Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

 

Декларация об укреплении союзничества и стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Киргизской Республикой

20 июня 2017 года

Российская Федерация и Киргизская Республика, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан, подписанным 10 июня 1992 года, Декларацией между Российской Федерацией и Киргизской Республикой о вечной дружбе, союзничестве и партнерстве, принятой 27 июля 2000 года, и Совместным заявлением по итогам официального визита Президента Российской Федерации В.В.Путина в Киргизскую Республику 28 февраля 2017 года,

учитывая историческое значение 25-летия установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Киргизской Республикой,

стремясь к укреплению солидарности и углублению сотрудничества между двумя народами при взаимном уважении их истории, культуры и традиций,

признавая необходимость тесного сотрудничества в сфере внешней политики и военно-политической области, совместных усилий в целях обеспечения международного мира и безопасности,

движимые стремлением к развитию экономического взаимодействия, в том числе в рамках международных интеграционных объединений и международных организаций, а также к расширению сбалансированной торговли,

заявляют о следующем:

1. Стороны подтверждают намерение развивать стратегическое партнерство в сферах, представляющих взаимный интерес, и укреплять сформировавшиеся союзнические отношения в соответствии с принципами взаимного уважения государственного суверенитета, независимости и невмешательства во внутренние дела друг друга.

2. Стороны продолжат координацию своей внешнеполитической деятельности, тесное взаимодействие в области укрепления мира, обеспечения стабильности и безопасности в Центральной Азии и во всем мире.

Стороны продолжат регулярные встречи, прежде всего на высшем и высоком уровнях, обмен мнениями и согласование позиций по актуальным международным проблемам в рамках ООН и на других многосторонних площадках.

3. Стороны отмечают состоявшийся переход двусторонних отношений на новый уровень сотрудничества, характеризующийся стремлением к достижению эффективного использования потенциала Евразийского экономического союза (ЕАЭС). Стороны подтвердили важность реализации основных положений и принципов Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, в том числе касающихся свободного передвижения товаров, услуг, капитала и трудовых ресурсов, обеспечения функционирования ЕАЭС без изъятий и ограничений во взаимной торговле.

4. Стороны приложат максимальные усилия к успешному завершению реализации «дорожной карты» по присоединению Киргизской Республики к Таможенному союзу, включая выполнение мероприятий, предусмотренных Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики об оказании технического содействия Киргизской Республике в рамках процесса присоединения к Евразийскому экономическому союзу от 31 марта 2015 года.

5. Стороны продолжат активное участие в решении задач, связанных с дальнейшей адаптацией Содружества Независимых Государств (СНГ) к современным реалиям. Подтверждая востребованность многостороннего сотрудничества государств – участников СНГ на современном этапе, рассматривая СНГ в качестве важной диалоговой площадки для взаимодействия, Стороны отмечают необходимость повышения эффективности сотрудничества в рамках СНГ, в том числе оптимизацию деятельности его отраслевых органов.

6. Стороны будут усиливать взаимодействие в области обеспечения надежной совместной обороны в рамках общего военно-стратегического пространства на основе Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, подписанного в г. Ташкенте.

7. Стороны придают важное значение взаимодействию в рамках Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в целях дальнейшего поддержания безопасности и стабильности в государствах – членах ШОС, а также максимального использования потенциала торгово-экономических и культурно-гуманитарных связей между этими государствами.

8. Стороны отметили работу Межправительственной Российско-Киргизской комиссии по торгово-экономическому, научно-техническому и гуманитарному сотрудничеству, деятельность которой направлена на развитие взаимодействия в различных областях, в том числе на расширение межрегиональных российско-киргизских связей, и высказались за дальнейшее повышение эффективности сотрудничества в рамках указанной Комиссии.

9. Стороны договорились о совершенствовании взаимовыгодного интеграционного сотрудничества в торгово-экономической, научно-технической областях, производственной кооперации, прямых связей между хозяйствующими субъектами всех форм собственности в целях эффективного использования экономического потенциала двух государств и повышения благосостояния их народов.

10. В области двустороннего экономического сотрудничества Стороны будут уделять особое внимание обеспечению продовольственной безопасности, развитию производственной специализации и кооперации предприятий в сфере водно-энергетического и агропромышленного комплексов, сельского хозяйства, машиностроения и легкой промышленности, транспорта и связи, в военно-технической сфере, а также взаимному привлечению инвестиционных ресурсов, созданию совместных финансово-промышленных групп и других интеграционных структур.

11. Стороны отмечают своевременность создания Российско-Кыргызского Фонда развития, являющегося актуальным механизмом расширения российско-киргизского инвестиционного сотрудничества, и подтверждают готовность содействовать повышению эффективности его деятельности с учетом передовой международной практики функционирования многосторонних институтов развития.

Стороны предпримут дополнительные усилия по поддержке указанным Фондом проектов, направленных на содействие экономическому сотрудничеству между Российской Федерацией и Киргизской Республикой в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о Российско-Кыргызском Фонде развития от 24 ноября 2014 года.

12. Стороны способствуют созданию благоприятных условий для предпринимательской, инвестиционной и иной хозяйственной деятельности, а также развитию прямых связей между предприятиями и другими субъектами экономического сотрудничества.

13. Стороны в рамках евразийской интеграции намерены развивать взаимовыгодное сотрудничество в области транспорта и коммуникаций, в том числе в сфере информационных систем на транспорте и информационно-коммуникационных технологий, а также способствовать созданию необходимых правовых, экономических и организационных условий для осуществления беспрепятственных перевозок грузов и пассажиров.

14. Стороны будут расширять сотрудничество в борьбе с терроризмом, его финансированием и иными насильственными проявлениями экстремизма, различными формами транснациональной организованной преступности, коррупцией, легализацией (отмыванием) преступных доходов, незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, оружия, с контрабандой и преступлениями в отношении культурных ценностей, а также противодействовать угрозам информационной безопасности.

15. Стороны продолжат укреплять сотрудничество в оборонной и военно-технической областях, являющихся важной составляющей стратегического партнерства, придавая при этом особое значение оказанию военно-технической помощи и укреплению вооруженных сил, правоохранительных органов и специальных служб Киргизской Республики.

16. Высоко оценивая достигнутый уровень взаимодействия в военной и военно-технической сферах, в том числе в рамках оказываемой Российской Федерацией военно-технической помощи Киргизской Республике, Стороны согласились ускорить завершение процесса согласования проекта Соглашения между Российской Федерацией и Киргизской Республикой о создании Объединенной региональной системы противовоздушной обороны Российской Федерации и Киргизской Республики.

17. Каждая из Сторон защищает права и интересы своих граждан, проживающих на территории другой договаривающейся Стороны, в соответствии с заключенными между ними договорами, а также с общепризнанными принципами и нормами международного права.

Стороны принимают меры по управлению миграционными процессами, включая свободное передвижение трудовых ресурсов и услуг в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, и по решению связанных с ними правовых, социальных, гуманитарных и иных вопросов.

18. Стороны будут способствовать открытию на основе принципа взаимности консульских учреждений и развитию института почетных консулов в целях содействия межрегиональному сотрудничеству и повышению эффективности защиты прав и законных интересов граждан Сторон.

19. Каждая из Сторон продолжит обеспечивать защиту, сохранение и развитие этнической, языковой и культурной самобытности народов другой Стороны, проживающих на ее территории, создавать условия для активного участия их представителей в общественно-политической, культурной и социально-экономической жизни в соответствии с законодательством Сторон.

Каждая из Сторон будет поддерживать деятельность на своей территории информационно-культурных центров другой Стороны, проводящих культурно-просветительскую и информационную работу в диаспорах своих соотечественников, укреплять связи с их объединениями в рамках требований, установленных законодательством государства их местонахождения.

20. Стороны намерены углублять сотрудничество в области образования, науки и техники, поощрять развитие прямых связей между образовательными и научными организациями, включая реализацию совместных образовательных, научных и научно-технических программ и проектов. Стороны будут взаимодействовать и создавать благоприятные условия в области подготовки научных и научно-педагогических кадров, обмена научными работниками, специалистами и студентами, взаимного признания образования, квалификаций и ученых степеней.

21. Стороны подтвердили стремление к углублению сотрудничества в области здравоохранения, в социальной и гуманитарной сферах. Отмечена необходимость совместных действий по охране и улучшению здоровья населения, регулированию обращения лекарственных средств и медицинских изделий, противодействию природно-очаговым и другим опасным инфекциям, развитию медицинской науки, обмену опытом в области подготовки кадров медицинского и фармацевтического профиля.

22. Стороны будут и впредь содействовать расширению и совершенствованию сотрудничества в области культуры и искусства, информации, молодежной политики и спорта, а также оказывать государственную поддержку распространению русского языка в Киргизской Республике и киргизского языка в Российской Федерации.

23. Стороны будут оказывать содействие проведению в 2017–2018 годах в Российской Федерации и Киргизской Республике совместных культурных мероприятий, посвященных 90-летию со дня рождения выдающегося писателя, государственного и общественного деятеля Ч.Т.Айтматова, увековечению его памяти путем установки памятника в сквере Чингиза Айтматова в г. Москве.

24. Стороны высказались за усиление взаимодействия в двустороннем и многостороннем форматах в области охраны окружающей среды. Отметив значимость реализуемой Государственной корпорацией по атомной энергии «Росатом» Межгосударственной целевой программы «Рекультивация территорий государств, подвергшихся воздействию уранодобывающих производств», Стороны подчеркнули важность сотрудничества с МАГАТЭ и другими международными организациями по данной проблематике.

25. Стороны будут оказывать друг другу содействие в ликвидации последствий крупных чрезвычайных ситуаций, вызванных природными и техногенными факторами. Стороны предпримут меры по совершенствованию взаимодействия и наращиванию потенциала в целях реагирования на бедствия, в том числе с участием профильных международных организаций.

26. Совершено в г. Москве 20 июня 2017 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и киргизском языках.