Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Выступление на церемонии присвоения звания почетного доктора права Туркменского государственного университета

19 мая 2000 года, Ашхабад

В.Путин: Честно говоря, не ожидал, что эта церемония будет проходить в такой торжественной обстановке, поэтому специальных речей по этому поводу не готовил и прошу меня заранее извинить, если что‑то будет нескладно. Должен честно признаться, что те заслуги, о которых говорили, согласно которым мне присвоено столь высокое звание почетного доктора права, пока не являются столь значительными. Во всяком случае, в той области, в которой меня сегодня так высоко отметили.

Но вы поставили для меня очень высокую планку, и, во‑первых, конечно, я должен и буду стремиться к тому, чтобы этой планки достигнуть, а во‑вторых, когда я смотрю на мужественных студентов, и мощных, серьезных преподавателей, и очень красивых студенток, мне очень приятно, что я тоже член этого коллектива.

Почти наверняка уверен, что это действительно решение, принятое от души, поскольку ученые советы – особый организм, это даже не коллектив, это особый организм, где просто так, по команде, решения вряд ли принимаются. И то, что мои коллеги обратили на меня столь пристальное внимание, мне тем более приятно.

Хочу отметить, что, на мой взгляд, важным является и то обстоятельство, что именно ректор университета проводит большую практическую работу по развитию гуманитарных, культурных отношений между Российской Федерацией и Туркменистаном, он возглавляет соответствующий совет.

А если говорить совсем серьезно, то для меня быть почетным доктором права вашего университета – особая честь еще и потому, что в этом университете учился Андрей Дмитриевич Сахаров. Мы знаем, мы помним об этом, и это накладывает, вне всяких сомнений, и на меня особые обязательства.

Президент Туркменистана, выступая здесь сегодня, говорил о разных периодах во взаимоотношениях России и Туркменистана. Были сложные периоды, было, наверное, что‑то такое, из чего мы должны делать выводы – на сегодняшний день и на будущее.

Но я бы сейчас вспомнил о другом – о том, что нас многие годы объединяло. Я хочу напомнить о том, что и отец вашего Президента отдал свою жизнь за наше общее будущее. Ведь мы сегодня находимся здесь, на вашей земле, в особые дни. Совсем недавно мы вместе с вами, вместе с народами Российской Федерации, вместе с народом Туркменистана, со всеми народами бывшего Советского Союза отметили нашу общую Победу. Победу в Великой Отечественной войне.

Собственно говоря, на этом вся моя ответная речь закончена. В заключение я бы хотел сказать, что мы, как Сапармурат Атаевич сказал, с пользой провели сегодняшний день – с пользой, которая будет заметна, я очень на это надеюсь, в жизни каждого рядового гражданина как России, так и Туркменистана. Я без всякого преувеличения об этом говорю, потому что у нас достигнут ряд существенных договоренностей по расширению сотрудничества как в экономической, так и в гуманитарной сфере. Достигнута договоренность о координации наших действий на международной арене. Это все наверняка будет иметь положительные последствия для наших стран.

Но на что бы я хотел обратить особое внимание и за что я хотел бы поблагодарить всех присутствующих здесь, в зале, – я хотел бы сказать о том очень добром чувстве, которое мы испытали со стороны всех тех, кого мы сегодня видели на улицах, на официальных мероприятиях, начиная с одного из городских рынков, куда мы заехали, изменив маршрут движения. Везде нас встречали улыбками, аплодисментами и очень дружелюбно.

Большое вам за это спасибо.

19 мая 2000 года, Ашхабад