Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
Д.Медведев: Добрый день, уважаемые господа!
Я несколько слов скажу в начале нашего разговора, а потом хотел бы послушать вас.
Два слова по поводу саммита АТЭС, который вчера завершился в Сингапуре.
Во‑первых, для нас, для представителей Российской Федерации, это было весьма интересно и показательно, потому что мы готовимся к тому, чтобы принять саммит АТЭС в нашей стране в 2012 году. Саммит пройдёт во Владивостоке, поэтому для нас очень важно то, как наши коллеги устраивают подобные мероприятия. Я хотел бы поздравить сингапурских коллег с блестящей организацией саммита, поблагодарить за создание всех необходимых условий для продуктивных дискуссий между лидерами стран АТЭС и, конечно, за то гостеприимство, которое было нам оказано.
Мы обсуждали разные темы, конечно, в основном разговор крутился вокруг кризиса и последующей модели посткризисного развития. Разговоры были и о климатических изменениях, и об обеспечении так называемого устойчивого роста. Но, безусловно, то, что все руководители государств озадачены тем, каким образом мы выйдем из кризиса, как долго будут восстанавливаться наши экономики, какие ещё усилия нам потребуются и какие действия нам нужно предпринять для создания современной мировой финансовой структуры, в значительно более высокой степени адаптированной к сегодняшним условиям.
Мы, конечно, говорили о том, каково значение АТЭС и какие процессы будут происходить в Азиатско-Тихоокеанском регионе, говорили об укреплении мер доверия, о создании полноценного, современного бизнес-климата в регионе, о создании дополнительных возможностей для международных объединений.
Наша страна, будучи неотъемлемой частью Азиатско-Тихоокеанского региона, активно развивает свои контакты со странами АТЭС, региональными структурами, многосторонними форумами. Мы и дальше будем это делать, потому что считаем это для нашей страны практически самым перспективным направлением развития на ближайшие годы.
Наша страна, будучи неотъемлемой частью Азиатско-Тихоокеанского региона, активно развивает свои контакты со странами АТЭС, региональными структурами, многосторонними форумами. Мы и дальше будем это делать, потому что считаем это для нашей страны практически самым перспективным направлением развития на ближайшие годы.
В основе такого сотрудничества наши двусторонние контакты, в том числе и с Сингапуром, конечно, где мы сейчас находимся.
Отрадно подчеркнуть, то, что даже в кризисный период наши двусторонние отношения не ослабли, и объём взаимной торговли не уменьшился, а на самом деле вырос. Даже в этом году он увеличился по отношению к аналогичному периоду прошлого года на 60 процентов. Это показывает, что у наших отношений очень хороший потенциал. Даже сложности, которые есть и в нашей экономике, и в экономике Сингапура, не отодвинули наше сотрудничество, не создали непроходимых препятствий для того, чтобы развивать эти отношения в дальнейшем.
Что мне кажется очень важным и что является практической частью нашего визита – это создание нашей межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
Здесь присутствует руководитель нашей комиссии – заместитель Председателя Правительства господин Собянин. Уверен, что межправительственная комиссия станет эффективным механизмом для того, чтобы развивать такого рода отношения, и, надеюсь, будет способствовать раскрытию потенциала экономического взаимодействия.
Мы должны стараться реализовывать самые разные проекты. Может быть, наши сингапурские друзья знают, некоторое время назад мною была выдвинута идея проведения всеобъемлющей модернизации нашей экономики, причём модернизации, основанной на инновациях, – то есть перехода из сырьевой модели российской экономики в инновационную модель, которая основана на широком использовании высоких технологий и обеспечения за счёт этого высокой конкурентоспособности нашей экономики.
В этом плане для нас, безусловно, является очень интересным опыт Сингапура, те передовые методики, которые направлены на продвижение инноваций и инвестиций, а также на использование электронных средств общения, достаточно широкое использование электронных услуг как для граждан, так и для предпринимателей. Я только что посмотрел презентацию, мне показалось, что это очень интересно. Тем более если говорить о таком практическом моменте, который известен всем присутствующим здесь предпринимателям: конечно, регистрация нового дела с использованием электронных форм, электронного взаимодействия с властями, просто на порядок улучшает ситуацию, снимает массу проблем, времени гораздо меньше требуется для этого. Пытались открыть русский ресторан в Сингапуре, не знаю, через 8 дней должен прийти ответ, если все будет нормально, то он начнёт работать. На самом деле это для нас, конечно, очень важное направление, и мы считаем, что в этом направлении Сингапур добился очень хороших результатов.
Крайне важным сейчас является диверсификация нашей экономики, переход от сырьевой модели к инновационной модели. Опыт Сингапура показывает, как можно в достаточно короткой исторической перспективе перестроить собственную экономику, сделать её привлекательной и, по сути, превратиться в один из экономических центров в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Конечно, для нас также важен сингапурский опыт для выхода на рынки Азиатско-Тихоокеанского региона, создания для этих целей специальных организаций, в том числе и создание российско-сингапурского бизнес-инкубатора «Футурус», который действует уже с 2007 года. Благодаря этому была обеспечена возможность взаимовыгодного обмена технологиями, в том числе нанотехнологиями. Я надеюсь, что будут появляться и новые проекты такого рода, мы рассчитываем, во всяком случае, что визит российской делегации даст этому вполне очевидный толчок.
Надеюсь также, что мы сможем укрепить правовую базу сотрудничества в этом направлении. Сейчас у нас готовится целый ряд соглашений с Правительством – после встречи с вами у меня будет уже официальная часть переговоров с Правительством Сингапура. Надеюсь, что мы поговорим и о том, как нам развивать взаимодействие в области правовой базы, потому что, конечно, это очень важно, это касается и бизнес-связей, и обмена, человеческих контактов, использования различных возможностей по облегчённому въезду и выезду. Этими вещами мы обязательно будем заниматься.
Также хотел бы отметить ещё одну важную вещь – это российско-сингапурские бизнес-форумы. Они проходят регулярно, и в них участвуют не только представители российского и сингапурского бизнеса, но и деловые круги стран Содружества Независимых Государств, наши близкие партнёры, а также Юго-Восточной и Восточной Азии, европейцы и некоторые другие участники.
Я хотел бы передать слово представителям делового сообщества, для того чтобы мы могли обсудить текущее состояние и перспективы развития российско-сингапурского сотрудничества.
***
Если позволите, я тогда тоже некоторые слова выскажу.
Конечно, все говорят о кризисе, о том, чему он помешал и чему он помог. Мне кажется, что влияние кризиса на такого рода проекты, которые рассматриваются сегодня здесь, за этим столом, и то сотрудничество, которое мы установили, это влияние всё‑таки носит опосредованный характер. Более того, с учётом того, что мы, несмотря на определённые традиции, всё‑таки только начинаем такого рода сотрудничество, такого рода кооперацию, я думаю, что перспективы отношений между самыми разными компаниями – и сингапурскими, и российскими – представляются абсолютно серьёзными, надёжными. Практически все направления сотрудничества. И все коллеги, которые здесь высказывались, это коллеги, которые, как минимум, могут найти своих партнёров в России либо уже работают по самым разным направлениям, будь то сотрудничество с нашими крупными сырьевыми поставщиками, сотрудничество в сфере строительства, финансовое сотрудничество, инвестирование в российские компании, собственно, и высокотехнологичные сферы, о которых мы сегодня действительно стали говорить гораздо более активно, – развитие инновационных технологий и создание инновационных предприятий.
Конечно, есть и всякого рода проблемы, их ещё хватает, и в нашей стране их достаточно, это не кризисные проблемы, а сугубо российские проблемы. И мы их отчётливо видим. Я здесь, как глава государства, не буду от вас ничего скрывать. Нам нужно ещё и законодательство своё укреплять, и развивать судебную систему, потому что обычно для любого иностранного инвестора ключевыми являются несколько вещей.
Это действительно надёжная поддержка со стороны государства в широком смысле этого слова. Но в России она имеет, может быть, даже особое значение. Это первое.
Второе – это создание современного правового режима. Такого режима, который был бы понятен, адекватен представлениям иностранного бизнесмена, представлениям современного человека. И это ещё одна тема.
Есть ещё одно измерение, которое для нас является сейчас очень важным, – это образовательные проекты. Университеты в России всегда были на очень хорошем уровне. Но чего у нас всегда не хватало, да и просто не было на самом деле, – это бизнес-образование. Мы только сейчас начинаем его создавать. В этом смысле роль и участие наших сингапурских партнёров исключительно высока.
И, наконец, третье – это, безусловно, защита интересов в случае возникновения каких‑либо споров, судебная защита, то есть наличие хорошо развитой современной и справедливой системы судебной защиты.
При наличии этих факторов, как мне представляется, всякие инвестиции являются гарантированными, представляют безусловный интерес для государства и для частного бизнеса. Поэтому в этом направлении мы должны будем ещё сделать свои шаги. Это не значит, что у нас пока как‑то с этим плохо. Но в любом случае судебная система и правовая система потребуют дополнительного развития. Об этом, собственно, и говорили некоторые коллеги, которые высказывались здесь по поводу защиты имущественных прав и в целом правовой системы.
Мы отчётливо понимаем то, что, несмотря на наличие крупных компаний, в России необходимо создание такой микросреды из компаний среднего и небольшого уровней, потому что крупный бизнес может развиваться только при наличии хороших, полноценных связей с малым и средним бизнесом. Такой среды, в которой крупный бизнес и может реализовывать свои проекты. Это тоже для нас очень важное направление развития. Я надеюсь, что и наши сингапурские коллеги смогут поучаствовать в этом.
Крайне важным сейчас является диверсификация нашей экономики, переход от сырьевой модели к инновационной модели. Эту цель, конечно, проще провозгласить, чем реализовать. Очевидно, что на её реализацию уйдут годы. В этом смысле для нас опыт Сингапура является вполне вдохновляющим, потому что он показывает, как можно в достаточно короткой исторической перспективе перестроить собственную экономику, сделать её привлекательной и, по сути, превратиться в один из экономических центров в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Конечно, роль России другая. Россия – страна протяжённая как по расстоянию – самая крупная страна в мире, – так и достаточно крупная по населению, имеющая весьма значительные сырьевые запасы. Но тем не менее, если мы не изменим парадигму мышления, мы так и останемся, собственно, таким сырьевым придатком многих других стран. А это просто в XXI веке немыслимо, потому что мы понимаем, что в этом веке побеждает тот, кто предлагает новые технологии.
Конечно, никто не отвергает сырьевого бизнеса, не отвергает поставок газа, нефти, оказания традиционных для России услуг. Но это должно быть в гармонии с развитием современной, новой экономики. В этом смысле мы очень рассчитываем как на инвестиции, так и на технологическую помощь со стороны наших сингапурских коллег. Всё, что вы делали в последние годы, это не только впечатляющий пример того, как может развиваться экономика под таким, достаточно плотным вниманием государства, но в то же время и без избыточной опеки со стороны государства. С другой стороны, пример того, как можно реализовать крупные проекты в кооперации с соседними странами, с крупными компаниями из других стран, помогая и своей экономике, и создавая новые рабочие места.
Наконец, есть ещё одно измерение, которое для нас, как мне представляется, является сейчас очень важным, – это образовательные проекты. Мы понимаем, что наше образование традиционно считалось сильным. Как правило, это применимо к классическому образованию. Университеты в России всегда были на очень хорошем уровне. Но чего у нас всегда не хватало, да и просто не было на самом деле, – это бизнес-образование. Мы только сейчас начинаем его создавать. В этом смысле роль и участие наших сингапурских партнёров исключительно высока.
Я вчера в очередной раз благодарил за прямое деятельное участие в этом процессе уважаемого Министра-наставника господина Ли Куан Ю, который очень многое сделал для того, чтобы в Подмосковье появилась современная бизнес-школа как модель для того, чтобы такого рода школы появились и в других регионах нашей страны. Могу вам сказать откровенно: та модель, которую мы внедрили в Подмосковье при участии сингапурских партнёров и личном участии господина Ли Куан Ю, оказалась гораздо более успешной, чем другой проект, который мы создавали на базе Санкт-Петербурга, потому что школа в Подмосковье, в Сколкове, уже работает, а школа в Санкт-Петербурге пока ещё нет.
Что это показывает? Это показывает две вещи. Во‑первых, когда есть опытный наставник, всегда получается лучше. В данном случае наставник у нас из Сингапура, это не только очень опытный, но и очень известный человек во всём мире, очень уважаемый и в нашей стране. Это первое.
Второе. Когда за дело берётся частный бизнес, всё получается несколько быстрее, чем когда делом занимается одно государство. Это, к сожалению, так, хотя, наверное, это не очень утешительный вывод для государства.
Я ещё раз хотел бы вернуться к тому, с чего начал сегодняшний разговор. Жизнь очень быстро меняется. Вот этот кризис, который поразил мировую экономику и экономики большинства развитых и быстро развивающихся стран, показал, что мы уже не будем такими, как в докризисный период. Мы должны извлечь из кризиса и уроки, и в то же время сделать какие‑то выводы, которые позволят нам развивать сотрудничество уже на принципиально новом уровне.
Я надеюсь на то, что присутствующие здесь сингапурские коллеги, сингапурские компании действительно будут более активны на российском рынке. Нам бы этого очень хотелось. Мы будем стараться создавать те условия, которые необходимы для полноценной интеграции России в международную систему разделения труда, создавать правовые основы для этого, потому как другого пути для развития нашей страны не существует. Но уже то, что сегодня было сделано, и то, что сегодня было сказано, показывает, что у нашего сотрудничества есть очень неплохие перспективы, потому что последняя вещь, которая, как мне представляется (последняя по упоминанию, но не по значимости), – это человеческие контакты.
Вчера вечером я видел, после завершения государственного приёма, большое количество туристов из Российской Федерации. Уверен, что это добрый знак. И не только для экономики Сингапура, потому что туристы – это всегда люди, которые деньги привозят, но, как правило, это люди, которые сюда приезжают не только для отдыха, но и для того, чтобы составить себе представление о стране, о возможности развития деловых связей. Это не только руководители крупных компаний, которые здесь представлены, это и как раз представители среднего и малого бизнеса. Вот в этом я вижу ту матрицу, на основе которой мы сможем развивать наши отношения в ближайшие годы. Я хотел бы пожелать всем присутствующим здесь и российским, и сингапурским бизнесменам успехов во взаимном инвестировании. Можете не сомневаться, что государство будет оказывать вам всяческую поддержку, наше государство, российское. Надеюсь на такую же поддержку со стороны властей Сингапура. Я с вашего позволения как раз и отправлюсь для того, чтобы обсудить этот вопрос с господином Премьер-министром. Спасибо.
16 ноября 2009 года, Сингапур