Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

 

Коммюнике для прессы по итогам неформальной встречи лидеров стран БРИКС на полях саммита «Группы двадцати» в Гамбурге

7 июля 2017 года

Мы, лидеры стран БРИКС, встретились «на полях» саммита «Группы двадцати» в Гамбурге (Германия) 7 июля 2017 года.

Мы признаем, что рост мировой экономики укрепляется, однако риски спада сохраняются. Страны БРИКС, а также другие государства с формирующимися рынками и развивающиеся страны остаются основной движущей силой глобального роста. Перед лицом неопределенности в мировом хозяйстве крупные экономики должны усилить координацию в области макроэкономической политики и не допустить негативные последствия для стран с формирующимися рынками.

Мы подтверждаем нашу поддержку Германии в качестве председателя «Группы двадцати» в целях успешного проведения саммита «Группы двадцати» в Гамбурге. Мы полны решимости задействовать все инструменты налогово-бюджетной, денежно-кредитной и структурной политики для укрепления устойчивости и потенциала стран с формирующимися рынками, а также содействия уверенному, устойчивому, сбалансированному и инклюзивному росту.

Мы подчеркиваем важность сохранения более инклюзивной, сбалансированной и открытой мировой экономики, создания благоприятных условий для развития государств с формирующимися рынками и развивающихся стран, поощрения человеческих ресурсов и расширения гуманитарных связей, с тем чтобы все страны и народы в равной степени могли пользоваться благами глобализации.

Мы решительно выступаем за то, чтобы многосторонняя торговая система основывалась на четких правилах, была прозрачной, недискриминационной, открытой и инклюзивной, а также за имплементацию и обеспечение соблюдения действующих правил и обязательств в рамках ВТО и не приемлем протекционизм. Мы будем способствовать совершенствованию нынешней структуры и механизмов функционирования многосторонней торговой системы. Призываем ускорить выполнение договоренностей, достигнутых в ходе Министерских конференций ВТО на Бали и в Найроби, а также призываем участников Министерской конференции ВТО, которая состоится в этом году в Аргентине, добиться положительных результатов.

Для поддержания глобального экономического роста и придания устойчивости нашим финансовым системам перед любыми потенциальными системными кризисами мы будем содействовать тому, чтобы глобальная финансовая архитектура стала более эффективной и отражала текущие мировые экономические реалии. В этой связи мы подчеркиваем важность укрепления голоса и представленности государств с формирующимися рынками и развивающихся стран в международных экономических и финансовых институтах, а также необходимость завершения нового цикла реформ МВФ и Всемирного банка в установленные сроки. Мы приветствуем вклад Нового банка развития и Пула условных валютных резервов БРИКС в обеспечение международной финансовой стабильности и устойчивого развития.

Мы привержены Повестке дня в области устойчивого развития до 2030 г. и своевременного достижения Целей устойчивого развития (ЦУР) при обеспечении равного и сбалансированного подхода к ее экономическому, социальному и экологическому аспектам и призываем мировое сообщество прилагать дальнейшие усилия для ее осуществления. Образование и исследования являются важными факторами для достижения ЦУР. Мы полагаем, что образование способствует совершенствованию глобальной экономической среды, внедрению инноваций и технологий, созданию рабочих мест, диверсификации экономики и развитию отраслей экономики, характеризующихся высокой добавленной стоимостью.

Мы призываем развитые страны выполнять свои обязательства по оказанию официальной помощи в целях развития и содействовать развивающимся странам в деле укрепления их потенциала в области развития и достижения Целей устойчивого развития к 2030 г.

Мы признаем важность сотрудничества в области исследований и технологий для стимулирования мирового экономического роста и поддерживаем вклад исследовательских инициатив в развитие экономики. Поощрение инноваций важно для устойчивого роста и вносит весомый и устойчивый вклад в мировую экономику. Мы подчеркиваем важность имплементации обязательств, принятых в этой связи «Группой двадцати».

Мы призываем международное сообщество к совместному выполнению Парижского соглашения об изменении климата в соответствии с принципами Рамочной конвенции ООН об изменении климата, включая такие принципы, как равенство и общая, но дифференцированная ответственность, а также соответствующие возможности с учетом положения дел в стране. Призываем международное сообщество к выполнению обязательств по оказанию финансовой и технической помощи развивающимся странам в урегулировании их проблем, вызванных с изменением климата.

Мы намерены оценить накопленный опыт сотрудничества и наращивать взаимодействие на основе имеющихся договоренностей, включая Стратегию экономического партнерства БРИКС, а также далее расширять стратегическое партнерство во всех приоритетных областях.

Мы выражаем признательность и полную поддержку китайскому председательству в БРИКС. Мы рассчитываем на успешное проведение IX саммита БРИКС в Сямэне по теме «Укрепление партнерства ради безоблачного будущего».