Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выступления и стенограммы /
Д.Медведев: Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые индийские друзья!
Сердечно вас приветствую. У нас вчера была возможность провести с господином Премьер-министром консультации в неформальном стиле, поговорить о международной обстановке и, конечно, о развитии стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Индией.
Сегодня мы продолжаем с Вами переговоры в Кремле, провели весьма содержательную беседу в узком составе, поговорили по важнейшим аспектам наших отношений и в экономической сфере, и в военно-технической сфере.
Хотелось бы сказать, что за последние годы наши отношения, имеющие очень серьёзные, давние дружеские традиции, не ослабли, а, наоборот, окрепли. У нас сохраняется хороший тренд развития, в том числе даже положительная динамика в торговле. Несмотря на текущий кризис, наш торговый оборот вырос практически на восемь процентов. Надеюсь, что к концу года он ещё подрастёт, и мы, в общем, оптимистично смотрим в будущее.
За последние годы наши отношения, имеющие очень серьёзные, давние дружеские традиции, не ослабли, а, наоборот, окрепли. Несмотря на текущий кризис, наш торговый оборот вырос практически на восемь процентов. Надеюсь, что к концу года он ещё подрастёт, и мы, в общем, оптимистично смотрим в будущее.
Все структуры, которые должны принимать участие в организации нашего сотрудничества, работают, на мой взгляд, неплохо, прежде всего Межправкомиссия. Состоялись несколько заседаний, где были намечены новые ориентиры, причём это сотрудничество касается всех сфер нашего экономического взаимодействия: это и энергетика, и транспорт, и металлургия, и информационные технологии, и фармацевтика, и биотехнологии. Мы рассчитываем на то, что по всем этим направлениям сможем сделать шаг вперёд.
Конечно, очень важным является также активизация контактов между бизнес-элитами наших стран, между представителями предпринимательской сферы, потому как именно от них зависит быстрота и интенсивность деловых контактов. Сегодня, насколько я понимаю, беседы на эту тему будут продолжены.
И мы с Вами, господин Премьер-министр, сегодня станем свидетелями подписания целого ряда важных документов, которые отражают наше стратегическое партнёрство во всём его многообразии – начиная от экономических вопросов и заканчивая вопросами культуры.
Этот год для нас особенный, потому что этот год является Годом индийской культуры в России. Прошло много мероприятий, и надеюсь, что проведение этого Года ещё больше сблизит наши страны и наши народы.
Уважаемый господин Премьер-министр, сердечно Вас приветствую. Продолжим переговоры.
М.Сингх (как переведено): Спасибо большое, Ваше Превосходительство господин Президент Медведев! Уважаемые министры и члены российской делегации!
Господин Президент, огромное спасибо за тёплые слова приветствия. Мы провели два очень полезных обсуждения вчера вечером и сегодня утром. Я высказал Вам свою огромную признательность за личную заинтересованность в налаживании стратегического партнёрства между двумя нашими странами.
Господин Президент, позвольте с самого начала высказать самые глубокие соболезнования в связи с трагическим инцидентом в Перми, который привёл к потере стольких невинных жизней.
Я нахожусь в России уже второй раз в этом году. Это отражает то значение, которое мы придаём нашим отношениям. Наши двусторонние связи на высшем уровне особенно были интенсивными в 2009 году.
Наш Президент нанесла успешный государственный визит в Россию в сентябре этого года, было несколько обменов на министерском уровне. Все эти визиты имели место после того, как наше правительство вновь избрали в ходе всеобщих выборов в мае 2009 года. Это отражает очень высокий приоритет, который мы отдаём нашим отношениям с дружеской страной Россией.
Мы с Вами, господин Премьер-министр, сегодня станем свидетелями подписания целого ряда важных документов, которые отражают наше стратегическое партнёрство во всём его многообразии – начиная от экономических вопросов и заканчивая вопросами культуры.
Господин Президент, стратегическое партнёрство между Индией и Россией – это уникальное партнёрство, оно глубоко уходит корнями во взаимное доверие и общее видение многополярного мира.
Мы полагаем, что сильная и процветающая Россия – это важный фактор глобального мира, стабильности и процветания. Наши отношения с третьими странами никогда не будут проводиться за счёт испытанных временем отношений с Россией.
Ваше Превосходительство, Ваш визит в Индию в декабре 2008 года открыл новую страницу в наших отношениях. Мы с нетерпением ждём дальнейшей интенсификации наших отношений во всех областях: в торговле, в сфере инвестиций.
Как Вы сказали, наша торговля растёт, даже несмотря на то, что мир переживает глобальный спад. Но можно сделать много больше. У нас крепкие связи в обороне, ядерной энергетике, космосе, науке и технике, культуре и контактах между народами. Особенно хотел бы поблагодарить Вас за ту поддержку, которую оказало Правительство России в организации Года Индии в России.
Господин Президент, партнёрство между Индией и Россией также имеет глобальное значение. Наши две страны играют важную роль в том, чтобы совместно решать ключевые региональные и глобальные проблемы нашего времени, такие как восстановление глобальной экономики, борьба с терроризмом, энергетическая безопасность, изменение климата и реформа международных учреждений.
Господин Президент, с нетерпением жду возможности сотрудничать с Вами, с тем чтобы возвести наши отношения на ещё большую высоту на благо двум нашим народам и всего мира. На этих словах я ещё раз благодарю Вас за тёплый приём, который был оказан мне и членам моей делегации.
<…>
7 декабря 2009 года, Москва, Кремль