Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Российская Федерация и Ливанская Республика, далее именуемые Сторонами,
опираясь на многолетние традиции дружбы, сотрудничества и взаимного уважения, сложившиеся между народами двух стран, а также основываясь на заключенных между двумя странами договорах и соглашениях,
стремясь содействовать формированию более справедливого и демократического миропорядка, основанного на многостороннем сотрудничестве, соблюдении общепризнанных принципов и норм международного права, и вносить активный вклад в дальнейшее укрепление центральной роли ООН, как гаранта международной и региональной стабильности в решении глобальных проблем,
исходя из того, что формирование многополярного мироустройства отвечает реалиям нынешнего этапа мирового развития, вызовам глобализации, способствует расширению основы для гармонизации интересов государств, в том числе на пути взаимопроникновения экономик,
руководствуясь стремлением способствовать установлению всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке на основе соответствующих решений ООН и всех положений арабской мирной инициативы, принятой в 2002 году в Бейруте, включая те, которые касаются проблемы палестинских беженцев,
будучи убежденными в том, что дальнейшее укрепление дружбы и взаимовыгодного сотрудничества отвечает интересам обеих стран,
заявляют о следующем:
1. Стороны подтверждают стремление развивать свои отношения и взаимовыгодное сотрудничество, руководствуясь общепризнанными принципами международных отношений, в том числе закрепленными в Уставе ООН, включая принципы равноправия, взаимного уважения и доверия.
2. Стороны убеждены в том, что такие принципы, как безусловное верховенство международного права, уважение суверенитета и законных интересов всех членов мирового сообщества, а также коллективные меры по предотвращению и противодействию угрозам и вызовам безопасности и по обеспечению устойчивого развития при центральной координирующей роли ООН должны формировать основу многополярного справедливого и демократического миропорядка XXI века.
3. Стороны будут осуществлять тесную координацию и сотрудничество в рамках органов ООН, ее специализированных учреждений и других международных организаций по ключевым международным проблемам, связанным в том числе с предотвращением и мирным урегулированием региональных конфликтов и противодействием транснациональной организованной преступности, в частности незаконному обороту наркотиков и отмыванию преступных доходов, с деградацией окружающей среды, поддерживая укрепление коллективных задач и многосторонних подходов в обеспечении международной безопасности и стабильности, повышение эффективности Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и других главных органов ООН и их адаптацию к новым мировым реалиям.
4. Стороны будут сотрудничать в интересах укрепления международной стабильности, нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве. Стороны будут координировать свои усилия и содействовать превращению Ближнего Востока в зону, свободную от оружия массового уничтожения и средств его доставки.
5. Стороны будут координировать свои усилия для достижения всеобъемлющего и справедливого урегулирования на Ближнем Востоке на основе положений резолюций 242, 338, 1397, 1515 Совета Безопасности ООН и других соответствующих решений международного сообщества, а также мадридских принципов и арабской мирной инициативы, одобренной на саммите Лиги арабских государств в Бейруте в 2002 году.
Такое урегулирование должно предусматривать уход Израиля со всех арабских территорий, оккупированных в июне 1967 года, создание независимого, жизнеспособного палестинского государства и справедливое решение проблемы палестинских беженцев в соответствии с резолюциями Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи ООН.
6. Стороны подчеркивают необходимость выполнения всех положений резолюции 1701 Совета Безопасности ООН и полной поддержки мандата Временных сил ООН в Ливане, оказывающих содействие ливанской армии в обеспечении суверенитета, единства и территориальной целостности Ливана.
7. Стороны решительно осуждают терроризм во всех его формах и проявлениях и будут продолжать сотрудничать на международном уровне, противодействуя терроризму в соответствии с нормами международного права, Уставом ООН и соответствующими решениями Совета Безопасности ООН.
8. Стороны будут содействовать развитию диалога цивилизаций, что должно способствовать укреплению взаимопонимания и доверия между различными конфессиями и культурами как в отдельных странах, так и в глобальном масштабе.
9. Стороны будут всемерно способствовать развитию и углублению политического диалога между ними, в том числе по межпарламентской линии, укреплению и расширению двусторонних связей в торгово-экономической, инвестиционной, энергетической, культурной, гуманитарной, образовательной, спортивной, туристической и других сферах сотрудничества. Они будут содействовать созданию и использованию в этих целях соответствующего механизма для консультаций и контактов.