Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

 

ДЕКЛАРАЦИЯ О СТРАТЕГИЧЕСКОМ ПАРТНЁРСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И КОРОЛЕВСТВОМ ИСПАНИЯ

3 марта 2009 года

Президент Российской Федерации и Председатель Правительства Королевства Испания,

Опираясь на глубокие чувства дружбы, существующие между народами России и Испании, а также на исторические отношения между обеими странами,

исходя из заинтересованности и впредь укреплять традиционные связи во всех областях в новом столетии и сознавая себя частью одной и той же европейской семьи, идентичность которой обе страны дополняют тесными связями с другими пространствами,

твёрдо приверженные задаче строительства более справедливого, гуманного, мирного и демократического международного порядка, на основе общих ценностей, уважения к правам человека и основным свободам, правового государства и в духе нового тесного сотрудничества и взаимного доверия,

убеждённые в том, что общества обеих стран обладают огромным потенциалом для совместной деятельности в экономической, научной, образовательной и культурной областях, который в нынешнем веке глубоких преобразований в сфере коммуникаций должен привести к осуществлению совместных проектов с большой социальной базой,

преисполненные решимости установить тесное сотрудничество в области противодействия таким общим вызовам как терроризм, организованная преступность, незаконный оборот наркотиков, распространение оружия массового уничтожения, ухудшение окружающей среды и климатические изменения, отсталость, бедность и социальная маргинальность,

сознавая свою ответственность за сохранение мира и безопасности в Европе и во всём остальном мире в соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединённых Наций, а также обязательствами, зафиксированными в Итоговом документе Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и других документах, принятых в рамках ОБСЕ, и учитывая цели совместной Римской декларации о создании Совета Россия-НАТО,

принимая во внимание решимость Российской Федерации и Европейского Союза укреплять и развивать стратегическое партнёрство и заключить с этой целью новый Договор, способствующий строительству более сплочённой Европы, которая для всех граждан открыла бы новые горизонты на пространстве более широких свобод и прогресса,

стремясь внести вклад и сделать безопасность в Евроатлантическом регионе более эффективной и учитывая все аспекты безопасности и интересы всех её участников,

заявляют о нижеследующем:

1. Настоящей Декларацией провозглашается установление отношений стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Королевством Испания, которое охватывает все сферы отношений, включая политический, экономический, культурный, научный, технический и образовательный аспекты.

Основывающееся на взаимопонимании и доверии друг к другу, такое стратегическое партнёрство предполагает вывод связей между обеими странами на ещё более высокий и качественно новый уровень и в то же время придание им характера особо тесного и динамичного сотрудничества, как в области двусторонних отношений, так и на международной арене.

2. Стратегическое партнёрство между Сторонами основывается на разделяемых ими демократических ценностях, а также на принципах суверенитета, равенства и территориальной целостности государств, невмешательства в их внутренние дела, мирного урегулирования конфликтов, взаимного уважения и взаимной выгоды.

Такое стратегическое партнёрство предусматривает развитие масштабного сотрудничества в следующих областях:

политическое координирование двусторонних, многосторонних и международных вопросов, представляющих взаимный интерес,

содействие двусторонним торгово-экономическим обменам, осуществление деловых контактов и поощрение взаимных инвестиций,

сотрудничество в области обороны на основе соглашений между министерствами обороны обеих стран и сотрудничества между соответствующими Вооружёнными силами,

научно-техническое сотрудничество на двустороннем и многостороннем уровне,

сотрудничество в области образования в форме преподавания и изучения соответствующих языков и культур, установления отношений между университетами и другими учебными заведениями обеих стран,

сотрудничество в области культуры между правительственными учреждениями и частными организациями обеих стран,

сотрудничество в борьбе с терроризмом, организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков, распространением оружия массового уничтожения и другими вызовами глобального характера,

сотрудничество в целях продвижения диалога и взаимопонимания между культурами и цивилизациями.

3. Стороны намерены укреплять двустороннее взаимодействие. Они согласились совершенствовать механизм широких и регулярных межгосударственных консультаций и договорились о том, что встречи Президента Российской Федерации и Председателя Правительства Королевства Испания будут проводиться, как правило, не реже одного раза в год в целях придания импульса всему спектру отношений, составляющих стратегическое партнерство. В этих встречах будут участвовать, как правило, министры иностранных дел двух стран, сопредседатели Межправительственной смешанной Российско-Испанской комиссии по экономическому и промышленному сотрудничеству, а также другие министры и руководители правительственных учреждений или высшие должностные лица в случае, если этого потребует характер рассматриваемых вопросов. Если Президент Российской Федерации и Председатель Правительства Королевства Испания сочтут необходимым, между различными ведомствами двух стран могут создаваться отраслевые комиссии для содействия расширению связей по конкретным направлениям.

4. Осуществление Стратегического Партнёрства придаст новый импульс развитию сотрудничества в следующих областях:

А) В политической области:

Проведение двусторонних консультаций между Министрами иностранных дел обеих стран не реже двух раз в год.Углубление политических консультаций по двусторонним, многосторонним и международным вопросам, представляющим взаимный интерес.

Поощрение совместных инициатив по ключевым международным и региональным проблемам.

Взаимное информирование о принятых либо планируемых внешнеполитических инициативах на международной арене.

Содействие регулярному проведению встреч между представителями политических и экономических кругов, а также деятелями культуры.

B) В области борьбы с новыми вызовами:

Развитие сотрудничества в области борьбы с терроризмом, организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков, а также в области устранения последствий стихийных бедствий и техногенных катастроф.

C) В торгово-экономической области:

Активизация развития торгово-экономических отношений в рамках Межправительственной Комиссии по торгово-экономическому и промышленному сотрудничеству.

Содействие обмену экономической информацией и доступу к информации деловых людей обеих стран и расширение сотрудничества между специализированными объединениями, Торговыми Палатами и предпринимательскими и промышленными ассоциациями. Содействие развитию связей между участниками экономической деятельности, определение проектов, подлежащих совместной реализации, и придание импульса созданию совместных предприятий.

Создание благоприятных условий для взаимных инвестиций, их поощрение и обеспечение гарантий их защиты.

Придание импульса сотрудничеству в области инфраструктур, сделав особый упор на транспортные инфраструктуры и инфраструктуры, связанные с оснащением объектов коллективного пользования.

Развитие сотрудничества в области энергетики, включая возобновляемые виды энергии.

Проведение консультаций и поощрение взаимодействия в основных вопросах, затрагивающих мировую экономику, и содействие участию или вступлению другой Стороны в международные экономические и финансовые организации, членом которых она не является.

Содействие развитию туризма и сотрудничества между туристическими организациями обеих стран.

D) В области обороны:

Содействие развитию сотрудничества между министерствами обороны и программ сотрудничества между Вооружёнными Силами обеих стран.

E) В области науки и техники:

Поощрение развития сотрудничества в области исследований, развития и инноваций, продвижение фундаментальных и прикладных научных исследований и оказание поддержки развитию проектов совместных исследований.

Активизация мобильности преподавателей и учёных, расширение обмена научной информацией и установление прямых связей между научно-исследовательскими учреждениями и высшими учебными заведениями обеих стран.

Поощрение совместного участия в научно-технических программах, как на европейском уровне, так и в рамках других международных инстанций.

Развитие взаимодействия в использовании атомной энергии и космического пространства в мирных целях.

Развитие сотрудничества с целью продвижения вперёд в области борьбы с изменением климата.

F) В области культуры и образования:

Содействие развитию двустороннего сотрудничества в области культуры между правительственными учреждениями, общественными организациями и гражданами. Усиление работы организаций обеих стран, ведущих свою деятельность в этой области и контактов между ответственными лицами ведущих государственных и частных организаций в области культуры (музеев, театров, консерваторий, академий и т. д.).

Периодическое проведение встреч между основными культурными операторами обеих стран для увеличения широкого программирования культурных акций и мероприятий каждой из стран в ведущих центрах культуры другой страны.

Содействие развитию сотрудничества в области печати и аудиовизуальных средств коммуникации.

Среди других направлений сотрудничества, придание импульса взаимодействию путём обмена информацией и опытом в области креативных и культурных индустрий и интеллектуальной собственности, а также развитие сотрудничества в переведении архивов в электронный формат и обмен архивами.

Придание импульса изучению русского и испанского языков и культур в соответствующих странах путём подписания соглашений между университетами и с помощью Института Сервантеса и культурных центров, которые будут учреждены Российской Федерацией в Испании с целью распространения своего языка и культуры. Кроме того, будет оказана поддержка учреждениям среднего образования и другим, государственным и частным организациям, содействующим расширению изучения соответствующих языков и культур.

Поощрение прямого сотрудничества между правительственными учреждениями, общественными организациями и гражданами в области образования, придание импульса отношениям между университетами обеих стран и программам академической мобильности студентов и преподавателей.

G) Придание импульса развитию связей между гражданскими обществами:

Содействие развитию взаимного ознакомления, связей и сотрудничества между гражданскими обществами через российско-испанский Форум диалога гражданских обществ, встречи которого будут проводиться не реже одного раза в год.

H) В других областях:

Сотрудничество в юридической и консульской областях, при поощрении сотрудничества между прокуратурами, министерствами юстиции и другими правоохранительными учреждениями. Применение наиболее благожелательным образом соглашений в области выдачи виз между Российской Федерацией и Европейским Союзом, предусматривающих также диалог, который может привести в будущем к отмене визового режима.

Обе стороны, являясь членами Группы друзей Альянса цивилизаций, пришли к согласию о необходимости содействия диалогу между культурами и цивилизациями, с целью снижения межкультурной напряжённости и устранения экстремистских и насильственных тенденций. Стороны и впредь будут прикладывать усилия для защиты и поощрения культурного разнообразия, предпринимая для этого действия в областях, определяемых Альянсом цивилизаций как приоритетные, а также укреплять свои взаимоотношения в этой сфере, представляющей взаимный интерес.

Сотрудничество с целью развития эффективной политики в области равноправия полов.

Стратегическое партнёрство между Сторонами не затрагивает их права и обязательства по ранее заключённым договорам и соглашениям с третьими странами и не направлено против какого‑либо другого государства. С другой стороны, Стороны заявляют о намерении обсудить новый Договор о дружбе и сотрудничестве, который заменит действующий в настоящее время и в котором получат развитие положения настоящей Декларации.

Подписано в Мадриде, 3 марта 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.