Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Неофициальный перевод с английского
Мы, главы государств и правительств Российской Федерации и стран – членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), провели 14 ноября 2018 года в Сингапуре третий саммит Россия – АСЕАН;
Подтверждая свои обязательства по Сочинской декларации юбилейного саммита Российская Федерация − АСЕАН в связи с 20-летием установления диалогового партнерства между Российской Федерацией и АСЕАН «На пути к взаимовыгодному стратегическому партнерству» и Комплексному плану действий по развитию сотрудничества Российской Федерации и Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (2016–2020 гг.), принятым в Сочи (Россия) 20 мая 2016 года;
Признавая прогресс, достигнутый за 22 года диалогового партнерства Российская Федерация – АСЕАН и сотрудничества по широкому спектру направлений, включая политику, безопасность, торговлю и экономику, контакты между людьми, а также приверженность углублению нашего партнерства во имя взаимной выгоды и процветания;
Выступая за уплотнение сотрудничества Россия – АСЕАН в целях укрепления и консолидации механизма Восточноазиатского саммита (ВАС) в качестве форума стратегического диалога лидеров по вопросам всеобъемлющей, открытой, равной и инклюзивной архитектуры безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР), основанной на общепризнанных правилах и принципах международного права, взаимном доверии и уважении интересов друг друга, принципах урегулирования споров мирными средствами, неприменения силы или угрозы ее использования в целях положительного развития отношений и сотрудничества в регионе;
Признавая, что национальная безопасность не должна обеспечиваться за счет других, и подчеркивая необходимость в полной мере уважать и учитывать законные интересы и озабоченности, а также внутреннее законодательство и правовые нормы других государств;
Подтверждая приверженность многосторонним подходам, центральной роли Организации Объединенных Наций, целям и принципам, закрепленным в Уставе ООН, и уважению международного права;
Подтверждая важность сохранения центральной роли АСЕАН в региональной архитектуре, которая должна выстраиваться на базе асеаноцентричных механизмов;
Отмечая также, что формирующаяся архитектура региональной безопасности должна быть открытой, транспарентной и инклюзивной, основанной на общепризнанных правилах и принципах международного права, включая принцип равенства;
Признавая решающую роль, которую Российская Федерация и сильная, единая, устойчивая, инновационная АСЕАН могут играть в укреплении мира, стабильности и инклюзивного роста в АТР, а также вклад АСЕАН в обеспечение регионального мира и процветания за последний 51 год;
Подтверждая приверженность упрочению и углублению взаимовыгодных отношений, дальнейшим усилиям по развитию мирного, стабильного, процветающего и интегрированного региона;
Договорились о следующем:
Отношения Российская Федерация – АСЕАН
1. Поднять уровень диалоговых отношений между Российской Федерацией и АСЕАН до стратегического партнерства;
2. Продвигать стратегическое партнерство Российская Федерация – АСЕАН, налаживая более тесное сотрудничество в интересах выстраивания взаимовыгодных отношений, основанных на принципах равенства и общей ответственности за обеспечение мира, стабильности, процветания, устойчивого развития и социального прогресса в АТР;
3. Продолжать придерживаться основополагающих принципов, общих ценностей и норм, которыми руководствуются Российская Федерация и АСЕАН в рамках своего диалогового партнерства, в том числе зафиксированных в Уставе ООН, Договоре о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии (Балийский договор) и Декларации Восточноазиатского саммита (ВАС) о принципах взаимовыгодных отношений (Балийские принципы), а также общепризнанных принципов международного права;
4. Содействовать обеспечению мира, безопасности, стабильности и процветания в регионе, в том числе путем дальнейшего углубления отношений, упрочения взаимного доверия, мирного урегулирования споров, демонстрации сдержанности, отказа от использования силы или угрозы ее применения в соответствии с общепризнанными принципами международного права, а также поддержания дружественного диалога и проведения консультаций, в том числе на высоком уровне;
5. Наращивать экономическое сотрудничество вопреки усиливающемуся протекционизму, закреплять международную торговлю и инвестиции в качестве важной движущей силы устойчивого экономического роста и развития, сокращения социального неравенства и обеспечения лучшего будущего для народов наших стран;
6. Продолжать поддерживать углубление региональной интеграции, в том числе путем выполнения Декларации «АСЕАН 2025: вместе в будущее» и обеспечивать взаимодополняемость усилий по реализации «Видения Сообщества АСЕАН 2025» и Повестки дня ООН в области устойчивого развития до 2030 года;
7. Поощрять регулярное взаимодействие между Секретариатами Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) и АСЕАН, в том числе на высшем уровне;
8. Укреплять физическую и институциональную взаимосвязанность в интересах сближения рынков в соответствии со стратегическими задачами, зафиксированными в Генеральном плане по взаимосвязанности АСЕАН до 2025 года;
9. Подтвердить поддержку усилий АСЕАН по сокращению разрыва в уровнях развития внутри ее государств-членов и между ними, в том числе путем выполнения 3-го Рабочего плана по реализации Инициативы интеграции АСЕАН, а также приветствовать дальнейшую интеграцию Российской Федерации в региональную экономику, отмечая выполнение Российской Федерацией государственной программы «Социально-экономическое развитие Дальнего Востока и Байкальского региона»;
10. Приветствовать открытие Постоянного представительства Российской Федерации при АСЕАН в Джакарте и назначение постоянного Представителя Российской Федерации при АСЕАН в 2017 году;
Сотрудничество в области политики и безопасности
11. Активизировать визиты и обмены на высоком уровне, участие в мероприятиях различных асеаноцентричных форматов, особенно в рамках Восточноазиатского саммита (ВАС), Регионального форума АСЕАН по безопасности (АРФ), Совещаний министров обороны государств – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами («СМОА плюс»); продолжать диалог между Российской Федерацией и АСЕАН на уровне министров обороны, в том числе по линии «СМОА плюс»;
12. Тесно сотрудничать в целях укрепления ВАС, в котором АСЕАН выступает в качестве основной движущей силы, как форума лидеров для диалога и сотрудничества по широкому спектру стратегических, политических и экономических вопросов, представляющих взаимный интерес и вызывающих общую озабоченность, в целях обеспечения мира, стабильности и экономического процветания;
13. Приветствовать дискуссии послов и постоянных представителей при АСЕАН стран – участниц ВАС в Джакарте по реализации решений лидеров, а также по инициативам сотрудничества в сфере регионального развития и политики в области безопасности, включая формирующуюся региональную архитектуру, движущей силой которой выступает АСЕАН;
14. Развивать многостороннее взаимодействие по продвижению надлежащего государственного управления, прав человека, демократии и верховенства закона, мира и согласия в регионе;
15. Укреплять сотрудничество на глобальных и региональных площадках, прежде всего в ООН, в реагировании на традиционные и новые вызовы в сфере безопасности, такие как международный терроризм, транснациональная преступность, угрозы в сфере использования информационно-коммуникационных технологий, а также незаконное производство и контрабанда наркотиков;
16. Способствовать реализации принятого лидерами 14 ноября 2018 года Заявления Российской Федерации и АСЕАН о сотрудничестве в области обеспечения безопасности в сфере использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и самих ИКТ;
17. Укреплять сотрудничество в борьбе с терроризмом, руководствуясь Уставом ООН, соответствующими резолюциями Совета Безопасности ООН и Глобальной контртеррористической стратегией ООН. Активизировать шаги по реализации Заявления министров иностранных дел Российской Федерации и АСЕАН о совместных усилиях по борьбе с международным терроризмом и Заявления лидеров ВАС о борьбе с идеологическими вызовами терроризма, террористическими идеями и пропагандой. Лидеры АСЕАН приветствовали расширение практики учебных курсов, проводимых Российской Федерацией в целях укрепления потенциала правоохранительных органов государств – членов АСЕАН;
18. Обеспечивать морскую безопасность, свободу судоходства и воздушной навигации, беспрепятственную торговлю. Выступать за сдержанность в отношениях, неприменение силы или угрозы силой и разрешение споров мирными средствами в соответствии с общепризнанными принципами международного права, в том числе закрепленными в Уставе ООН, Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, а также согласно соответствующим стандартам и рекомендуемой практике Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и Международной морской организации (ИМО).
19. Поддерживать эффективную реализацию в полном объеме Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море (ЮКМ) и скорейшее принятие на основе консенсуса Кодекса поведения в ЮКМ;
Сотрудничество в области экономики
20. Развивать экономическое сотрудничество в области торговли и инвестиций, энергетики, электронной коммерции, промышленности, добычи полезных ископаемых, транспорта, обеспечения продовольствием, сельского и лесного хозяйств, ИКТ, туризма, взаимосвязанности, финансовых услуг, науки, технологий и инноваций;
21. Принять меры по наращиванию усилий, нацеленных на существенное увеличение объемов торговли и инвестиций между Россией и государствами – членами АСЕАН, а также продвижению экономической кооперации путем эффективной реализации «Дорожной карты» торгово-инвестиционного сотрудничества Россия – АСЕАН, проведения регулярных консультаций по развитию торговли и инвестиций в рамках существующих механизмов, в том числе через деятельность асеановских бизнес-ассоциаций, таких как Деловой консультативный совет АСЕАН, и Делового совета Россия – АСЕАН, организации регулярных бизнес-миссий и содействия обмену информацией о торговых и инвестиционных режимах и коммерческих возможностях; поощрять прямые контакты между бизнес-сообществами, в том числе в рамках Восточного экономического форума во Владивостоке;
22. Способствовать взаимодействию между заинтересованными сторонами, включая государственный и частный сектор, посредством государственно-частного партнерства там, где это возможно, развития микро-, малого и среднего предпринимательства, а также усиления вовлеченности в сотрудничество представителей частного сектора России и АСЕАН;
23. Поддерживать укрепление партнерства между многосторонними организациями в АТР и в этой связи изучить возможность взаимовыгодного сотрудничества между Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС) и АСЕАН, а также другими организациями по взаимной договоренности;
24. Приветствовать подписание Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и АСЕАН в области экономического сотрудничества в целях создания возможностей для диалога между государствами – членами ЕАЭС и АСЕАН, а также содействия проведению дальнейших консультаций по разработке практических мер кооперации между ЕАЭС и АСЕАН;
25. Содействовать углублению взаимодействия в области энергоэффективности, энергодоступности, в том числе экономической, и энергоустойчивости, а также выполнению Рабочей программы Россия – АСЕАН по сотрудничеству в сфере энергетики на 2016–2020 гг.;
26. Наращивать сотрудничество в области сельского хозяйства с целью осуществления конкретных мер, нацеленных на продвижение устойчивого управления сельскохозяйственными и иными ресурсами, расширение сельскохозяйственных рынков, улучшение управления водными ресурсами и обеспечение региональной продовольственной безопасности, а также способствовать осуществлению в полном объеме Рабочей программы сотрудничества Россия – АСЕАН в области сельского хозяйства и продовольственной безопасности на 2016–2020 гг.;
27. Расширять сотрудничество в области науки, технологий и инноваций, в том числе путем реализации Плана действий Российская Федерация – АСЕАН в сферах науки, технологий и инноваций на 2016–2025 гг. и Декларации АСЕАН по инновациям в целях обеспечения инновационного экономического роста;
28. Изучить возможности сотрудничества в сферах передачи технологий, совместных технологических исследований, а также наращивания потенциала в области космических технологий и их применения;
29. Способствовать развитию транспортного сотрудничества в таких сферах, как морская, автомобильная и железнодорожная инфраструктура, гражданская авиация, в том числе путем наращивания потенциала и обмена передовым опытом;
30. Укреплять сотрудничество в области туризма, в том числе путем проведения регулярных консультаций по туризму между Российской Федерацией и АСЕАН, продолжения осуществления программ по наращиванию потенциала, продвижения туристической продукции в Российской Федерации и АСЕАН, выработки общих принципов безопасности туристов и повышения качества туристических услуг;
Сотрудничество в социальной и культурной областях
31. Содействовать укреплению контактов между людьми, в том числе за счет расширения молодежных обменов, в интересах развития взаимосвязанности и сотрудничества между Россией и АСЕАН в социальной и культурной областях, а также улучшению взаимного понимания традиций, исторического наследия и культурного многообразия;
32. Укреплять сотрудничество в сфере образования, в том числе по линии учрежденной Рабочей группы Российская Федерация – АСЕАН по образованию, путем расширения программ профессиональной подготовки и предоставления стипендий российской стороной, академических обменов, курсов обучения русскому языку, а также содействовать реализации программ начального и среднего профессионально-технического образования;
33. Использовать Сеть исследовательских центров Российская Федерация – АСЕАН, созданную в 2018 году, а также Центр АСЕАН при МГИМО в целях активизации деятельности по развитию связей между людьми, академических, молодежных и культурных обменов;
34. Развивать сотрудничество в области здравоохранения, включая борьбу с инфекционными заболеваниями и новыми инфекциями, готовность к пандемиям и меры реагирования на них. Лидеры АСЕАН отметили предложение Российской Федерации по подготовке профильных специалистов государств – членов АСЕАН, в том числе на базе Международного научно-исследовательского центра по изучению проблем биологической безопасности и санитарно-эпидемиологического благополучия населения АТР во Владивостоке;
35. Развивать сотрудничество в сфере защиты окружающей среды, включая сохранение биоразнообразия, защиту прибрежной морской среды, адаптацию и смягчение последствий изменения климата;
36. Ускорить завершение согласования Меморандума о взаимопонимании между Российской Федерацией и АСЕАН по сотрудничеству в области чрезвычайного реагирования, который позволит России и АСЕАН перейти к конкретным шагам в сфере предотвращения и реагирования на катастрофы и ликвидации их последствий;
37. Изучить возможности сотрудничества по повышению уровня жизни населения, обеспечению его благополучия и всеобщего равного доступа к благам, а также по защите и соблюдению прав женщин, детей, молодежи, пожилых людей, лиц с ограниченными возможностями и рабочих-мигрантов;
Принято в Сингапуре четырнадцатого ноября две тысячи восемнадцатого года.