Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Мы подчеркиваем нашу решимость бороться с коррупцией и нерациональным использованием государственных ресурсов как с точки зрения доходов, так и с точки зрения расходов. Транспарентность сдерживает коррупцию и содействует надлежащему управлению. Повышение транспарентности государственных доходов и расходов, а также укрепление правоприменительных акций против взяточничества и коррупции будут способствовать достижению этих целей и укреплению честного подхода к принятию государственных решений, обеспечивая таким образом целевое использование ресурсов, включая помощь развитию.
Мы напоминаем о важных решениях, принятых нами в прошлом году на Монтеррейской конференции по финансированию развития, о расширении международной помощи в целях развития. Мы вновь подтверждаем, что принимаемые нами решения о расходовании этих денежных средств будут приниматься с учетом оценок, которые нами делаются применительно к приверженности стран транспарентности, надлежащему управлению и связанных с этим действий.
1. Необходимо добиться скорейшего прогресса в совершенствовании государственного финансового управления и подотчетности (ГФУП) в целях обеспечения эффективного и действенного использования государственных и донорских ресурсов. Это требует действий со стороны стран-получателей, доноров и МФИ, в том числе большей транспарентности со стороны всех и более согласованных и последовательных усилий в наращивании потенциала в развивающихся странах. Мы будем:
1.1. Концентрировать двустороннюю помощь на странах, проявляющих решимость улучшать результаты своей деятельности в области транспарентности, надлежащего управления и верховенства права.
1.2. Требовать предоставления надежных оценочных данных до того, как страны смогут получить доступ к бюджетной помощи (как это уже делается в рамках программы Всемирного банка по кредитной поддержке в целях сокращения бедности); содействовать обеспечению того, чтобы все предоставляемые оценочные данные, а также выводы, касающиеся управленческой деятельности, предавались гласности; и улучшать координацию и гармонизацию наших административных процедур.
1.3. Поощрять все развивающиеся страны к созданию в рамках своих стратегий по сокращению бедности планов конкретных действий по установлению в рамках ГФУП измеримых и определенных по срокам целей и призвать МВФ и Всемирный банк решительно поддержать эти усилия в контексте собственной помощи.
1.4. Разработать вместе с донорами и правительствами оценку работы в рамках ГФУП на основе отслеживания БСБЗ.
1.5. Работать с другими партнерами в решении следующих задач: обеспечивать полный доступ к системам оценки эффективности размещенных средств многосторонних банков развития (МБР); требовать публикации МБР страновых стратегий предоставления помощи; призвать к обязательной публикации внутренних докладов по статье IV; требовать публикации внутренних отчетов для всех случаев предоставления доступа к финансовым ресурсам в порядке исключения, в том числе требовать доклад для каждого случая с четким изложением соответствующего обоснования.
1.6. Поощрять участие в публикации Докладов о соблюдении стандартов и кодов о транспарентности в области фискальной политики всеми членами МВФ, в том числе распространяя эту стандартную практику на исключительные случаи доступа.
1.7. Призывать развивающиеся страны выполнять свои обязательства по региональным и международным конвенциям по вопросам коррупции с использованием планов действий по борьбе с коррупцией, лежащих в основе стратегических программ сокращения бедности. Поддержку реализации этих планов действий должны оказать МВФ, Всемирный банк и другие доноры; мы призываем их наращивать совместно с нами поддержку и содействие, оказываемые в связи с этим.
2. Мы будем ужесточать практику применения нашего законодательства по борьбе с подкупом и поощрять частный сектор к разработке соответствующих программ выполнения норм в этой сфере. Мы будем:
2.1. Ускорять процесс проведения на равноправной основе обзоров хода выполнения каждой страной Конвенции ОЭСР о борьбе с подкупом иностранных должностных лиц в сочетании с обнародованием их результатов с тем, чтобы завершить первый цикл обзоров к 2007 году. Мы будем работать вместе с нашими партнерами по Конвенции ОЭСР над тем, чтобы обеспечить стабильное, долгосрочное финансирование таких обзоров.
2.2. Поощрять частный сектор к разработке, осуществлению и вводу в действие программ соблюдения корпорациями требований, относящихся к нашему внутреннему законодательству, которое ставит вне закона подкуп иностранцев.
3. Мы привержены активному участию в завершении работы над Конвенцией ООН по борьбе с коррупцией. Это должно включать в себя эффективные превентивные меры и действенные механизмы международного сотрудничества по уголовным делам и возврату активов, а также предоставить действенный механизм мониторинга за выполнением этой Конвенции. Мы оказываем техническое содействие в этих целях.
Каждый из нас будет стремиться в соответствии с национальным законодательством отказывать в безопасном убежище государственным должностным лицам, виновным в коррупции, путем запрещения им въезда, когда это уместно, используя более эффективно законодательство и механизмы в сфере выдачи и взаимной правовой помощи.
4. Мы подтверждаем наше обязательство бороться против финансовых злоупотреблений и:
4.1. Поощрять присоединение к Конвенции ООН о борьбе с транснациональной организованной преступностью и ее ратификацию с тем, чтобы отмывание денег, коррупция и другие подобные преступления были уголовно наказуемы во всем мире и чтобы все страны имели возможность выявлять, отслеживать, замораживать или изымать и в конечном итоге конфисковывать активы, полученные в результате этих преступлений, а также распоряжаться ими.
4.2. Требовать от наших собственных финансовых институтов учреждения процедур и механизмов контроля в целях усиленного надзора за счетами «лиц, причастных к политике» и, таким образом, выявлять и сообщать об операциях, которые могут быть связаны с доходами от коррупции иностранных должностных лиц.
4.3. Поддержать опубликование в июне Международной группой финансовых действий по борьбе с отмыванием доходов (ФАТФ) 40 уточненных рекомендаций, включающих действенный контроль за счетами клиентов и более тщательное наблюдение за лицами, причастными к политике, а также требование считать коррупцию и взяточничество как фактическое покушение на отмывание денег.
4.4. Поощрять все страны соблюдать обновленные рекомендации ФАТФ и применять в своих банковских секторах руководство по контролю за счетами клиентов, принятое Базельским комитетом.
5. Мы признаем важность содействия транспарентности при приобретении и присуждении правительством концессий. Для этого мы будем:
5.1. Работать в целях включения в наши региональные и двусторонние торговые соглашения положений, требующих транспарентности при приобретении и присуждении правительством концессий, а также положений, содействующих развитию торговли.
5.2. На встрече министров в Канкуне, в соответствии с повесткой дня Дохи в области развития, мы начнем переговоры в целях заключения всеобъемлющего многостороннего соглашения о транспарентности в осуществлении государственных закупок. Соглашение о транспарентности при осуществлении государственных закупок должно включать в себя, в числе других, правила обнародования законов, информацию о возможностях осуществления государственных закупок, квалификационных требованиях, технических стандартах и критериях оценки.
5.3. Гарантировать, что транспарентность является также ключевым элементом устойчивого соглашения о содействии развитию торговли.
6. Следуя этим принципам и признавая важность доходов в добывающих отраслях промышленности (нефть, газ, добыча полезных ископаемых), мы пришли к соглашению опробовать на добровольной основе усиленный подход к транспарентности. С этой целью мы будем:
6.1. Поощрять правительства и компании, как частные, так и государственные, предоставлять МВФ или другой независимой третьей стороне, такой как Всемирный Банк или многосторонние банки развития, в соответствующем виде и в едином формате, данные о потоках доходов и платежей в добывающих отраслях промышленности. Эта информация должна быть опубликована в обобщенном виде в доступной и понятной форме, в то же время, при соблюдении правил защиты частной информации и конфиденциальности контрактов.
6.2. Работать с участвующими правительствами по развитию и реализации согласованных планов действий для формирования высоких стандартов транспарентности в отношении всех бюджетных потоков (доходов и расходов) и в отношении предоставления государственных контрактов и концессий.
6.3. Помогать тем правительствам, которые намерены осуществлять данную инициативу, путем предоставления им содействия в наращивании потенциала.
6.4. Поощрять МВФ и Всемирный Банк оказывать техническую поддержку правительствам, участвующим в этой инициативе, и связывать данную инициативу с другими элементами настоящего плана действий.