Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Заявления для прессы и ответы на вопросы по итогам российско-итальянских межгосударственных консультаций

14 марта 2007 года, Бари

В.Путин: Уважаемый господин Председатель правительства! Дамы и господа!

Прежде всего хочу поблагодарить Президента Италии Джорджо Наполитано и председателя Совета министров Италии за приглашение.

Мы с интересом откликнулись и на приглашение посетить юг Италии, часть наших переговоров провести здесь, в городе Бари.

И в этой связи хочу поблагодарить за радушный прием и за возможность провести эту встречу именно в вашем городе, господин мэр. Хочу поблагодарить всех жителей города Бари за радушный теплый прием.

До 1917 года город Бари у нас в России называли Барград, и он был одним из важнейших после Иерусалима мест паломничества из России. И сейчас эта духовная тяга верующих, да и просто туристов к посещению святых мест постепенно восстанавливается. Надеюсь, что наш визит станет вкладом в укрепление этих традиций.

Хочу поблагодарить городские власти и правительство Италии за согласование вопросов, связанных с передачей православного храма российской стороне и дома для паломников.

В более широком плане хотел бы отметить, что межкультурный и межконфессиональный диалог можно и необходимо использовать в решении сложнейших проблем современности во благо всего человечества. Россия будет этому всячески способствовать.

В таком ключе прошла вчера в Риме моя встреча с Папой Бенедиктом XVI. Мы согласились в том, что глобализация ставит непростые задачи, – ответ может быть найден только в ходе диалога.

Уважаемые дамы и господа! Многовековые традиции российско-итальянских отношений нашли отражение в доверительной атмосфере нынешних переговоров.

Действительно, за прошедшие несколько месяцев мы встречаемся с господином Проди уже в четвертый раз.

Интенсивно взаимодействуют ведомства наших стран. В четвертый раз за последние пять лет прошли расширенные межгосударственные консультации. Продвигая наш политический диалог в таком формате, мы можем эффективно согласовывать и принимать решения по всем важнейшим вопросам.

В течение двух последних дней проходило конструктивное обсуждение всего комплекса вопросов двустороннего и международного взаимодействия на международной арене. И подтвердилось главное: сотрудничество России и Италии развивается динамично и поступательно.

Основные итоги переговоров отражены в совместном коммюнике. Подписан сегодня и пакет двусторонних документов. Он охватывает широкий круг вопросов как по линии правительств, так и непосредственно, напрямую – по линии деловых кругов.

Несколько замечаний по отдельным направлениям наших связей. Мы в целом удовлетворены общим ходом торгово-экономического взаимодействия. В прошлом году товарооборот вырос на 26–28 процентов и достиг рекордной величины, – господин Проди сказал об этой цифре в евро – по данным нашей статистики, это примерно 30 миллиардов долларов. И уже ясно, что мы сумели также продвинуться в диверсификации нашего сотрудничества. Все шире контакты и все больше практических результатов не только в традиционных областях – топливно-энергетической и сырьевой, – но также в сферах транспорта, связи и телекоммуникаций, в авиационной и космической сфере. Господин Председатель правительства сказал об этом.

В инвестиционной сфере постепенно складываются перспективы для взаимного движения капиталов. Надеюсь, что этому послужат и подписанные сегодня соглашения между нашими компаниями и финансовыми структурами.

Я уже отмечал: если посмотреть на товарооборот, на структуру товарооборота, то ясно, что из России пока в основном поступают сырьевые товары, хотя структура постепенно меняется, но все‑таки в основном сырьевые. В Россию идут товары промышленного производства. Если вы посчитаете и посмотрите на объем этих поставок, то станет ясно, что наше сотрудничество с Италией обеспечивает, поддерживает в Италии примерно 500–700 тысяч рабочих мест. Это практический результат нашего взаимодействия.

Отдельно остановлюсь на культурных связях России и Италии. Без сомнения, их потенциал просто колоссален. И стало уже доброй традицией на каждой встрече в верхах согласовывать новые крупные проекты и инициативы.

Хочу проинформировать, что сегодня мы подписали Программу обменов в области образования и культуры на 2007–2009 годы. Старт таким обменам уже дан. В эти дни в областях Марке и Эмилия-Романья проходит молодежный фестиваль «Славянская весна–2007». А в самом Бари, насколько мне известно, открыта выставка Фаберже, мы сегодня видели посвященные ей проспекты. В Ватикане, кстати, открылась выставка современных российских художников, а в Эрмитаже, насколько мне известно, уже просто в рабочем порядке открылась выставка итальянских художников периода Возрождения.

Вчера в Риме проведено очередное заседание российско-итальянского форума-диалога по линии гражданских обществ.

Должен сказать, что в современных условиях особая роль отводится межрегиональным связям. Здесь у нас имеются значительные резервы. Резервы, которые должны использоваться для укрепления всего комплекса двухсторонних отношений. Убедительным доказательством тому стало создание в Липецкой области особой экономической зоны, специализирующейся на промышленном производстве бытовой техники. За вклад в этот общий успех сегодня совместной награды удостоены губернатор Липецкой области Олег Петрович Королев и президент концерна «Индезит компани» Витторио Мерлони.

С удовлетворением хотел бы отметить, что наши позиции по ключевым международным вопросам очень близки. Мы традиционно сотрудничаем в международных организациях. И избрание Италии в Совет Безопасности ООН расширяет наше взаимодействие по укреплению Организации и основ многосторонней дипломатии как таковой.

В ходе переговоров особое внимание мы уделили обсуждению российско-еэсовских отношений. Рассчитываем, что 2007 год станет важным этапом в их развитии, выведет наш диалог на качественно новый уровень.

В аналогичном – доверительном и конструктивном – ключе обсуждались вопросы взаимодействия с Североатлантическим альянсом. И, разумеется, работа Совета Россия–НАТО. Напомню, что и сам‑то Совет состоялся именно в Италии, был учрежден именно в Италии.

Состоявшиеся переговоры подтвердили общность понимания итальянским и российским руководством невозможности силовых решений международных конфликтов. Разумной альтернативы политико-дипломатическим усилиям нет. В полной мере это относится к ядерной программе Ирана, Афганистану, Ираку, Косово и другим конфликтам.

В заключение позвольте еще раз поблагодарить руководство Италии за радушный прием и содержательные переговоры, их доверительный характер.

Р.Проди (синхронный перевод): Добрый день всем!

Я на самом деле рад этому визиту Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина. Вчера он начался в Риме, и я рад проходящей встрече в верхах здесь, в Бари. Рад замечательному саммиту, в котором принимают участие двенадцать министров. Это лучшее свидетельство стратегического партнерства, существующего между Италией и Российской Федерацией. Не случайно это уже четвертая встреча, которую я провожу с Владимиром Путиным. Только за десять месяцев моего правительства мы встречались в Москве, в Санкт-Петербурге на «большой восьмерке», в Сочи и теперь здесь, в Бари. Наше партнерство можно считать по‑настоящему крепким, свидетельством чего могут служить результаты сегодняшнего саммита.

Эта встреча в верхах затронула все темы. В наших двусторонних беседах мы затронули такие темы, как свобода печати, свобода выражения мнения, свобода прав человека как фундаментальные ценности нашего общества. Затронули также темы, такие как мир между народами, свобода каждого индивидуума в каждой стране. Все это является неотъемлемой частью прав человека в каждой стране. Уважая суверенитет каждой страны, никто не остается без внимания, когда права человека или права мира в отношениях между народами нарушаются. И поэтому мы считаем очень ценными общие ценности наших двух народов, основанные на Хартии прав человека, и продвижение ценностей, которые заложены в этом документе посредством введения их в действие, посредством сотрудничества с ООН и посредством форума по линии гражданских обществ Италии и России, которые каждый год объединяются для обсуждения тем, представляющих взаимный интерес.

Диалог по этим столь важным темам как между правительствами, так и между гражданскими обществами мы считаем особо ценным и важным. Таковы были темы, которые Форум диалога Италия–Россия обсуждал вчера в Риме.

Говоря о международной политике, мы, на самом деле, имеем общий подход с Россией и общие взгляды, что нужно смотреть на все события в многостороннем порядке. Организация Объединенных Наций остается форумом по разрешению проблем, и, как показал случай Ливана, именно благодаря ООН он смог ответить на кризис и на вызовы, которые проявляются в Ливане и в третьем тысячелетии. Именно в таком духе многостороннего рассмотрения проблем мы вчера и сегодня затронули основные и главные темы, представляющие взаимный интерес, такие как Косово, Иран, Ливан, Афганистан. Мы говорили о процессе мирного урегулирования на Ближнем Востоке и по этим проблемам мы договорились поддерживать тесный контакт в рамках Совета Безопасности ООН.

Мы также объединены общей обеспокоенностью повышения числа конфликтных ситуаций в мире, на Ближнем Востоке, в Средиземноморье. Многие очаги открыты и до сих пор не разрешены. Это вызывает у нас беспокойство, и мы это обсуждали как в Сочи, так и во время встречи в Риме и здесь, в Бари.

Затем мы заявили о важности укрепления отношений между Европейским союзом и Российской Федерацией. Мы хотим, чтобы следующий договор о сотрудничестве и партнерстве был бы более широким и включал бы больше самых разных тем, в том числе и энергетическую. Нет европейской зависимости от Российской Федерации – есть взаимозависимость Российской Федерации и Европейского Союза. И таким образом между Россией и Италией двусторонние отношения обсуждались в духе взаимозависимости.

Италия – третий коммерческий партнер Российской Федерации. В 2006 году товарообмен достиг 21 миллиарда евро, наш экспорт увеличился на 25 процентов за последние годы. Поэтому мы затронули вопросы сотрудничества в энергетической области, говоря о том, что спрос и предложение в этой области являются различными сторонами одной медали. Взаимозависимость определяется доступом на рынки и гарантиями тем, кто потребляет. И в этом смысле договор между «ЭНИ» [ENI] и «Газпромом» может быть договором-моделью. Сейчас «ЭНИ» в самом начальном этапе, впоследствии «ЭНИ» будет работать по всей цепочке производства и распределения электроэнергии.

Об уровне наших отношений свидетельствуют соглашения, подписанные сегодня. Мы подписали соглашения в промышленном, банковском, социальном секторе и культурной области. Я хочу очень коротко затронуть некоторые. Протокол о сотрудничестве по производству «Суперджета» [регионального авиалайнера]. Это огромнейший рынок, и это будет показательный проект России с европейскими партнерами. И я хочу добавить, что, по моему мнению, это последняя возможность как для Италии и для России стать «главными героями» в столь важном секторе рынка, как гражданская авиация. Затем рынки будут закрыты, и сегодня это большой вызов – мы понимаем, что это рынок высокого уровня конкуренции. Но Россия и Италия вместе могут победить и ответить на этот вызов достойно.

Между «ЭНЕЛ» [ENEL] и Росатомом подписан важный протокол в области механики и компонентов. «ЭНЕЛ» уже присутствует в Российской Федерации и намерен активным образом участвовать в процессе приватизации энергетического сектора.

Были подписаны также различные соглашения в банковском секторе между компаниями «Интэза» и «Медиабанк» и главными российскими и итальянскими банками на общую сумму полмиллиарда евро.

И, наконец, подписано также соглашение между Эрмитажем и городом Феррари об открытии представительства Эрмитажа на территории Италии.

Мы также объявим, что будет подписан договор по усыновлению несовершеннолетних, и здесь на самом деле от этого документа многого ждут итальянские семьи. Мы согласны, что нужно сделать модель, своего рода показательные соглашения в этой области.

Сегодня было принято решение о возвращении России православной церкви. Я хочу поблагодарить муниципалитет города Бари и мэрию за передачу этого здания церкви. Это на самом деле большой жест, свидетельствующий о дружбе с нашими российскими друзьями, жест также особого внимания, проявляемого со стороны итальянского правительства не только в политической области, но и в культурной, социальной и религиозной, которая развивалась и продолжает развиваться благодаря нашему правительству.

Спасибо еще раз, господин Президент Российской Федерации за то, что Вы прибыли на эту встречу в Бари, и за тот диалог, который мы здесь установили.

Вопрос: Сейчас Президент Путин говорил об Афганистане. Я хотел бы узнать больше деталей, учитывая, что сейчас идут усиленные действия НАТО в Афганистане, и говорили ли Вы о нашем заложнике, который томится там?

И вопрос премьер-министру Проди: бывший министр здравоохранения Чечни, который находится сейчас здесь в Италии, – предоставляете ли Вы ему убежище или нет, какова ситуация?

Р.Проди: Мы говорили очень много об Афганистане. Мы говорили о необходимости применения международных совместных усилий для того, чтобы возвратить в Афганистан мир, и для того, чтобы можно было провести конференцию о возвращении мира в Афганистан. Мы согласны по этим темам, но мы не затрагивали тему, касающуюся заложника, и проблему, которую Вы затронули в последней части своего вопроса, потому что об этой проблеме в настоящий момент я ничего не знаю.

В.Путин: Что касается Афганистана, Россия поддерживает усилия международного сообщества по нормализации ситуации в этой стране. Мы пошли на беспрецедентное для нас решение – предоставили транзит через нашу территорию, не только через воздушное пространство, но и через нашу территорию, в том числе и для военных грузов, необходимых для обеспечения деятельности международной группировки. Мы и дальше намерены оказывать всяческое содействие международным силам, вовлеченным в процесс нормализации в Афганистане. Мы обсуждали этот вопрос, обсуждали достаточно подробно, и мы будем сотрудничать. Россия будет вносить свой посильный вклад в решение этой проблемы.

Что касается второго вопроса – вы уж меня извините, не мне был задан вопрос по поводу возможности предоставления политического убежища, – но хочу Вам сказать: проблем еще в Чеченской Республике много, но, как Вы знаете, там завершены практически все внутригосударственные демократические процедуры, связанные с избранием парламента, с избранием Президента, с формированием всех органов власти и управления, прокуратуры, судов и адвокатуры. Более того, в парламенте представлены все политические силы Чечни, в том числе и те люди, которые с оружием в руках воевали против федеральной власти. Даже бывший министр обороны в правительстве Масхадова. Поэтому место бывшему министру здравоохранения, я думаю, в Чечне всегда найдется, если он захочет вернуться к мирной жизни. Тем более что парламент Российской Федерации принял несколько решений, касающихся амнистии всех, кто хочет вернуться к мирной жизни.

Вопрос: Первый вопрос к российскому лидеру. Владимир Владимирович, мы вчера могли наблюдать лишь незначительную часть Вашей аудиенции с Бенедиктом XVI. Не могли бы Вы рассказать о результатах этой встречи?

Второй вопрос – к обоим лидерам. Учитывая, что мы сегодня находимся в Бари, где покоятся мощи общего святого – общего и для православных, и для католиков – святителя Николая, – на Ваш взгляд, как христианский аспект может повлиять на дальнейшее сближение России и Италии, России и Европы? Спасибо.

В.Путин: Вчера с Папой Бенедиктом XVI у нас состоялся очень обширный диалог, касающийся в основном проблем международного характера, связанный с разрешением кризисов, известных в мире. Часть беседы была посвящена общечеловеческим ценностям и взаимодействию между престолом и Русской православной церковью. У нас Церковь отделена от государства, но мы знаем, и я лично знаю стремление Патриарха Московского и всея Руси к развитию дружеских отношений, близких отношений с двумя Церквями-сестрами. И мы со своей стороны будем всячески способствовать этому межцерковному диалогу.

Что касается того места, где мы находимся, и той проблемы, которую Вы упомянули, я лично полагаю, что и восток и запад Европы объединяют общечеловеческие гуманитарные, христианские, прежде всего, ценности. И даже те люди, которые считают себя неверующими, на самом деле воспитаны в христианской традиции. И это, безусловно, наше общее моральное достояние.

Р.Проди: Отвечая на последнюю часть вопроса, я считаю на самом деле важным и установление религиозного диалога, особенно важна в этом роль города Бари. Это место сегодняшней встречи, и, я надеюсь, это станет местом встречи в будущем, местом, дающим толчок такому тесному диалогу между Православной церковью и католической. Диалог этот был сложный, было много расколов в прошлом, что привело к сложностям в восстановлении диалога. Но уже есть подходы, которые могут стать началом углубленного обсуждения взаимных проблем. Это мне кажется очень важным для будущего. И действие по возвращению культового места православия здесь, в Бари, чрезвычайно важно именно для того, чтобы достичь целей диалога.

Вопрос: Вопрос двум лидерам. Перед началом этого саммита говорили, что «ЭНИ» и «Газпром» могли бы сделать вторую часть своего договора касательно акционерных квот. Разрешена ли эта проблема и сделано ли это соглашение?

Затем, говорили ли Вы о телекоммуникациях – теме, касающейся таких итальянских компаний, как «Телеком», связанной, например, с интересом российских компаний войти в телекоммуникационные сети Италии?

Р.Проди: Нет, это не было оговорено в терминах того, что это могло быть подписано. Могу только сказать, что компании «ЭНИ» и «Газпром» хорошо работают вместе. И существующее ныне соглашение, само собой, предусматривает продолжение деятельности в рамках широкого сотрудничества между двумя этими компаниями, которое будет дополняться техническими аспектами, требующими новых углублений в работе и особого внимания.

Говоря о телефонной связи, мы не говорили конкретно об инвестициях по конкретным компаниям, но затронули тему взаимных итальянских инвестиций в России вообще. Мы говорили о более легко доступных кредитных линиях для российских инвестиций в Италии. Мы отметили, что нет никаких барьеров. Это – инвестиции, которые увеличиваются, и я надеюсь, что они будут увеличиваться.

В.Путин: Мне очень приятно было услышать то, что сейчас сказал Председатель правительства Италии по поводу отсутствия каких‑либо ограничений для российских инвестиций. То же самое могу сказать и об отсутствии каких бы то ни было ограничений для итальянских инвестиций в России. Если такая компания, как «ЭНИ», будет расширять свою деятельность, в том числе инвестиционную деятельность, в России – мы будем это только приветствовать. Насколько мне известно, такой интерес у компании «ЭНИ» есть и, имея в виду весьма положительный опыт сотрудничества между нашими основными энергетическими компаниями и компанией «ЭНИ», я думаю, что эти планы вполне могут быть реализованы. Вы знаете, что между «Газпромом» и «ЭНИ» подписано соответствующее соглашение. На мой взгляд, они на практике демонстрируют возможность осуществления принципов, заложенных в Энергетическую хартию. Мы так намерены работать не только с «ЭНИ», но и с другими нашими европейскими партнерами на взаимовыгодных условиях.

Вопрос: Добрый день! У меня вопрос к обоим лидерам. Иран, Ирак, Косово – сейчас самые острые международные проблемы, поэтому все‑таки хотелось бы уточнить, насколько большое место эти темы заняли в ваших переговорах и что сейчас общего в позициях, а в чем они коренным образом отличаются.

В.Путин: Мы этим вопросам уделили особое внимание в ходе вчерашней вечерней беседы. И говорили об этом отдельно и самым подробным образом. То, что нас объединяет, – это желание найти способ урегулирования этих проблем мирными средствами. Откровенно говоря, я не вижу никаких проблем, которые бы можно было рассматривать как разницу в подходах России и Италии к решению этих вопросов. По сути, наши позиции, как в таких случаях говорят дипломаты, близки либо практически совпадают.

Р.Проди: Мне абсолютно нечего добавить. Я хочу только подчеркнуть, что темы, которые Вы перечислили, на самом деле заняли значительную часть наших бесед, потому что мы посчитали их наиболее горячими конфликтами. Мы много работали вместе для того, чтобы помочь друг другу составить идею того, каким образом можно дойти до установления окончательного мирного процесса как в Ираке, так и в разрешении иранской ядерной проблемы. Потому что они на самом деле являются проблемами, которые Италия и Россия ощущают через напряженность международной ситуации – и составляют опасность для всего мира, и мы это чувствуем.

14 марта 2007 года, Бари