Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

 

Совместное заявление о принципах сотрудничества на Каспийском море

9 января 2001 года

Принято президентами России и Азербайджана в Баку 9 января 2001 года

 

Президент Российской Федерации В.В.Путин и Президент Азербайджанской Республики Г.А.Алиев,

обсудив 9 января 2001 г. в Баку вопросы, касающиеся сотрудничества Российской Федерации и Азербайджанской Республики на Каспийском море,

стремясь к развитию такого сотрудничества в духе добрососедства, взаимопонимания и взаимоуважения,

руководствуясь принципами Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997г.,

отмечая жизненно важное значение Каспийского моря для экономического развития прибрежных государств,

выступая за расширение взаимовыгодного сотрудничества между прикаспийскими государствами и поддерживая развитие международного сотрудничества по освоению минеральных ресурсов Каспия на основе взаимного уважения и с учетом суверенных прав прибрежных государств,

сознавая свою ответственность за сохранение окружающей среды Каспийского моря,

подтверждая позицию об использовании Каспийского моря исключительно в мирных целях,

убежденные в том, что Каспийское море должно быть зоной мира и дружбы и что все вопросы, касающиеся Каспия, должны решаться только мирными средствами,

ссылаясь на Договор между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Персией от 26 февраля 1921г., Договор о торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических Республик и Ираном от 25 марта 1940г. и учитывая сложившуюся практику на Каспии,

основываясь на общепризнанных принципах и нормах международного права,

заявляют о нижеследующем:

1. Российская Федерация и Азербайджанская Республика подтверждают, что разработка нового правового статуса Каспия является делом самих прикаспийских государств и что такой статус может быть выработан только на основе их общего согласия.

2. Стороны выражают готовность совместно способствовать активизации пятистороннего переговорного процесса по Конвенции о правовом статусе Каспийского моря, выступают за придание регулярного характера деятельности Специальной рабочей группы на уровне заместителей министров иностранных дел прикаспийских государств.

3. Российская Федерация и Азербайджанская Республика считают, что в условиях, когда в позициях прикаспийских государств по вопросу нового правового статуса Каспия сохраняются существенные расхождения, продвигаться к его консенсусному решению следует поэтапно. На первом этапе предлагается разграничить дно Каспийского моря между соответствующими сопредельными и противолежащими государствами на секторы/зоны на основе метода срединной линии, проводимой с учетом равноудаленности точек и модифицированной по договоренности Сторон, а также с учетом общепризнанных принципов международного права и сложившейся практики на Каспии. Стороны согласились, что за каждым из прибрежных государств в образуемом в результате такого раздела секторе/зоне будут признаваться исключительные права в отношении минеральных ресурсов и другой правомерной хозяйственно-экономической деятельности на дне.

4. Учитывая ухудшающуюся экологическую ситуацию на Каспии, в том числе критическое состояние его осетровой популяции, Стороны согласились ускорить рассмотрение вопросов рыболовства и защиты природной среды Каспийского моря.

Обе Стороны высказались за образование пятистороннего Каспийского центра, который занимался бы мониторингом состояния природной среды Каспийского моря.

5. Другие элементы правового статуса Каспия предполагается обсудить на последующих этапах.

6. Российская Федерация и Азербайджанская Республика считают, что интересам упрочения сотрудничества в Каспийском регионе, урегулирования статуса Каспийского моря отвечало бы проведение после необходимой подготовки встречи на высшем уровне пяти прибрежных государств.

Совершено в городе Баку 9 января 2001г. в двух подлинных экземплярах на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.