Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

 

Совместное заявление Россия – ЕС по борьбе с терроризмом

28 января 2014 года

1. Руководствуясь нашими общими целями и отмечая с удовлетворением новый формат и регулярный характер встреч в рамках политического диалога по антитеррору под эгидой МИД России и Европейской внешнеполитической службы, что позволяет, в частности, проводить обмен мнениями по данной проблематике, мы решили и далее развивать стратегическое партнерство между Российской Федерацией и Европейским союзом, в особенности в борьбе с терроризмом и его предупреждении, и в этих целях, в частности:

— рассмотреть возможности дальнейшего укрепления сотрудничества в ответ на преступления, совершаемые террористами и организованной преступностью, включая изучение перспектив подписания в будущем соглашений о сотрудничестве, в том числе в целях обеспечения обмена информацией между Россией и Евросоюзом в сфере борьбы с терроризмом, соблюдая соответствующие нормы внутреннего национального законодательства, включая стандарты по защите информации;

— расширять сотрудничество в обмене наилучшими практиками противодействия терроризму и в подготовке специалистов по противодействию терроризму путем проведения совместных семинаров, учебно-тренировочных курсов и других мероприятий, перечень которых будет приниматься в ходе консультаций по вопросам борьбы с терроризмом в рамках политдиалога Россия–ЕС.

— интенсифицировать наше сотрудничество в рамках ООН, а также других многосторонних форумов, таких как «Группа восьми», в частности Римская/Лионская группа «восьмерки», Глобальный контртеррористический форум (ГКФ), ОБСЕ и Совет Европы и другие международные организации, активно вовлеченные в сферу борьбы с терроризмом.

2. Российская Федерация и Европейский союз осуждают как преступные любые акты терроризма, как они определены в статье 2 Международной конвенции ООН по борьбе с финансированием терроризма 1999 г. Ни при каких обстоятельствах такие акты не могут быть оправданы, будь то по соображениям политического, философского, идеологического, расового, национального, религиозного или иного характера. Мы заявляем, что едины в борьбе с терроризмом, основанной на верховенстве права и уважении прав человека, и считаем, что эффективный ответ на эту глобальную угрозу будет достигнут путем скоординированных действий мирового сообщества под эгидой ООН, на основе Устава ООН, резолюций Совета Безопасности ООН, Глобальной контртеррористической стратегии ООН и соответствующих принципов и норм международного права, в частности, международного права в сфере прав человека, прав беженцев и международного гуманитарного права.

3. Мы обязуемся обеспечить, чтобы меры, принимаемые против терроризма, в том числе международными органами, в полной мере уважали принципы защиты прав человека и верховенства права и чтобы нормы по защите прав человека применялись и имплементировались в антитеррористических программах и стратегиях национальных правительств. Мы заявляем, что применение эффективных контртеррористических мер и защита и обеспечение прав человека являются не противоречащими друг другу задачами, а, напротив, дополняют и взаимно усиливают друг друга.

4. Мы констатируем, что терроризм, несмотря на имевшиеся в последние годы успехи в борьбе с этим вызовом, продолжает оставаться одной из серьезнейших и постоянно эволюционирующих угроз глобальному миру и безопасности. В контексте набирающей темпы глобализации и расширяющегося использования передовых технологий терроризм быстро развивается, распространяется на все новые регионы мира, расширяется диапазон деятельности его сторонников.

5. Мы исходим из того, что борьба с терроризмом является долгосрочным процессом, который требует от международного сообщества комплексного подхода и объединенных усилий для противодействия террористам, стремящимся навязать свою волю государствам как на национальном, так и на региональном и международном уровнях. Мы считаем важным, чтобы юридическая защита граждан обеспечивалась по мере интенсификации международного регулирования в сфере противодействия терроризму.

6. Мы с беспокойством отмечаем расширяющиеся связи между глобальным терроризмом и трансграничной организованной преступностью. Призываем к совместным действиям по практической имплементации в полном объеме Конвенции ООН против транснациональной организованной преступности 2000 г., а также Конвенции ООН против коррупции 2003 г. как ключевых международных инструментов противодействия транснациональной организованной преступности.

Мы озабочены негативными последствиями процессов интеграции между наркосиндикатами и террористическими сетями, что создает новый вызов – укрепляющуюся связь между оргпреступностью, наркотрафиком и терроризмом. Мы призываем к совместным действиям при координирующей роли ООН в целях борьбы прежде всего против глобального производства героина и кокаина, а также синтетических наркотиков, часть доходов от сбыта которых используется для финансирования террористической деятельности.

7. Мы намерены укреплять наше сотрудничество в противодействии финансированию террористической деятельности, а также правовое сотрудничество, в т. ч. в вопросах выдачи и оказания правовой помощи по уголовным делам, включая вопросы выявления, наложения ареста, конфискации и возврата имущества, полученного в результате террористической деятельности. В этих целях мы продолжим развивать сотрудничество между компетентными органами Российской Федерации и Европейского союза, включая Евроюст и Европол.

Мы продолжим укрепление сотрудничества и взаимодействия по линии Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ) и в формате Комитета экспертов Совета Европы по оценке мер противодействия легализации преступных доходов и финансированию терроризма (МАНИВЭЛ) в целях повышения эффективности совместных усилий по перекрытию каналов финансирования терроризма и противодействию отмыванию преступных доходов. Россия и Евросоюз будут поощрять на международном уровне принятие более энергичных усилий в целях полного отслеживания потоков финансовых средств, получаемых от их незаконного оборота, в том числе в офшорных юрисдикциях.

8. Российская Федерация и Европейский союз соглашаются в дальнейшем обмениваться мнениями и расширять сотрудничество по вопросам, касающимся предупреждения терроризма, в частности, противодействия радикализации и вербовке террористов, проблематики, связанной с иностранными боевиками, а также защиты критической инфраструктуры в сфере энергетики. В этом контексте мы также считаем важным сосредоточить внимание на условиях, способствующих распространению терроризма. Мы выражаем озабоченность по поводу растущей опасности неправомерного использования террористами сети Интернет для распространения идеологии терроризма и его пропаганды, а также для вербовки и обучения новых членов и сторонников среди граждан России и государств – членов ЕС. Мы приветствуем сотрудничество и предложения, нацеленные на противодействие этим угрозам.

9. Мы отмечаем важность развития государственно-частного партнерства в сфере борьбы с терроризмом и его предупреждения, а также контактов со всеми элементами гражданского общества, в том числе СМИ, религиозными группами, деловым сообществом, культурными и образовательными учреждениями в целях противодействия распространению идеологии терроризма и насилия.

10. Мы едины в намерении обеспечивать помощь и поддержку жертвам терроризма любой формы и проявления в соответствии с внутренним законодательством наших государств и принципами международного права. Мы подчеркиваем, что жертвы терроризма могут внести вклад в дело предупреждения терроризма, в т. ч. выступая в качестве заслуживающих доверия носителей инициативных позиций против идеологии насилия, распространяемой террористическими группами.

11. Мы заявляем, что обязуемся:

— продолжить индивидуально и совместно наши международные усилия в целях борьбы с терроризмом в любых его формах и проявлениях, поддерживать и максимально укреплять глобальную антитеррористическую коалицию;

— привлекать к суду преступников, организаторов и спонсоров террористических атак на базе принципа aut dedere aut judicare («выдай либо суди»), обеспечивать, чтобы лица, ответственные за их укрывательство, финансирование и поддержку, несли наказание в соответствии с обязательствами на основе международного права;

— укреплять международное сотрудничество в целях предупреждения, выявления и пресечения террористических атак, установления, розыска и выдачи лиц, причастных к террористической деятельности, перекрытия каналов финансирования терроризма, в том числе путем выполнения в полном объеме соответствующих международных антитеррористических конвенций и резолюций Совета Безопасности ООН, в частности Резолюции СБ ООН 1373 (2001) и 1624 (2005), а также Глобальной контртеррористической стратегии ООН.