Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Выступления и стенограммы   /

Подход к прессе в перерыве первого пленарного заседания Государственной Думы третьего созыва

18 января 2000 года, Москва

Вопрос: Вы говорили, что Вам небезразлично, кто будет спикером Государственной Думы, и сейчас – задержка с выходом. Это не означает, что Вы проводили консультации?

В.Путин: Мне, конечно, небезразлично, кто будет спикером Государственной Думы. Я действительно сейчас встречался с лидерами некоторых объединений, но окончательный выбор, конечно, за депутатами Государственной Думы. И только они имеют возможность и право принять окончательное решение. Мы надеемся, что это будет такой человек, с которым будет можно работать исполнительным органам власти.

Вопрос: Как Вы оцениваете необходимость сдачи государству 100 процентов валютной выручки и перспективы одобрения этого решения Госдумой?

В.Путин: Когда говорят, что государству нужно что‑то сдать, меня это всегда настораживает, потому что экономическая политика Правительства будет умеренно либеральной. Когда мы говорим об участии государства, то это означает, что государство должно создавать хороший инвестиционный климат в стране. Это значит, что государство должно будет и займется укреплением таких институтов государственной власти, которые создают и поддерживают рыночные механизмы: это суды, это арбитражи, это антимонопольные инструменты, которые должны служить интересам общества в целом, а не отдельным лицам и группам. Вот их нужно укреплять, этим и будет заниматься государство.

Что касается непосредственно продажи валютной выручки, то в повестке дня Правительства этот вопрос не стоит, хотя мы понимаем, что ни одно государство мира никакую другую валюту, кроме своей собственной, не зачисляет своим экспортерам. Это понятно, это естественно.

Но мы должны оставаться на той почве, на которой мы сегодня функционируем. Это значит, что такие вопросы не должны приниматься в ускоренном режиме. Они если и будут рассматриваться, то без всякой суеты, спокойно, взвешенно. В повестке дня Правительства этот вопрос сегодня не стоит.

Вопрос: Скажите, пожалуйста, некоторые связывают Ваш приход к власти в качестве Президента с диктатурой в стране. Вы можете как‑то это прокомментировать?

В.Путин: Я могу сказать, что я еще далеко не пришел к власти в качестве Президента. Я исполняющий обязанности. Есть у русского народа очень много поговорок на этот счет, очень точных и метких: «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь». Это первое.

Второе. Мне кажется, что те, кто говорят о какой‑то диктатуре, сами о ней мечтают. И в современной России их мечта уже недостижима, поезд ушел.

Вопрос: Какова Ваша оценка нынешнего состояния российско-грузинских отношений? Будут ли обсуждаться двусторонние проблемы на предстоящем в конце января саммите глав государств СНГ?

В.Путин: Некоторые говорят о том, что в наших отношениях наступила зима. Я так не думаю. Мы просто занимаемся обычными процедурами. Если мы говорим о введении визового режима и так далее, этот вопрос стоит на повестке дня, он не снимался. От саммита мы ждем укрепления отношений на постсоветском пространстве. Мы договорились с Президентом Грузии об отдельной встрече в рамках работы саммита. Я очень жду этого разговора. Эдуард Амвросиевич Шеварднадзе пользуется заслуженным авторитетом в России. Мы очень надеемся на то, что эта встреча принесет конкретные результаты по развитию межгосударственных российско-грузинских отношений. Я вообще себе с трудом представляю, как можно строить политику двух соседних государств в отрыве от исторических, сегодняшних, существующих и будущих реалий. Мы должны об этом думать. Уверен, что мы с Президентом Грузии выйдем на приемлемые и взаимовыгодные решения. Спасибо.

18 января 2000 года, Москва