Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
По приглашению Президента Российской Федерации В.В.Путина Президент Республики Корея Мун Чжэ Ин с 21 по 23 июня 2018 года посетил Российскую Федерацию с государственным визитом.
В ходе переговоров, прошедших в дружественной атмосфере, руководители двух государств провели конструктивный обмен мнениями по широкому кругу вопросов, касающихся двусторонних отношений, а также по основным региональным и международным проблемам.
1. Президенты высоко оценили динамичное развитие взаимодействия Российской Федерации и Республики Корея в политической, экономической, научно-технической, культурной и других сферах, выразив стремление развивать взаимовыгодные, нацеленные на перспективу отношения для более полного раскрытия потенциала двусторонних связей в духе стратегического партнерства.
2. Стороны договорились активизировать регулярные контакты на высшем уровне, содействовать расширению обменов и сотрудничества между правительствами, парламентами, деловыми и научными кругами, а также обменов в сфере культуры и искусства, в том числе в связи с празднованием в 2020 году 30‑й годовщины установления двусторонних дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. В частности, для улучшения взаимопонимания между народами двух государств Стороны договорились провести разнообразные торжественные мероприятия, посвященные 30‑летию установления дипломатических отношений, тесно сотрудничать в целях их успешного проведения, создав для этого Организационный комитет, а также объявить 2020 год Годом взаимных обменов между Российской Федерацией и Республикой Корея.
3. С удовлетворением отметив позитивную динамику взаимовыгодного сотрудничества в сфере экономики и торговли, Стороны договорились способствовать диверсификации структуры товарооборота в целях увеличения в нем доли высокотехнологичной продукции.
Признавая координирующую роль Российско-Корейской совместной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству и ее комитетов в развитии сотрудничества в сфере торговли и инвестиционного взаимодействия, Стороны положительно оценили проведение 17‑го заседания Комиссии, состоявшегося 7 июня 2018 года в г. Сеуле, и договорились содействовать реализации принятых по его итогам решений.
4. Стороны подчеркнули общий настрой на углубление региональной экономической интеграции на основе универсальных норм Всемирной торговой организации в интересах формирования общерегионального открытого и недискриминационного рынка. Главы двух государств выразили убежденность в том, что региональные интеграционные структуры призваны не подменять, а дополнять многостороннюю торговую систему, должны строиться на основе открытости, неукоснительного соблюдения общепризнанных экономических норм международного права, принципов равенства, взаимного уважения и учета национальных особенностей друг друга. В этом контексте Стороны договорились прилагать усилия в целях скорейшего начала переговоров о заключении соглашения о свободной торговле услугами и инвестициях между Российской Федерацией и Республикой Корея.
Стороны, осознавая важность устранения барьеров в международной торговле, договорились продолжить обсуждение условий либерализации торговли между Российской Федерацией и Республикой Корея.
5. Стороны выразили заинтересованность в активизации сотрудничества в промышленной сфере, в том числе в расширении взаимодействия между предприятиями двух государств в сфере гражданского авиастроения, автомобилестроения, судостроения, а также взаимодействия по вопросам строительства и модернизации верфей на территории Российской Федерации.
Стороны договорились способствовать взаимодействию деловых кругов обоих государств путем организации тематических семинаров, выставок и расширения контактов на региональном уровне.
Стороны считают, что проведение 9‑й Международной промышленной выставки «ИННОПРОМ» в Екатеринбурге в 2018 году при участии Республики Корея в качестве страны-партнера придаст дополнительный импульс всему комплексу торгово-экономических, промышленных и инвестиционных связей между Российской Федерацией и Республикой Корея, и договорились сотрудничать в целях успешного проведения данного мероприятия.
6. Стороны договорились развивать и углублять сотрудничество в области космической деятельности по направлениям, представляющим взаимный интерес.
7. Отметив успешное сотрудничество в области мирного использования атомной энергии, Стороны выразили заинтересованность в его дальнейшем развитии, в том числе в продолжении поставок товаров и услуг ядерного топливного цикла для атомных электростанций в Республике Корея.
8. Стороны признали важность сотрудничества в области информационных технологий и связи для подготовки к четвертой промышленной революции и договорились содействовать укреплению практического взаимодействия в этой сфере, в том числе путем реализации совместных проектов, предусматривающих развитие интеллектуальной инфраструктуры (базы данных, мобильные сети пятого поколения и искусственный интеллект), электронно-телекоммуникационной инфраструктуры, а также разработку соответствующего программного обеспечения.
Стороны выразили общее понимание необходимости совершенствования института интеллектуальной собственности для развития творческих инноваций и добросовестной конкуренции, и договорились укреплять сотрудничество между патентными ведомствами двух государств в области защиты интеллектуальной собственности.
9. Стороны отметили необходимость создания новой модели сотрудничества в сфере предпринимательства, объединяющей российские инновационные технологии с передовыми корейскими информационно-телекоммуникационными и прикладными технологиями.
Стороны договорились содействовать созданию заинтересованными российскими и корейскими организациями инновационной платформы для коммерциализации российских и корейских технологий среднего, малого и венчурного бизнеса и их продвижения на мировом рынке.
10. Стороны, выразив общее понимание необходимости коммерческого внедрения результатов фундаментальных исследований в области передовых технологий для развития экономики и промышленности, договорились расширять научно-техническое сотрудничество в приоритетных сферах, таких как биотехнологии, энергетика и другие, а также осуществлять совместные научно-исследовательские проекты в областях, представляющих взаимный интерес.
11. Придавая важное значение повышению уровня взаимодействия между профильными министерствами, организациями и предприятиями двух государств в интересах развития экономического сотрудничества на приоритетных направлениях, в том числе предусмотренных концепцией «Девяти мостов» (газовая промышленность, железнодорожное сообщение, портовая инфраструктура, электроэнергетика, Северный морской путь, судостроение, создание новых рабочих мест, сельское хозяйство и рыболовство), Стороны договорились подготовить план действий по реализации данной концепции в целях разработки в рамках каждого из указанных направлений конкретных инвестиционных проектов и осуществления контроля за их реализацией.
12. Стороны подтвердили взаимный интерес к расширению экономического сотрудничества в российских регионах Дальнего Востока и Сибири, в том числе к реализации конкретных перспективных проектов в рамках «Инициативы финансового сотрудничества по развитию Дальнего Востока» и с использованием совместных финансовых платформ, а также при широком задействовании возможностей территорий опережающего социально-экономического развития в Российской Федерации и свободного порта Владивосток.
Стороны высоко оценили проведение в г. Владивостоке ежегодного Восточного экономического форума, который является площадкой для эффективного международного взаимодействия в целях развития экономики регионов Дальнего Востока и важным инструментом углубления двустороннего сотрудничества, и договорились прилагать совместные усилия для успешной работы Форума.
13. Признавая необходимость совместных исследований для продвижения трехсторонних экономических проектов между Российской Федерацией, Республикой Корея и Корейской Народно-Демократической Республикой, Стороны договорились сотрудничать по линии профильных ведомств и организаций в целях проведения таких исследований в железнодорожной, газопроводной и электроэнергетической областях.
14. Исходя из общего понимания того, что реализация крупных инфраструктурных проектов на Корейском полуострове будет способствовать миру и процветанию в Северо-Восточной Азии, Стороны подтвердили заинтересованность в создании железнодорожного коридора, соединяющего Республику Корея с Российской Федерацией и Европой.
В этой связи Стороны подтвердили намерение сотрудничать в различных железнодорожных проектах, включая проект совместного использования железнодорожного участка Хасан – Раджин по мере создания для этого благоприятных условий.
Стороны также договорились продолжить взаимодействие между организациями и научно-исследовательскими институтами обоих государств путем обмена кадрами, технологиями и проведения совместных исследований, касающихся соединения Транссибирской железнодорожной магистрали с Транскорейской железной дорогой.
15. Положительно оценив результаты сотрудничества в топливно-энергетической сфере, Стороны договорились содействовать увеличению объемов поставок российского природного газа в Республику Корея и продолжить взаимодействие в данной области, в том числе рассмотреть возможность совместного освоения месторождений нефти, газа и другого углеводородного сырья.
Признавая важность укрепления взаимосвязей в энергетической сфере в Северо-Восточной Азии, Стороны договорились продолжить сотрудничество на межправительственном уровне в целях создания сети передачи электроэнергии между государствами данного региона, включая Российскую Федерацию и Республику Корея, а также провести совместные исследования, касающиеся поставок российского природного газа по трубопроводу в Республику Корея.
16. Стороны, высоко оценив сотрудничество двух государств в области сельского хозяйства, договорились прилагать совместные усилия для увеличения инвестиций в агропромышленный сектор российских регионов Сибири и Дальнего Востока в целях увеличения объемов производства и переработки сельхозпродукции, а также производства продуктов питания, в том числе с использованием передовых технологий, и условились способствовать налаживанию регулярного диалога между предпринимателями в аграрной сфере.
17. Стороны, выразив заинтересованность в развитии сотрудничества в сфере рыболовства и в осуществлении инвестиций в данную отрасль, признали необходимость расширения взаимодействия в области прибрежного промысла, разведения аквакультуры и в других областях.
18. Стороны договорились развивать взаимовыгодное сотрудничество в Арктике, включая реализацию совместных проектов в энергетической и транспортной сферах.
19. Стороны приветствовали проведение во втором полугодии 2018 года в провинции Кёнсан-Пукто Республики Корея первого заседания Российско-Корейского форума межрегионального сотрудничества, о создании которого Стороны договорились во время встречи на высшем уровне в сентябре 2017 года в целях расширения сотрудничества между регионами обоих государств в таких сферах, как экономика, торговля, наука, образование, культура и туризм. Стороны договорились о проведении второго заседания Форума в 2019 году в Приморском крае Российской Федерации.
20. Стороны высоко оценили сотрудничество в сфере охраны окружающей среды и условились продолжать реализацию совместных научно-исследовательских проектов, обмен информацией и экспертами, прилагать усилия в целях сохранения биологического разнообразия и активизировать диалог по вопросам охраны окружающей среды в рамках Российско-Корейского совместного комитета по охране окружающей среды и в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 2 июня 1994 года.
21. Стороны подтвердили взаимный интерес к сотрудничеству в области здравоохранения и социального обеспечения. В целях улучшения состояния здоровья населения и развития систем здравоохранения двух государств Стороны договорились развивать сотрудничество по всем направлениям здравоохранения, включая подготовку медицинских кадров и обмен ими, разработку медицинских информационных технологий, фармацевтику и производство медицинского оборудования. Стороны высоко оценили интерес корейских медицинских организаций к участию в проекте Московского международного медицинского кластера, а также взаимодействие компаний двух стран в области электронного здравоохранения. Наряду с этим Стороны договорились продолжать взаимовыгодное сотрудничество и обмен опытом в сфере социального обеспечения.
22. Стороны дали высокую оценку плодотворному сотрудничеству в области культуры и договорились об участии Республики Корея в качестве страны-гостя в IX Санкт-Петербургском международном культурном форуме в 2020 году в целях дальнейшего наращивания взаимодействия в этой области.
23. Высоко оценивая потенциал туристических обменов между двумя государствами, Стороны с удовлетворением отметили успешную реализацию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о взаимной отмене визовых требований, заключенного 13 ноября 2013 года в целях развития туристических, гуманитарных и деловых обменов, и условились активно содействовать расширению двусторонних гуманитарных связей.
24. Стороны отметили вклад XXIII Олимпийских зимних игр 2018 года и XII Паралимпийских зимних игр 2018 года в Пхёнчхане в укрепление доверия и взаимопонимания между двумя государствами, распространение олимпийских идеалов, устойчивое развитие и укрепление мира на планете. Стороны подчеркнули важное значение успешно проходящего в России всемирного праздника спорта – чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года, который будет способствовать активизации обменов между гражданами обоих государств.
25. Президент Российской Федерации В.В.Путин высоко оценил важную роль Республики Корея в установлении прочного мира и процветания на Корейском полуострове и приветствовал принятие Пханмунчжомской декларации за мир, процветание и объединение Корейского полуострова.
Президент Республики Корея Мун Чжэ Ин, в свою очередь, дал высокую оценку конструктивной роли Российской Федерации в урегулировании проблем Корейского полуострова.
Стороны приветствовали позитивные итоги встречи Председателя Государственного совета Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чен Ына и Президента Соединенных Штатов Америки Д.Трампа в Сингапуре и выразили надежду на то, что достигнутые на ней договоренности будут способствовать установлению прочного мира на Корейском полуострове, а также его полной денуклеаризации.
Лидеры двух государств договорились продолжать совместные усилия, направленные на достижение полной денуклеаризации Корейского полуострова и обеспечения прочного мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии.
26. Стороны отметили, что поддержание мира и стабильности, укрепление взаимного доверия являются основополагающими факторами устойчивого развития Азиатско-Тихоокеанского региона. В связи с этим Стороны подчеркнули важность механизма Восточноазиатских саммитов как площадки для дискуссий по стратегическим аспектам обустройства этого региона и выразили намерение продолжать сотрудничество в рамках данного форума ради мира и стабильности в регионе.
Наряду с этим лидеры подтвердили настрой на активное взаимодействие на региональных многосторонних площадках, в том числе таких как Региональный форум АСЕАН по безопасности, Совещание министров обороны стран – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами, Форум «Азия – Европа», Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии, Диалог по сотрудничеству в Азии и других.
Признавая, что мирная обстановка в Северо-Восточной Азии является важной предпосылкой для развития Азиатско-Тихоокеанского региона, лидеры двух государств договорились прилагать усилия в целях активизации многостороннего сотрудничества и укрепления доверия в Северо-Восточной Азии.
27. Стороны, отметив важность соблюдения целей и принципов международного права и Устава Организации Объединённых Наций (ООН), укрепления роли ООН на международной арене и наращивания многостороннего сотрудничества в целях решения глобальных проблем, договорились продолжать взаимодействие в ООН и на других международных площадках.
28. Исходя из того, что распространение оружия массового уничтожения и средств его доставки представляет угрозу международному миру и безопасности, Стороны подтвердили свою приверженность дальнейшему укреплению многосторонних договоров, нацеленных на ликвидацию и предотвращение распространения ядерного, химического и биологического оружия, таких как Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и его уничтожении (КХО), Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении (КБТО). Они также подчеркнули значение резолюции Совета Безопасности ООН 1540 от 28 апреля 2004 года для предотвращения распространения оружия массового уничтожения.
Стороны вновь подтвердили необходимость активизации консолидированных усилий международного сообщества, направленных на укрепление режима ядерного нераспространения на основе ДНЯО, подчеркнули важность укрепления режима гарантий Международного агентства по атомной энергии, усиления ядерной безопасности, повышения эффективности экспортного контроля при соблюдении всеми странами положений ДНЯО.
Стороны отметили необходимость наращивания усилий по выявлению, предотвращению и пресечению незаконного оборота и трансграничного перемещения связанных с оружием массового уничтожения материалов и средств доставки в соответствии с международным правом и национальным законодательством Сторон.
29. Стороны решительно осудили международный терроризм во всех его формах и проявлениях вне зависимости от целей и мотивов, а также договорились укреплять сотрудничество в борьбе с транснациональными вызовами и угрозами. Стороны выступили за консолидацию усилий всего мирового сообщества для противодействия финансированию терроризма, трансграничным перемещениям иностранных террористов-боевиков, распространению террористической идеологии и пропаганды.
Стороны условились активизировать взаимодействие в борьбе с терроризмом, транснациональной организованной преступностью, незаконным производством и оборотом наркотических средств, коррупцией и другими вызовами и угрозами.
30. Стороны выразили обеспокоенность растущей опасностью использования информационно-телекоммуникационных технологий в преступных и террористических целях, а также в целях подрыва национальной безопасности государств и подчеркнули важность международного сотрудничества для противодействия этим угрозам. Стороны вновь подтвердили свой настрой на развитие такого сотрудничества в двустороннем формате, а также в рамках региональных и международных организаций, таких как ООН.
31. Стороны высоко оценили итоги переговоров на высшем уровне в Москве и выразили надежду, что практическая реализация достигнутых договоренностей будет способствовать выведению отношений между двумя государствами на более высокий уровень, заложит основу для существенного прорыва во всех областях двустороннего сотрудничества.
32. Президент Республики Корея Мун Чжэ Ин выразил глубокую признательность Российской Федерации и ее народу за гостеприимство и пригласил Президента Российской Федерации В.В.Путина посетить Республику Корея с визитом в удобное время. Президент Российской Федерации В.В.Путин с благодарностью принял это приглашение. Сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.