому.

Немного на земле существует народов, чья миссия настолько ясна, а именно: миссия наших народов состоит в том, чтобы помогать решить глобальные конфликты на земле именно мирным путем. Это касается Европы, но и не только Европы, это тот вывод, который наши народы сделали из истории. И я хочу сказать, что это проявляется в договоре, который, может быть, не является таким сенсационным для журналистов, – в договоре о сотрудничестве между российскими и германскими врачами в том, что касается лечения детей, больных лейкемией. Это сотрудничество выходит подписанием этого соглашения на качественно новую ступень, и Президент Путин решил создать центр для лечения больных лейкемией и онкологическими заболеваниями детей, деятельность которого будет распространяться и на российские регионы. Все это должно произойти в тесном сотрудничестве с Германией. Это показывает, что по ту сторону сенсационных и нашумевших договоренностей и договоров мы также идем общими путями.

Что касается подписания соглашения «Газпромом», с одной стороны, и предприятиями E.ON и BASF – с другой, то это тоже выводит нас на следующую ступень качественных экономических отношений в области энергетического сотрудничества. Кому понятны все сложности, с которыми мы сталкиваемся в этой области, тот почувствует и подтвердит историческое качество происходящего. Германия обеспечит себе таким образом 10 процентов от общего энергообеспечения. Мы договорились об этом в ходе долгих бесед с господином Президентом и обеспечили это. Я хочу еще подчеркнуть, что это сотрудничество не направлено против кого‑то, а служит германским и российским интересам. И я не понимаю, что здесь может показаться неправильным. Это большой успех в экономической области. Я думаю, что развитие экономики России под прекрасным руководством Президента Путина дает много шансов в том числе и для Германии. Мы благодарим за это стратегическое партнерство, и я благодарен за прекрасные личные отношения с господином Президентом. Если Вы позволите, хочу поблагодарить Вас за эту дружбу.

В.Путин: Прежде всего уважаемые дамы и господа, хочу поблагодарить господина Федерального канцлера за приглашение.

Сегодняшняя встреча посвящена главным образом экономической проблематике. По сути, и наша встреча, и повестка дня инициированы и продиктованы бизнес-сообществами наших стран.

Разделяю данную Федеральным канцлером высокую оценку перспектив двустороннего экономического сотрудничества между Германией и Россией. Похоже, что в этом году мы достигнем новых рекордных показателей в росте товарооборота. В первой половине текущего года товарооборот вырос почти на 50 процентов и превысил отметку в 15 миллиардов долларов.

Конечно, за этими цифрами – и новые рабочие места, и инвестиции, и новые интересные перспективные проекты. И совершенно очевидно, что сложение естественных конкурентных преимуществ России и Германии, их технологий и ресурсов реально работает на развитие двух наших стран.

Я, так же как и Федеральный канцлер, очень высоко оцениваю значение подписанных сегодня документов между немецкими и российскими партнерами в области энергетики. Основные параметры этого проекта действительно впечатляют. Маршрут этого газопровода должен пройти по дну Балтийского моря – от Выборга до побережья в Грейфсвальде и с отводами в Швецию, Финляндию и Калининградскую область Российской Федерации и составит 1200 километров. В перспективе планируется проложить ветку через Нидерланды до Бэктона (Великобритания). И тогда общая протяженность может составить 3000 километров. Общая проектная мощность газопровода – почти 20 миллиардов кубометров в год. С возможным увеличением в 2011 году до 55 миллиардов в год. Первая часть проекта будет стоить около 2 миллиардов, общая стоимость – 5,7 миллиарда долларов. Мы рассчитываем, что запуск столь масштабного проекта придаст новый мощный импульс энергодиалогу между Россией и Евросоюзом в целом.

И, конечно, это будет способствовать развитию российско-германского энергетического диалога. Основные принципы этого сотрудничества зафиксированы в Совместном заявлении о сотрудничестве России и Германии в области энергетики. Мы сегодня согласовали текст этого заявления вместе с господином Федеральным канцлером.

Важные шаги сделаны также в реализации планов создания в России сборочных производств автоконцернов «Даймлер-Крайслер» и «Фольксваген». Надеюсь, что они будут реализованы в ближайшее время. Я сегодня имел удовольствие беседовать с немецкими коллегами, и у них тоже достаточно оптимизма. Надеюсь, что эти планы будут реализованы.

Надеюсь, что позитивное значение для экономики Германии имеет также и досрочное погашение Россией своих долговых обязательств перед Парижским клубом. Напомню, что в рамках этого досрочного погашения в германский бюджет уже поступило 6 миллиардов долларов США.

Господин канцлер только что упомянул о сотрудничестве в гуманитарных областях. Вы знаете, об этом я хотел бы сказать несколько слов особо. Конечно, в рамках таких глобальных проектов, как энергетический, который партнеры здесь подписывали, на первый взгляд сотрудничество наших медиков не имеет такого серьезного значения. Вместе с тем я думаю, что сотрудничество в таких областях на самом деле создает замечательную базу для нашего взаимодействия по всем другим направлениям. Совсем недавно я беседовал с российскими медиками, которые работают в такой очень сложной и ответственной сфере, как борьба с онкологическими заболеваниями у детей. Они здесь сейчас присутствуют и рассказали мне, что на протяжении последних 15 лет, в самые сложные годы для России, когда в России было полно внутриполитических и экономических проблем, немецкие коллеги практически безвозмездно, используя и свои средства, и свое свободное время, оказывали им всестороннюю помощь. Я хочу их поблагодарить за это и низко поклониться. Теперь у нас есть возможность уделить этому и больше внимания, и больше средств – необходимое внимание и необходимые средства. Мы планируем построить новый центр, и, по мнению наших специалистов, помощь и поддержка немецких коллег были бы очень востребованными. И главное, что с немецкой стороны уже ничего не нужно будет финансировать – все будет отфинансировано российскими организациями, российским бюджетом.

Мы придаем большое внимание молодежным обменам. К концу года в Москве и Гамбурге начнут функционировать национальные координационные бюро по молодежным обменам. Уверены, что это пойдет на пользу сотрудничеству между нашими странами.

Конечно, сегодня мы говорили и о международной проблематике. Говорили о подготовке к саммиту 2005 года в Нью-Йорке и начале комплексной реформы Организации Объединенных Наций. В этой связи еще раз хочу подтвердить, что если решение по формуле расширения будет принято, то Россия поддержит кандидатуру Германии на место постоянного члена Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

Не буду перечислять всех тем, которые мы сегодня обсуждали с господином Федеральным канцлером. Хотел бы только отметить, что наша встреча проходит за пять дней до важного юбилея – 50-летия установления дипломатических отношений между Федеративной Республикой Германия и Россией. Примирение наших народов стало одним из феноменов мировой истории сегодня. Добрые отношения россиян и немцев сегодня – это прочная основа для развития подлинно равноправного, созидательного партнерства двух великих европейских народов. И, конечно, это партнерство является важным позитивным фактором стабильности, безопасности и в Европе, и во всем мире. Спасибо.

 

Вопрос: У меня вопрос к обоим руководителям. Я много лет работал корреспондентом сначала в Бонне, потом в Берлине и хорошо помню критику в адрес Канцлера Гельмута Коля за его активность в установлении диалога на личном уровне с российским руководством. Подобной критике, господин Федеральный канцлер, подвергаетесь и Вы. И в России тоже есть разные суждения в связи с чересчур, как кажется некоторым, близкими отношениями Германии и России. Но тем не менее, несмотря на эту критику, Вы оба, как и Ваши предшественники, продолжаете делать все, чтобы эти связи, добрые личные связи развивались. В этой связи интересно было бы узнать, будет ли такой подход иметь место и в будущем? И, кроме того, не могу не задать вопрос по поводу актуальных событий. Насколько волнует вас сейчас политическая ситуация на Украине?

Г.Шрёдер: Во‑первых, Германию и Россию всегда связывали хорошие отношения и хорошо, если при этом они подкрепляются тесными личными отношениями между главами государств. Но независимо от этого отношения между нашими странами должны быть хорошими. Лично мне, можно сказать, повезло в том, что Президент Путин знает немецкий, что он знаком с Германией и является другом немецкой культуры. Это, конечно, особая историческая ситуация, которая нас связывает. Но германо-российские отношения должны существовать и положительно развиваться независимо от личной дружбы. И, слава богу, сегодня нам не надо об этом думать.

По второму вопросу – мы думаем, что правом народа Украины является решать самому свою судьбу, и я полностью уверен, что с российской стороны это точно так же.

В.Путин: Что касается оппозиции, она на то и существует, чтобы нас критиковать. В этом и смысл ее существования. Если бы она этим не занималась, она была бы не нужна. Но то, что, несмотря на все внутриполитические изменения, у нас сохраняются и развиваются, выходят все на новый уровень отношения между нашими странами и народами, говорит о взаимном интересе двух стран к развитию отношений друг с другом, говорит об объективности этого процесса. Спросите у тех, кто сегодня подписывал соглашения в сфере экономики. Нужно им такое сотрудничество или нет? Они ответят утвердительно, иначе бы они ничего не подписывали. Они же это делают не по политическим соображениям. А то, что наши отношения с Канцлером помогают прийти к таким соглашениям, это, конечно, только плюс. И вне зависимости от развития ситуации в Федеративной Республике мы, конечно, надеюсь, сохраним очень теплые, дружеские отношения с действующим Канцлером. Вне зависимости от того, сохранит он свой пост или не сохранит, я отношусь к нему как к очень порядочному человеку и очень ответственному политику. И хотел бы надеяться, что в любом случае мы сохраним с ним очень добрые и дружеские отношения. И подавляющее большинство тех, кто нас слышит и видит, думаю, со мной согласится. Вне зависимости от занимаемых высоких постов мы прежде всего должны оставаться людьми.

Я только что имел возможность переговорить с Президентом Украины, с господином Ющенко. Должен сказать, что я бы не стал драматизировать события, которые на Украине сейчас происходят. Украина переживает непростой период своего развития. И здесь нет ничего необычного, что Президент отправил в отставку правительство, тем более что это происходит в условиях обостряющейся борьбы в связи с предстоящими парламентскими выборами. Уверен, что и украинский народ, и украинское руководство найдут правильное решение. Россия со своей стороны будет всячески содействовать стабилизации ситуации в стране, с которой нас связывает столько нитей и столько связей, что их даже перечислить невозможно. И ситуация на Украине находится под контролем Президента.

Вопрос: Вопрос господину Федеральному канцлеру. Так как Вы сейчас осуществляете экономически, политически и стратегически важный проект, подумали ли Вы достаточно о политической предусмотрительности в отношении Польши и балтийских государств для того, чтобы они были более довольны подписанием этого энергетического договора, чем они довольны на сегодняшний день? И второй вопрос господину Президенту Путину: считаете ли Вы, что Вашим визитом Вы можете помочь Вашему другу в избирательной кампании, в которой он находится сейчас?

Г.Шрёдер: В качестве Федерального канцлера Германии я должен думать о бесперебойности энергоснабжения Германии. Поэтому я горжусь тем, что подписание сегодняшнего соглашения произошло, и я рад, что я при этом присутствовал. Что касается Польши и балтийских стран, я думаю, что то, что произошло сегодня, не направлено против кого бы то ни было. Вы должны понять, что, являясь Федеральным канцлером Германии, я должен обеспечивать соблюдение интересов Германии в энергетической области. И мне хотелось бы посоветовать оппозиции не мешать мне соответствовать германским интересам в этой области из‑за каких‑то партийно-политических проявлений эгоизма и не критиковать это.

Что касается второго вопроса, то неужели вы думаете, что присутствующие здесь, на этом подписании главы германских предприятий действительно активно оказывают мне помощь в моей избирательной кампании? То, что произошло здесь, это моя обязанность.

В.Путин: Первая часть вопроса была адресована господину Канцлеру, тем не менее я бы хотел сказать несколько слов, если Вы не возражаете. «Газпром» подписал соглашение на поставку дополнительных объемов газа в Германию и другие западноевропейские страны в ближайшее время в объеме 60 миллиардов кубических метров. Эти объемы невозможно поставить по действующим сетям. Мы никого не выталкиваем из существующего бизнеса. Но мы хотим избежать дополнительных политических, климатических рисков и всяких других рисков при строительстве новых газотранспортных сетей, понизить цену нашего товара, который вы покупаете.

Чем больше стран, которые осуществляют транзит, находится между нами, тем больше они снимают денег за транзит, и это все закладывается в конечную цену товара. Вот сейчас только спрашивали про Украину. Как вы знаете, мы несколько лет назад договаривались о создании газового консорциума с участием Украины, Германии, Франции, Италии. Ну и где теперь эти договоренности? Совсем недавно наши украинские партнеры проинформировали нас о том, что они считают продолжение этого проекта нецелесообразным. Вы знаете, у нас есть такая детская загадка: А и Б сидели на трубе. А упало, Б пропало, что осталось на трубе? Те дети, которые невнимательно слушали эту загадку, думают, что ничего не осталось на трубе. Но те дети, которые правильно понимают загадку, понимают ответ – осталось И. Я хочу этим сказать, что мы никого не выдавливаем из наших энергетических дел в Европе. Мы с огромным уважением относимся и к экономическим интересам наших партнеров, стран-транзитеров, и к их геополитическому положению, полагая, что они играли, должны и будут играть значимую роль в энергетическом диалоге в Европе. Но мы оставляем и за собой право защищать наши интересы.

Как вы знаете, Россия намерена приступить и уже планирует, и в ближайшее время приступит к строительству новых трубопроводных систем в восточном направлении, по Тихому океану. И там огромный дефицит в этом регионе – регионе АТР – энергоресурсов. Мы сейчас осуществили первую поставку сжиженного газа на американский рынок. И в зависимости от того, как будут осуществляться наши договоренности с европейскими партнерами, мы выберем темпы реализации этих проектов. Сегодняшнее подписание вселяет в нас уверенность в том, что мы имеем дело с серьезными, надежными партнерами, с такими, какими мы видели наших германских коллег в последнее десятилетие.

Что касается поддержки господина Федерального канцлера на выборах. Вы знаете, что у меня запланирована встреча и с госпожой Меркель. Почему Вы не считаете, что это поддержка госпожи Меркель?

8 сентября 2005 года, Берлин