Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

 

Совместное российско-сингапурское заявление по итогам официального визита в Республику Сингапур Президента Российской Федерации Д.А.Медведева 15–16 ноября 2009 года

16 ноября 2009 года

Сингапур

1. По приглашению Президента Республики Сингапур Селлапана Раманатана Президент Российской Федерации Д.А.Медведев 15–16 ноября 2009 года посетил с официальным визитом Республику Сингапур. Этот визит стал первым в истории российско-сингапурских отношений. Д.А.Медведев встретился с Президентом С.Раманатаном, провел обстоятельные переговоры с Премьер-министром Республики Сингапур Ли Сянь Луном, а также беседы со Старшим министром Го Чок Тонгом и Министром-наставником Ли Куан Ю. Встречи и переговоры прошли в теплой и дружественной атмосфере.

2. Д.А.Медведев и сингапурские лидеры выразили взаимное удовлетворение состоянием российско-сингапурских отношений. Они отметили, что динамика развития этих отношений свидетельствует о растущей заинтересованности России и Сингапура в продвижении взаимовыгодного партнерства, а также об имеющемся значительном потенциале для дальнейшего наращивания двусторонних связей.

3. Стороны подчеркнули важность поддержания диалога на уровне политического руководства для укрепления двустороннего сотрудничества и продвижения деловых и инвестиционных связей. В этих целях они договорились учредить межправительственную комиссию высокого уровня для налаживания и развития широкого сотрудничества в различных сферах, включая экономику, науку и технологии, а также политическую, культурную, образовательную и иные области.

4. Стороны высоко оценили потенциал экономического сотрудничества, акцентировав внимание на необходимости налаживания более тесных связей между представителями деловых кругов. Отмечена позитивная динамика роста двустороннего товарооборота, в частности вступление в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сингапур об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы, положения которого начнут действовать с 1 января 2010 года. Они также констатировали, что переговоры по двустороннему Соглашению о поощрении и взаимной защите капиталовложений успешно завершены ответственными представителями сторон. Они согласились также ускорить завершение необходимых внутренних процедур для одобрения и подписания Соглашения. Стороны констатировали, что данные соглашения будут способствовать расширению инвестиционного сотрудничества двух стран.

5. Лидеры России и Сингапура приветствовали устойчивое двустороннее сотрудничество в рамках Объединенного управляющего комитета и Объединенной рабочей группы, действующих в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сингапур по вопросам сотрудничества в области особых экономических зон. Стороны пришли к пониманию того, что деятельность этих механизмов оказалась плодотворной для развития экономического сотрудничества и способствовала обмену опытом. Сингапур продолжит осуществлять консультативную деятельность, способствующую развитию российских особых экономических зон. Стороны с удовлетворением отметили растущий интерес деловых кругов к ежегодным российско-сингапурским деловым форумам. Несмотря на экономический кризис, 4-й Российско-сингапурский деловой форум в сентябре 2009 года привлек рекордное количество участников – 600 человек, из которых около 200 человек – российские предприниматели.

6. Стороны отметили, что имеется значительный потенциал для наращивания военных обменов и сотрудничества в сфере безопасности между Россией и Сингапуром. Подписанная в 2008 году Совместная декларация между Министерством обороны Российской Федерации и Министерством обороны Республики Сингапур об обменах военными делегациями призвана активизировать контакты между оборонными ведомствами двух стран.

7. Стороны высказали убеждение, что расширение контактов в области культуры, образования, здравоохранения, информации и массовых коммуникаций, спорта и туризма будет способствовать углублению взаимопонимания между народами двух стран.

8. Лидеры России и Сингапура пришли к единому мнению о необходимости объединения усилий всего мирового сообщества для поиска путей преодоления глобального финансового и экономического кризиса, с тем чтобы обеспечить устойчивый и сбалансированный экономический рост. Выражена поддержка усилиям мирового сообщества на данном направлении, предпринимаемым в формате «Группы двадцати». Достигнуто согласие в вопросе о недопущении распространения протекционизма, особенно в условиях нынешнего финансово-экономического кризиса.

9. Стороны подчеркнули важность реформирования международных регулирующих институтов, в частности Международного валютного фонда и Всемирного банка, для более адекватного отражения происходящих структурных изменений в мировой экономике и учета возрастающей роли динамично растущих новых экономик и развивающихся стран.

10. Стороны высказались в пользу принятия дополнительных мер для успешного завершения Дохийского раунда многосторонних торговых переговоров. Они пришли к единому мнению о том, что завершение Дохийского раунда к 2010 году станет одним из ключевых факторов в деле содействия выводу мировой экономики из глобального кризиса. При этом основные усилия должны быть направлены не просто на либерализацию мировой торговли, а на устранение диспропорций в мировой экономике и выработку более сбалансированных многосторонних правил торговли, удовлетворяющих всех членов Всемирной торговой организации.

11. Стороны констатировали, что роль Азиатско-Тихоокеанского региона в мировой политике и экономике неуклонно возрастает. Была также подтверждена готовность тесно сотрудничать в интересах укрепления мира и безопасности, содействия устойчивому развитию в регионе, углубления взаимопонимания и доверия между его народами.

12. Стороны подчеркнули важную роль форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС) в региональных усилиях по либерализации и облегчению условий торговли и инвестирования, стимулировании региональной экономической интеграции, борьбе с международным терроризмом, обеспечении транспортной и энергетической безопасности, реагировании на чрезвычайные ситуации. С Российской Стороны была дана высокая оценка как уровня подготовки саммита АТЭС, так и всей деятельности Сингапура в качестве председателя АТЭС в 2009 году. Акцентирован интерес Российской Стороны к сингапурскому опыту подготовки и проведения данного мероприятия в контексте приближающегося председательства России в этой организации в 2012 году.

13. Стороны подтвердили готовность к тесному взаимодействию в рамках диалогового партнерства Российской Федерации с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), играющей ведущую роль в процессе региональной интеграции в Азии, а также в рамках Регионального форума АСЕАН по безопасности, Диалога по сотрудничеству в Азии и других многосторонних объединений. Стороны также приветствовали укрепление сотрудничества между АСЕАН и Шанхайской организацией сотрудничества (ШОС), которое способно внести значительный вклад в обеспечение безопасности и развитие Азиатско-Тихоокеанского региона. Была также отмечена возможность дальнейшего взаимодействия между АСЕАН и ШОС на основе Меморандума о взаимопонимании между секретариатами обеих организаций, подписанного в Джакарте в 2005 году. 

14. Стороны признали растущий вес и авторитет Восточноазиатских саммитов и форума «Азия–Европа», в которых Сингапур играет важную роль. Сингапурская Сторона приветствовала стремление России присоединиться к форуму «Азия–Европа». Стороны пришли к общему мнению, что вопрос об участии России в Восточноазиатских саммитах останется в повестке дня дальнейшего укрепления этого механизма.

15. Стороны подчеркнули важность расширения взаимодействия в вопросах обеспечения комплексной безопасности, прежде всего энергетической и продовольственной безопасности, контртеррористической и антипиратской деятельности.

16. Стороны заявили о решительном осуждении Россией и Сингапуром терроризма во всех его формах и проявлениях, подтвердили недопустимость отождествления терроризма с какой‑либо нацией, культурой или религией. Они высказались за укрепление центральной, координирующей роли ООН в организации международного отпора терроризму.

17. Подчеркивая приоритетный характер вопросов охраны окружающей среды, Стороны отметили необходимость коллективных усилий в вопросе противодействия глобальному изменению климата и выразили надежду на успешное проведение 15-й сессии Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата и 5-го Совещания сторон Киотского протокола в Копенгагене в декабре с. г. 

18. Стороны выступают за всемерное укрепление режима ядерного нераспространения, основанного на Договоре о нераспространении ядерного оружия. В связи с этим они надеются на результативность проведения Конференции 2010 года по рассмотрению действия этого Договора.

19. Стороны обсудили ситуацию на Корейском полуострове, высказались за выполнение всеми государствами резолюции Совета Безопасности ООН 1874, а также за продолжение шестистороннего переговорного процесса по урегулированию ядерной проблемы Корейского полуострова.

20. Стороны выступают за скорейшее политико-дипломатическое урегулирование ситуации вокруг иранской ядерной программы и призывают Иран предпринять все необходимые шаги для восстановления доверия международного сообщества к ее исключительно мирному характеру. Стороны считают, что Иран, как и любое другое государство – член Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), в соответствии со Статьей 4 ДНЯО имеет право на использование атомной энергии в мирных целях при соблюдении своих обязательств по этому Договору.

21. Стороны обсудили непростую ситуацию в Афганистане и отметили продолжающиеся усилия международного сообщества по содействию установлению военно-политической стабильности в стране и ее социально-экономическому восстановлению и развитию.

22. Россия и Сингапур подтвердили приверженность достижению всеобъемлющего, прочного и справедливого урегулирования на Ближнем Востоке для обеспечения мирного и безопасного сосуществования двух государств – Израиля и Палестины.

23. Стороны высказались в поддержку независимости, суверенитета, единства и территориальной целостности Ирака, права иракского народа самому определять свое государственное устройство, а также свободно распоряжаться своими природными и финансовыми ресурсами. Выражено решительное осуждение актов терроризма в Ираке, подчеркнута необходимость скорейшего достижения национального примирения и согласия в стране на основе широкого политического диалога.

24. Стороны выразили удовлетворение итогами переговоров и двусторонних встреч, прошедших в атмосфере взаимопонимания и доверия.

25. Президент Д.А.Медведев пригласил Президента Селлапана Раманатана и Премьер-министра Ли Сянь Луна посетить с визитами Российскую Федерацию. Приглашения были с благодарностью приняты.