Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Начало встречи с Председателем КНР Ху Цзиньтао

18 ноября 2006 года, Ханой, Национальный конгресс-центр

Ху Цзиньтао (как переведено): Господин Президент! Я очень рад нашей новой встрече в Ханое. Это уже наша пятая по счету встреча. И каждую нашу встречу я считаю продуктивной и приятной. Состоявшиеся встречи играют очень важную, руководящую и координирующую роль в дальнейшем развитии наших взаимоотношений.

В этом году исполняется десять лет с момента учреждения между Китаем и Россией партнерства и стратегического взаимодействия. За этот период наши взаимосвязи продвигаются вперед вполне успешно.

Особо отмечу, что наши отношения выдержали испытания сложной и переменчивой международной обстановкой и достигли исторического прогресса.

Между нами непрерывно укрепляется политическое взаимодоверие, и торгово-экономическое сотрудничество приносит впечатляющие результаты. Укрепляется наше стратегическое взаимодействие. Дружественные отношения между Китаем и Россией создают благоприятные внешние условия для развития двух стран, а также являются важными факторами обеспечения мира и стабильности не только в регионе, но и в мире в целом.

Господин Президент, я готов вместе с Вами приложить дальнейшие усилия для развития китайско-российского партнерства и стратегического взаимодействия.

А сейчас я готов выслушать Ваше мнение.

В.Путин: Господин Председатель, я тоже очень рад нашей очередной встрече. Нам удается встречаться регулярно и в официальной, и в неофициальной обстановке. И одну из таких встреч – абсолютно неформально – нам удалось провести не так давно в Казахстане.

Мы так же, как и Вы, констатируем, что отношения между нашими странами находятся на очень высоком уровне. В значительной степени это связано с Вашей позицией, с тем вниманием, которое уделяете Вы и Ваши коллеги развитию российско-китайских связей. Они действительно развиваются по всем направлениям, они глубокие, действительно стратегические отношения. Мы так же, как и Вы, уважаемый господин Председатель, дорожим этим и будем прилагать усилия для того, чтобы развивать их в будущем.

Скоро заканчивается Год России в Китайской Народной Республике. Хочу поблагодарить всех наших китайских друзей за то, как они организовали эту совместную работу в течение года. Многие граждане Китайской Народной Республики смогли познакомиться с достижениями России в самых различных областях. Надеюсь, что это будет способствовать росту взаимного интереса, прежде всего, рядовых граждан наших стран друг к другу.

И несмотря на то, что мы с Вами встречаемся достаточно часто, нам каждый раз есть о чем поговорить.

И мы очень рады сегодняшней встрече.

18 ноября 2006 года, Ханой, Национальный конгресс-центр