Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Совместная пресс-конференция с Президентом Вьетнама Нгуен Минь Чиетом по окончании российско-вьетнамских переговоров

20 ноября 2006 года, Ханой, президентский дворец

Нгуен Минь Чиет: Уважаемый господин Президент! Уважаемые друзья и коллеги!

С радостью сообщаю вам, что мы с Президентом Владимиром Путиным только что успешно провели переговоры. В атмосфере дружбы, открытости и взаимопонимания мы вместе с Президентом Путиным проанализировали развитие двусторонних отношений за последнее время, а также обсудили и пришли к согласию в вопросе о направлениях и конкретных мерах по дальнейшему развитию и повышению эффективности многогранного сотрудничества между Вьетнамом и Россией в духе стратегического партнерства, равноправия и взаимной выгоды. Мы также проинформировали друг друга о ситуации в наших странах и обменялись мнениями по ряду международных и региональных вопросов, представляющих взаимный интерес.

За пять лет, прошедших с момента подписания Декларации о стратегическом партнерстве между Вьетнамом и Российской Федерацией, отношения между нашими странами успешно развивались. Обе стороны придерживаются схожих позиций почти по всем международным и региональным вопросам, тесно сотрудничали и поддерживали друг друга во внешней деятельности, внося свой вклад в дело мира, стабильности и прогресса в Азиатско-Тихоокеанском регионе и во всем мире.

Политические отношения двух стран прекрасны, налажен также механизм обмена визитами как на высшем уровне, так и на уровне министерств и ведомств. Непрерывно растет товарооборот между нашими странами. Совместное предприятие по разведке и добыче нефти «Вьетсовпетро», которому в эти дни исполняется 25 лет, является символом российско-вьетнамского сотрудничества. Мы договорились о дальнейшем поиске новых возможностей для увеличения товарооборота и выравнивания сальдо торгового баланса, о преимущественном расширении сотрудничества в таких традиционных сферах, как нефть и газ, энергетика, при одновременном развитии перспективных направлений сотрудничества – угольной, химической, фармацевтической отраслей, транспорта, связи, информационных технологий и так далее. Будем наращивать сотрудничество и в сфере образования, подготовки кадров и культурного обмена.

В связи с этим – и вы могли быть этому свидетелями – стороны подписали ряд документов и соглашений в разных сферах: в нефтегазовой отрасли, в сфере защиты интеллектуальной собственности, туризма и так далее. Эти документы, в особенности декларация о дальнейшем сотрудничестве, разведке и добыче нефти, служат новой правовой базой для активизации связей между двумя странами. Мы уверены, что реализация этих договоренностей будет способствовать развитию многостороннего сотрудничества между двумя странами и внесет свой достойный вклад в развитие Вьетнама и России. Это будет служить интересам наших народов и наших государств.

Благодарю Вас, уважаемый господин Президент Путин, и прошу Вас взять слово.

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!

Мы предметно обсудили весь комплекс двусторонних связей.

За пять лет, прошедших с момента подписания Декларации о стратегическом партнерстве, наши отношения вышли на новый качественный уровень.

Близость наших позиций на международной арене позволяет нам эффективно сотрудничать.

Двусторонние экономические связи расширяются, и возможности для экономического, инвестиционного сотрудничества постоянно растут. В прошлом году мы достигли рекордной за все последние годы планки нашего взаимодействия в экономической сфере – миллиард долларов. Действительно, у нас хорошие перспективы в самых различных областях. Это и горнодобывающая промышленность, и освоение месторождений природных ископаемых, телекоммуникации, металлургия, агропромышленный комплекс и транспорт.

Большого эффекта мы ждем от активизации прямых связей деловых кругов, а также провинций Вьетнама и регионов Российской Федерации. Для этого намерены всемерно содействовать укреплению правовой базы, инфраструктуры и инструментов экономического сотрудничества.

Вчера мы посетили только что открывшийся совместный Российско-вьетнамский банк. Рассчитываем, что его деятельность повысит эффективность системы банковских расчетов, обеспечит надежные гарантии по кредитам и страхованию сделок.

Отдельных слов, конечно же, заслуживает наше сотрудничество в энергетической сфере.

Несомненный лидер здесь – совместное предприятие «Вьетсовпетро». Сейчас вы присутствовали при вручении государственных наград ряду сотрудников со стороны Вьетнама и России. Думаю, что все они заслуживают самой высокой оценки. Принимая во внимание успехи этого предприятия, считали бы полезным и взаимовыгодным сохранить его и после истечения срока действующего соглашения.

Именно такой подход зафиксирован в Совместной декларации о дальнейшем сотрудничестве в области геологической разведки и добычи нефти и газа, которую мы только что подписали.

Но этим не ограничивается наше сотрудничество в сфере энергетики. Российские компании уже активно участвуют в модернизации и строительстве энергетических объектов во Вьетнаме. Мы готовы не только продолжить это сотрудничество, но и расширять его, в том числе в сфере атомной энергетики.

Естественно, мы не обошли вниманием и сферу гуманитарного сотрудничества. Намерены активно содействовать молодежным, научно-образовательным и культурным обменам.

Значительное время в ходе сегодняшних переговоров было уделено и международным проблемам. Мы обменялись мнениями о международном сотрудничестве в сфере образования, здравоохранения, предупреждения и ликвидации последствий природных и техногенных катастроф.

В заключение хотел бы поблагодарить господина Нгуен Минь Чиета за конструктивный деловой подход, позволивший выйти на конкретные согласованные решения. Для продолжения нашего прямого диалога я имел удовольствие пригласить господина Президента посетить Россию с официальным визитом.

И, пользуясь случаем, хотел бы еще раз выразить самые искренние чувства уважения к вьетнамскому народу, пожелать вашей стране мира, процветания и благополучия. Хочу поблагодарить и Вас, и всех Ваших коллег, и тех людей, которые так тепло встречали нас на улицах города, за то внимание, которое вы нам оказали.

Спасибо за внимание.

Вопрос: Вопрос Владимиру Путину. В этом году Россия принимала саммит «восьмерки», а Вьетнам принимал саммит АТЭС. Это были очень важные мероприятия для наших стран. В чем Вы видите созвучность председательства России в «восьмерке» и Вьетнама – в АТЭС?

И, если можно, вопрос Президенту Вьетнама. Господин Президент, в составе российской делегации очень много банкиров. Вчера Вы открывали Российско-вьетнамский банк. Как Вы считаете, чем вызван столь активизировавшийся интерес со стороны банковской элиты России к Вьетнаму? Спасибо.

В.Путин: Действительно, в этом году Россия возглавляет «Группу восьми», а Вьетнам председательствует в АТЭС. И если мы посмотрим на повестку дня того и другого мероприятия, то мы увидим, что она практически совпадает. Во всяком случае, совпадает по содержательным элементам. Отличие в нашей вчерашней и позавчерашней встрече – только в обсуждении вопросов, касающихся непосредственно организации. Но это совпадение говорит о том, что и Вьетнам, и Российская Федерация со своими партнерами сегодня сосредотачивают свое внимание на важнейших направлениях развития. Это борьба с терроризмом, это энергетическая безопасность, это состояние современной мировой экономики. Мы удовлетворены итогами работы АТЭС, и я искренне поздравляю наших вьетнамских друзей с блестящим проведением этого мероприятия.

Нгуен Минь Чиет: Спасибо за очень интересный вопрос. Можно сказать, что российско-вьетнамское сотрудничество по многим направлениям в последнее время развивается очень успешно – и в политической, и в экономической, и в оборонной сферах, и в вопросах безопасности, и в области культурных обменов.

Особенно успешно развиваются политические отношения. Развиваются и торгово-экономические связи.

Вьетнам приветствует более активные инвестиции российских компаний во вьетнамскую экономику. Вьетнам высоко оценивает и экономические, и технологические возможности российских компаний. Мы это приветствуем и ожидаем увеличения потока российских капиталовложений в нашу экономику.

Остается сложной проблема с возможностью расчетов между деловыми кругами двух стран. Поэтому создание и вчерашнее открытие нового совместного Российско-вьетнамского банка будет способствовать развитию торгово-экономических связей между нашими странами. Пока первоначальный капитал банка скромный, но мы думаем, что со временем этот капитал значительно увеличится. Мы хотим, чтобы его деятельность была не только успешной в экономическом направлении, но и чтобы этот банк стал еще одним свидетельством нашей дружбы и сотрудничества. Поэтому я прошу банк активно подключиться к работе на основе законодательства Вьетнама и Российской Федерации, чтобы оказать практическую и своевременную поддержку развитию наших торгово-экономических связей и помочь деловым структурам двух государств. Мы с Президентом Путиным вчера как раз посетили этот банк в связи с его открытием, чтобы продемонстрировать нашу поддержку и чтобы дать отдельные указания по деятельности банка.

Когда Президент Путин подъезжал к банку, вокруг собралось много народа со всего квартала. Но они пришли сами, совершенно незапланированно. Их было много, они встали вдоль улиц, залезли на крыши домов и выкрикивали имя Владимира Путина, махали ему руками. Знаете, я был очень счастлив увидеть это. Это говорит о великой дружбе наших стран и народов.

Так что хотел бы еще раз пожелать успехов в деятельности банка.

Вопрос: Вопрос господину Путину. Во время Вашего предыдущего визита во Вьетнам в 2001 году были заложены основы нового этапа стратегического сотрудничества между нашими странами. Как Вы оцениваете это развитие? Что было сделано? И каковы Ваши оценки направлений сотрудничества за это время?

В.Путин: Первый визит состоялся в 2001 году. И мы поставили перед собой задачи расширения наших торгово-экономических связей. Мы с полной уверенностью можем утверждать, что эта задача выполняется. Объем торгово-экономических связей увеличился не на какие‑то проценты, а в разы. А точнее сказать, в три раза. Кстати говоря, этим и объясняется интерес финансовых, банковских учреждений к работе на вьетнамском рынке, потому что растет клиентская база и объем сотрудничества.

Наша сегодняшняя встреча прежде всего посвящена дальнейшему развитию торгово-экономических связей. Наша задача состоит в диверсификации наших отношений прежде всего за счет наукоемкой продукции, продукции машиностроения, услуг связи, космической деятельности и, конечно, инвестиционной. Сегодня возможности российской экономики и отдельных российских компаний являются значительными. Надеюсь, что все это будет востребовано в сотрудничестве с нашими традиционными партнерами и друзьями во Вьетнаме.

Хочу поблагодарить наших партнеров и господина Президента не только за доброжелательность и дружескую атмосферу, которая была создана в ходе сегодняшних переговоров, но и за в высшей степени деловой подход к обсуждавшимся вопросам.

Что касается инвестиций, о которых мы говорим, то, если проекты будут реализовываться, речь идет о вложениях в экономику Вьетнама миллиардов долларов. Будем работать.

20 ноября 2006 года, Ханой, президентский дворец